Le Pilot Du Danube Par Jul Verne 1920 I O Konkour De Sigmaringen Se jour-la, samdi 5 ou 1876, une foul nonbreuz é bruyante ranplisè le kabarè à l'ansègn du _Randé-vou dè Pècher¨_. Chanson¨, kri¨, chok¨ dè vèr¨, aplodisman¨, èksklamasion¨ se fondè-t an-n un tèribl vakarm ke dominè, à intèrval¨ prèsk régulyé¨, sè _hoch!_ par lèkèl-z a koutum de s'èksprimé la joua almand à son paroysme. Lè fenètr¨ de se kabarè donè dirèkteman sur le Danube, à l'èkstrémité de la charmant petit vil de Sigmaringen, kapital de l'anklav prusyèn de Hohenzollern, situé, prèsk à l'orijine de se gran flev de l'Europe santral. Obéisan-t à l'invitasion de l'ansègn pint an bèl¨ lètr¨ gotik¨ o-desu de la port d'antré, s'è la ke s'étè réuni lè manbr¨ de la Lig Danubyèn, sosyété intèrnasional de pècher¨ apartenan o divèrs nasionalité¨ rivrèn¨. Il n'è pa de joyeuse réunyon san notabl bevri. Osi buvè-t-on de bone byèr de Munich é de bon vin de Hongrie à plèn¨ chop é à plin¨ vèr¨. On fumè osi, é la grand sal étè tou-t obskursi par la fumé odorant ke lè long¨ pip krachè san relach. Mè, si lè sosyétèr¨ ne se voyè plus, il¨ s'antandè de rèst, à mouin k'il¨ ne fus sour¨. Kalm é silansyeu dan l'ègzèrsis de ler¨ fonksion¨, lè pècher¨ à la lign son, an-n éfè, lè jan¨ lè plus bruyants du mond dè k'il¨ on remizé ler¨-z atribu¨. Pour rakonté ler¨ o¨ fè¨, il¨ val lè chaser¨, se ki n'è pa peu dir. On-n étè à la fin d'un déjené dè plus substansyèl¨, ki avè rasanblé otour dè tabl du kabarè une santèn de konviv¨, tous¨ chevalyé¨ de la gol, anrajé de la flot, fanatik¨ de l'amson. Lè-z ègzèrsis¨ de la matiné avè san dout singulyèrman altéré ler¨ gozyé¨, à an jujé par le nonbr de boutèy¨ figuran o milyeu de la désèrt. Mintnan, s'étè le tour dè nonbreuz¨ liker¨ ke lè-z om¨ on imajiné pour suksédé o kafé. Troua er¨ aprè midi sonè, lorske lè konviv¨, de plu-z an plus monté-z an kouler, kitèr la tabl. Pour ètr fran, kèl-z-un titubè é n'orè pu se pasé konplètman du sekour de ler¨ vouazin¨. Mè le plus gran nonbr se tenè fèrm sur ler¨ janb¨, an brav é solid¨ abitué de sè long¨ séans¨ épulatoires, ki se renouvlè pluzyer foua dan l'ané à propo dè konkour de la Lig Danubyèn. De sè konkour trè suivi, trè fété, grand étè la réputasion sur tou le kour du sélèbr flev jone, é non pa bleu kom le chant la fameuz vals de Strauss. Du duché de Bade, du Wurtemberg, de la Bavière, de l'Autriche, de la Hongrie, de la Roumanie, de la Serbie, é mèm dè provins¨ turk¨ de Bulgarie é de Bessarabie, lè konkuran¨ afluè. La Sosyété kontè déja sin-q ané¨ d'ègzistans. Trè byin administré par son Prézidan, le Ongroua Miclesco, èl prospérè. Sè resours¨ toujour krouasant¨ lui pèrmètè d'ofrir dè pri inportan¨ dan sè konkour, é sa banyèr étinslè dè gloryeuz¨ méday¨ konkiz¨ de ot lut sur dè-z asosyasion¨ rival¨. Trè o kouran de la léjislasion relativ à la pèch fluvyal, son Komité dirèkter soutnè sè-z adéran¨, tan kontr l'Éta ke kontr lè partikulyé¨, é défandè ler¨ droua¨ é privilèj¨ avèk sèt ténasité, on pourè dir sè-t antètman profèsionèl, spésyal o bipèd ke sè-z instin¨ de pècher à la lign rand dign d'ètr klasé dan-z une katégori partikulyèr de l'umanité. Le konkour ki venè d'avouar lyeu étè le deuzyèm de sèt ané 1876. Dè sin-q er¨ du matin, lè konkuran¨ avè kité la vil pour gagné la riv goch du Danube, un peu an-n aval de Sigmaringen. Il¨ portè l'uniform de la Sosyété: blouz kourt lèsan o mouvman¨ tout ler libèrté, pantalon angajé dan dè bot à fort semèl, kaskèt blanch à larj vizyèr. Byin antandu, il¨ posédè la kolèksion konplèt dè divè-z anjin¨ énumérés o _Manuel du Pècher_: kane¨, gol¨, épuizèt¨, lign¨ anpakté dan ler anvlop de po de din, floter¨, sond¨, grin¨ de plon fondu¨ de tout tay pour lè plonbé, mouch¨ artifisyèl¨, kordonè, krin de Florans. La pèch devè ètr libr, an se sans ke lè pouason¨, kèl k'il¨ fus, serè de bone priz, é chak pècher pourè amorsé sa plas kom il l'antandrè. A si-z er¨ sonan, katr¨-vin-dis-sèt konkuran¨ ègzakteman étè à ler post, la lign flotant an min, prè¨ à lansé l'amson. Un kou de klèron dona le signal, é lè katr¨-vin-dis-sèt lign¨ se tandir du mèm mouvman o-desu du kouran. Le konkour étè doté de pluzyer pri, don lè deu premyé¨, d'une valer de san florin¨ chakun, serè-t atribué o pècher ki orè le plus gran nonbr de pouason¨ é à selui ki kapturrè la plus lourd pyès. Il n'y u-t okun insidan jusk'o segon kou de klèron, ki, à onz er¨ mouin sink, klotura le konkour. Chak lo fu-t alor soumi-z o jury konpozé du Prézidan Miclesco é de katr¨ manbr¨ de la Lig Danubyèn. Ke sè o¨ é puisan¨ pèrsonaj¨ pris ler désizyon-n an tout inparsyalité é de tèl sort k'okune réklamasion ne fu posibl, byin k'on-n é la tèt chod dan le mond partikulyé dè pècher¨ à la lign, nul ne le mi-t an dout un sel instan. Toutfoua, il falu s'armé de pasyans pour konètr le rézulta de ler konsyansyeu ègzamin, l'atribusion dè divèr pri, soua du poua, soua du nonbr, devan rèsté sekrèt jusk'à l'er de la distribusion dè rékonpans, présédé d'un repa ki alè réunir tous¨ lè konkuran¨-z an de fratèrnèl¨-z agap¨. Sèt er étè arivé. Lè pècher¨, san parlé dè kuryeu venu¨ de Sigmaringen, atandè, konfortableman asi, devan l'èstrad sur lakèl se tenè le Prézidan é lè-z otr manbr¨ du Jury. É, an vérité, si lè syèj¨, ban¨ ou èskabo¨, ne fezè pouin défo, lè tabl ne mankè pa non plus, ni, sur lè tabl, lè mos de byèr, lè flakon¨ de liker¨ varyé, insi ke lè vèr¨ gran¨-z é peti¨. Chaku-n ayant pri plas, é lè pip kontinuian à fumé de plus bèl, le Prézidan se leva. «Ékouté!.. Ékouté!..» kriya-t-on de tous¨ koté¨. M. Miclesco vida o préalabl un bok ékumeu don la mous pèrla sur la pouint de sè moustach¨. «Mé chèr¨ kolèg¨, di-il an-n alman, lang konpriz de tous¨ lè manbr¨ de la Lig Danubyèn malgré la divèrsité de ler¨ nasionalité¨, ne vou-z atandé pa à un diskour klasikman ordoné, avèk préanbul, dévlopman é konkluzyon. Non, nou ne som pa isi pour nou grizé de arang¨ ofisyèl¨, é je vyin selman kozé de no petit¨ afèr, an bon¨ kamarad¨, je dirè mèm an frèr¨, si sèt kalifikasion vou parè justifyé pour une asanblé intèrnasional. Sè deu fraz, un peu long¨ kom tout sèl ki se débit jénéralman o komansman d'un diskour, mèm kan l'orater se défan de diskourir, fu-t akeyi par d'unanim¨-z aplodisman¨, okèl se jouagnir de nonbreu _trè byin! trè byin!_ mélanjé de _hoch!_, vouar de okè¨. Pui, o Prézidan levan son vèr, tous¨ lè vèr¨ plin¨ fir rèzon. M. Miclesco kontinuia son diskou-z an mètan le pècher à la lign o premyé ran de l'umanité. Il fi valouar tout lè kalité¨, tout lè vèrtu¨ don l'a pourvu la jénéreuz natur. Il di se k'il lui fo de pasyans, d'injényozité, de san-froua, d'intélijans supéryer, pour réusir dan sè-t ar, kar, pluto k'un métyé, s'è-t un-n ar, k'il plasa byin o-desu dè prouès¨ synégétiques don se vant à tor lè chaser¨. --Pourè-t-on konparé, s'ékriya-t-il, la chas à la pèch? --Non! ... non!..., fu-t-il répondu par tout l'asistans. --Kèl mérit y a-t-il à tué un pèrdro ou un lyèvr, lorsk'on le voua à bone porté, é k'un chyin--è-se ke nou-z avon dè chyin¨, nou?--l'a dépisté à votr profi?... Se jibyé, vou l'apèrsevé de louin, vou le vizé à louazir é vou l'akablé d'inonbrabl¨ grin¨ de plon, don la plupar son tiré-z an pur pèrt!... Le pouason, o kontrèr, vou ne pouvé le suivr du regar.... Il è kaché sou lè o¨.... Se k'il fo de manevr adrouat¨, de délikat¨-z invit, de dépans intélèktuièl é d'adrès, pour le désidé à mordr à votr amson, pour le fèré, pour le sortir de l'o, tanto pamé à l'èkstrémité de la lign, tanto frétiyan é, pour insi dir, aplodisan lui-mèm à la viktouar du pècher! Sèt foua, se fu-t un tonèr de bravo¨. Asuréman, le Prézidan Miclesco répondè o santiman¨ de la Lig Danubyèn. Konprenan k'il ne pourè jamè alé tro louin dan l'éloj de sè konfrèr¨, il n'ézita pa, san krindr d'ètr taksé d'ègzajérasion, à plasé ler nobl ègzèrsis o-desu de tous¨ lè-z otr, à èlvé jusk'o nu¨ lè fèrvan¨ disipl¨ de la syans piscicaptologique, à évoké mèm le souvenir de la supèrb déès ki prézidè o jeu¨ piscatoriens de l'ansyèn Rome dan lè sérémoni¨ alyeutik¨. Sè mo¨ fu-t-il¨ konpri? Probableman, puisk'il¨ provokèr de véritabl¨ trépignman¨ d'antouzyasm. Alor, aprè avouar repri alèn an vidan une chop de byèr néjeuz: --Il ne me rèst plus, di-il, k'à nou félisité de la prospérité krouasant de notr Sosyété, ki rekruté chak ané de nouvo¨ manbr¨ é don la réputasion è si byin établi dan tout l'Europe santral. Sè suksè, je ne vou-z an parlerè pa. Vou lè konèsé, vou-z an-n avé votr par, é s'è-t un gran-t oner ke de figuré dan sè konkour! La près almand, la près tchèk, la près roumèn ne lui on jamè marchandé ler¨-z éloj¨ si présyeu, j'ajout si mérité, é je port un tost, an vou priyan de me fèr rèzon, o journalist¨ ki se dévou à la koz intèrnasional de la Lig Danubyèn! Sèrt, on fi rèzon o Prézidan Miclesco. Lè flakon¨ se vidèr dan lè vèr¨, é lè vèr¨ se vidèr dan lè gozyé¨, avèk otan de fasilité ke l'o du gran flev é de sè-z afluan¨ s'ékoul dan la mèr. On-n an fu demeré la, si le diskour prézidansyèl u pri fin sur se dèrnyé tost. Mè d'otr tost¨ s'inpozè, d'une osi évidant oportunité. An-n éfè, le Prézidan s'étè redrésé de tout sa oter, antr le sekrétèr é le trézoryé égalman debou. De la min drouat, chakun d'eu¨ tenè une koup de chanpagn, la min goch pozé sur le ker. --Je boua à la Lig Danubyèn, di M. Miclesco an kouvran l'asistans du regar. Tous¨ s'étè levé, une koup o nivo dè lèvr¨. Lè-z un monté sur lè ban¨, kèl-z otr sur lè tabl, on répondi avèk un-n ansanbl parfè à la propozision de M. Miclesco. Selui-si, lè koup vid, repri de plus bèl, aprè avouar puizé o intarisabl¨ flakon¨ plasé devan sè-z aséser¨ é lui: --O nasionalité¨ divèrs, o Badoua, o Vourtèmbèrjoua, o Bavaroua, o-z Otrichyin, o-z Ongroua, o Sèrb¨, o Valaques, o Moldav¨, o Bulgar¨, o Bessarabiens ke la Lig Danubyèn kont dan sè ran¨!» É Bessarabiens, Bulgar¨, Moldav¨, Valaques, Sèrb¨, Ongroua, Otrichyin, Bavaroua, Vourtèmbèrjoua, Badoua lui répondir kom un sel om an-n apsorban le kontnu de ler¨ koup. Anfin le Prézidan tèrmina sa arang, an-n anonsan k'il buvè à la santé de chakun dè manbr¨ de la Sosyété. Mè, ler nonbr atègnan katr¨ san souasant-trèz, il fu malereuzman oblijé de lè groupé dan-z un sel tost. On y répondi d'ayer par mil é mil _hoch!_ ki se prolonjèr jusk'à èkstinksion dè fors vokal¨. Insi s'achva le segon numéro du program, don le premyé avè pri fin avèk lè-z ègzèrsis¨ épulatoires. Le trouazyèm alè konsisté dan la proklamasion dè loréa¨. Chaku-n atandè avèk une anksyété byin naturèl, kar, insi k'il a été di, le sekrè du Jury avè été gardé. Mè le moman étè venu ou on le konètrè anfin. Le Prézidan Miclesco se mi-t an devouar de lir la list ofisyèl dè rékonpans dan lè deu katégori¨. Konforméman o statu¨ de la Sosyété, lè pri de mouindr valer serè proklamé lè premyé¨, se ki donerè à la lèktur de sèt sort de palmarès un-n intérè Grandisan. A l'apèl de ler non, lè loréa¨ dè pri inféryer¨ dan la katégori du nonbr se prézantèr devan l'èstrad. Le Prézidan ler dona l'akolad, an ler remètan un diplom é une som d'arjan varyabl suivan le ran obtenu. Lè pouason¨ ke kontnè lè filè¨ étè de seu ke tou pècher peu prandr dan lè-z o¨ du Danube: épinoch¨, gardon¨, goujon¨, pli, pèrch¨, tanch¨, brochè¨, chevèn¨ é otr. Valaques, Ongroua, Badoua, Vourtèmbèrjoua figurè dan la nomanklatur de sè pri inféryer¨. Le deuzyèm pri fu-t atribué, pour souasant-dis-sèt pouason¨ kapturé, à un-n Alman du non de Weber don le suksè fu-t akeyi par de chalereu-z aplodisman¨. Ledi Weber étè, an-n éfè, for konu de sè konfrèr¨. Min-z é mint foua déja, il avè été klasé dan lè ran¨ supéryer¨ lor dè présédan¨ konkour, é l'on s'atandè jénéralman à se k'il ranporta le premyé pri du nonbr, se jour-la. Non, souasant-dis-sèt pouason¨ selman figurè dan son filè, souasant-dis-sèt byin konté é recomptés, alor k'un konkuran, sinon plu-z abil, du mouin plu-z ereu, an-n avè raporté katr¨-vin-dis-nef dan le syin. Le non de se mètr pècher fu-t alor proklamé. S'étè le Ongroua Ilia Brusch. L'asanblé trè surpriz n'aplodi pa, an-n antandan le non de se Ongroua inkonu dè manbr¨ de la Lig Danubyèn, dan lakèl il n'étè antré ke tou résaman. Le loréa n'ayant pa kru devouar se prézanté pour touché la prim de san florin¨, le Prézidan Miclesco pasa san plus tardé à la list dè vinker¨ dan la katégori du poua. Lè primé¨ fur dè Roumin¨, dè Slav¨ é dè-z Otrichyin. Lorske le non okèl étè atribué le segon pri fu prononsé, se non fu-t aplodi kom l'avè été selui de l'Alman Weber. M. Ivetozar, l'un dè-z aséser¨, triyonfè avèk un chevèn de troua livr é demi, ki u asuréman échapé à un pècher posédan mouin d'adrès é de san-froua. S'étè l'un dè manbr¨ lè plu-z an vu, lè plu-z aktif¨, lè plus dévoué de la Sosyété, é s'è lui ki, à sèt épok, avè ranporté le plus gran nonbr de rékonpans. Osi fu-t-il salué par d'unanim¨ aplodisman¨. Il ne rèstè plus k'à désèrné le premyé pri de sèt katégori, é lè ker¨ palpitè-t an-n atandan le non du loréa. Kèl ne fu pa l'étoneman, plus ke l'étoneman, kèl ne fu pa la stupéfaksion jénéral, lorske le Prézidan Miclesco, d'une voua, don-t il ne pouvè modéré le tranbleman, lèsa tonbé sè mo¨: « Premyé o poua pour un brochè de dis-sèt livr, le Ongroua Ilia Brusch! » Un gran silans se fi dan l'asistans. Lè min¨ prèt à batr demerèr imobil¨, lè bouch prèt à aklamé le vinker se tur. Un vif santiman de kuryozité imobilizè tou le mond. Ilia Brusch alè-t-il anfin aparètr? Vyindrè-t-il resevouar du Prézidan Miclesco lè diplom¨ d'oner é lè deu san florin¨ ki lè-z akonpagnè? Soudin un murmur kouru à travèr l'asanblé. Un dè-z asistan¨, ki, juske-la, s'étè tenu un peu à l'ékar, se dirijè vèr l'èstrad. S'étè le Ongroua Ilia Brusch. A an jujé par son vizaj souagneuzman razé, ke kouronè une épès chevlur d'un nouar d'ankr, Ilia Brusch n'avè pa dépasé trant an¨. D'une statur o-desu de la moyenne, larj d'épol, byin planté sur sè janb¨, il devè ètr d'une fors peu komune. On pouvè ètr surpri, an vérité, k'un gayar de sèt tranp se complût o plasid¨ distraksion¨ de la pèch à la lign, o pouin d'avouar aki dan sè-t ar difisil la métriz don le rézulta du konkour donè une irékuzabl prev. Otr partikularité asé bizar, Ilia Brusch devè, d'une manyèr ou d'une otr, ètr aflijé d'une afèksion de la vu. De larj¨ lunèt¨ nouar¨ kachè, an-n éfè, sè yeu¨, don-t il u été inposibl de rekonètr la kouler. Or, la vu è le plus présyeu dè sans pour ki se pasione o-z inpèrsèptibl¨ mouvman¨ de la flot, é de bon¨ yeu¨ son nésésèr¨ à ki veu déjoué lè multipl¨ ruz du pouason. Mè, ke l'on fu ou ke l'on ne fu pa étoné, il n'y avè k'à s'inkliné. L'inparsyalité du Jury ne pouvan ètr suspèkté, Ilia Brusch étè le vinker du konkour, é sela dan dè kondision¨ ke pèrsone, de mémouar de liger, n'avè jamè réuni. L'asanblé se déjla donk, é dè-z aplodisman¨ sufizaman sonor¨ saluièr le triyonfater, o moman ou il resevè sè diplom¨ é sè prim¨ dè min¨ du Prézidan Miclesco. Sela fè, Ilia Brusch, o lyeu de désandr de l'èstrad, u un kour kolok avèk le Prézidan, pui se retourna vèr l'asanblé intrigé, an réklaman du jèst un silans k'il obtin kom par anchantman. « Mésyeu¨ é chèr¨ kolèg¨, di Ilia Brusch, je vou demandrè la pèrmision de vou-z adrésé kèlk mo¨, insi ke notr Prézidan veu byin m'y otorizé. On-n orè antandu volé une mouch dan la sal tou-t à l'er si bruyante. A koua tandè sèt alokusion non prévu o program? --Je dézir d'abor vou remèrsyé, kontinuiè Ilia Brusch, de votr sympathie é de vo-z aplodisman¨, mè je vou pri de krouar ke je ne m'annorgéyi pa plus k'il ne konvyin du doubl suksè ke je vyin d'obtenir. Je n'ignor pa ke se suksè, s'il u apartenu o plus dign, u été ranporté par kèlk manbr plu-z ansyin de la Lig Danubyèn, si rich an valereu pècher¨, é ke je le doua, pluto k'à mon mérit, à un azar favorabl. La modèsti de se débu fu vivman aprésyé de l'asistans, d'ou pluzyer _trè byin!_ s'èlvè-t an sourdine. --Se azar favorabl, il me rèst à le justifyé, é j'é konsu dan se but un projè ke je kroua de natur à intérésé sèt réunyon d'ilustr¨ pècher¨. «La mod, vou ne l'ignoré pa, mé chèr¨ kolèg¨, è-t o rekor¨. Pourkoua n'imiterions-nou pa lè chanpyon¨ d'otr spor¨, inféryer¨ o notr à kou sur, é ne tenterions-nou pa d'établir le rekor de la pèch? Dè-z èksklamasion¨ étoufé kourur dan l'oditouar. On-n antandi dè _a! a!_, dè _tyin! tyin!_, dè _pourkoua pa?_, chak sosyétèr traduizan son inprésion selon son tanpéraman partikulyé. --Kan sèt idé, poursuivè sepandan l'orater, m'è venu pour la premyèr foua à l'èspri, je l'é adopté sur-le-chan, é sur-le-chan j'é konpri dan kèl kondision¨ èl devè ètr réalizé. Mon titr d'asosyé de la Lig Danubyèn limitè, d'ayer, le problèm. Liger du Danube, s'è-t o Danube sel k'il me falè demandé l'ereuz isu de mon-n antrepriz. J'é donk formé le projè de désandr notr gloryeu flev, de sa sours mèm à la mèr Nouar, é de vivr, duran se parkour de troua mil kilomètr¨, èkskluzivman du produi de ma pèch. «La chans ki m'a favorizé ojourd'ui ogmantrè ankor, s'il étè posibl, mon dézir d'akonplir se voyage, don, j'an sui sèrtin, vou aprésiré l'intérè, é s'è pourkoua, dè à prézan, je vou-z anons mon dépar, fiksé o 10 ou, s'è-t-à dir à jeudi prochin, an vou donan randé-vou, se jour-la, o pouin prési ou komans le Danube. Il è plus fasil d'imajiné ke de dékrir l'antouzyasm ke provoka sèt komunikasion inatandu. Pandan sink minut, se fu-t une tanpèt de _hoch!_ é d'aplodisman¨ frénétik¨. Mè un tèl insidan ne pouvè se tèrminé insi. M. Miclesco le konpri, é, kom toujour, il aji-t an véritabl prézidan. Un peu lourdeman peu-ètr, il se leva une foua de plu-z antr sè deu aséser¨. --A notr kolèg Ilia Brusch! di-il d'une voua ému, an brandisan une koup de chanpagn. --A notr kolèg Ilia Brusch!» répondi l'asanblé avèk un brui de tonèr, okèl sukséda imédyatman un profon silans, lè-z umin¨ n'étan pa conformés, par suit d'une regrètabl lakune, de manyèr à pouvouar kriyé é bouar an mèm tan. Toutfoua, le silans fu de kourt duré Le vin pétiyan u to fè de randr o gozyé¨ lasé une viger nouvèl, se ki ler pèrmi de porté ankor d'inonbrabl¨ santé¨, jusk'o moman ou fu kloturé, o milyeu de l'alégrès jénéral, le fameu konkour de pèch ouvèr se jour-la, samdi 5 ou 1876, par la Lig Danubyèn, dan la charmant petit vil de Sigmaringen. Ii O Sours¨ Du Danube An-n anonsan à sè kolèg¨ réuni o _Randé-vou dè Pècher¨_ son projè de désandr le Danube, la lign à la min, Ilia Brusch avè-t-il anbisioné la glouar? Si tèl étè son but, il pouvè se vanté de l'avouar Atin. La près s'étè anparé de l'insidan, é tous¨ lè journo¨ de la réjyon danubyèn, san-z èksèpsion, avè konsakré o konkour de Sigmaringen une _kopi_ plu-z ou mouin abondant, mè toujour kapabl de chatouyé agréableman l'amour-propr du vinker, don le non étè-t an pas de devenir tou-t à fè populèr. Dè le landmin, dan son numéro du 6 ou, la _Neue Freie Press_, de Vyèn, notaman, avè inséré se ki sui: Le dèrnyé konkour de pèch de la Lig Danubyèn s'è tèrminé yèr à Sigmaringen sur un véritabl kou de téatr, don-t un-n Ongroua du non d'Ilia Brusch, yèr inkonu, ojourd'ui prèsk sélèbr, a été le éro. »K'a donk fè Ilia Brusch, demandé-vou, pour mérité une glouar osi soudèn? »An premyé lyeu, sè-t abil om a réusi à s'adjujé lè deu premyé¨ pri du poua é du nonbr, an distansan de louin tous¨ sè konkuran¨, se ki, parè-t-il, ne s'étè jamè vu depui k'il ègzist dè konkour de se janr. Se n'è déja pa mal. Mè il y a myeu. »Kan on-n a rékolté une parèy mouason de loryé¨, kan on-n a ranporté une osi éklatant viktouar, il sanblerè k'on soua-t an droua de gouté un repo mérité. Or, tèl n'è pa l'avi de se Ongroua étonan, ki se prépar à nou-z étoné plu-z ankor. »Si nou som byin informé--é l'on konè la surté de no informasion¨--Ilia Brusch orè anonsé à sè kolèg¨ k'il se propozè de désandr, la lign à la min, tou le Danube, depui sa sours, dan le duché de Bade, jusk'à son anbouchur, dan la mèr Nouar, soua-t un parkour de troua mil kilomètr¨ anviron. »Nou tyindron no lèkter¨ o kouran dè péripési¨ de sèt orijinal antrepriz. »S'è jeudi prochin, 10 ou, k'Ilia Brusch doua se mètr an rout. Souèton-lui bon voyage, mè souèton osi ke le tèribl pècher n'èkstèrmine pa, jusk'o dèrnyé reprézantan, la jan akouatik ki pepl lè-z o¨ du gran flev intèrnasional!» Insi s'èksprimè la _Neue Freie Press_ de Vyèn. Le _Pester Lloyd_ de Budapest ne se montrè pa mouin chalereu, non plus ke le _Srbské Noviné_ de Belgrade é le _Românul_ de Bucarest, dan lèkèl la not se osè o dimansion¨ d'un véritabl artikl. Sèt litératur étè byin fèt pour atiré l'atansion sur Ilia Brusch, é, s'il è vrai ke la près soua le reflè de l'opinyon publik, selui-si pouvè s'atandr à èksité un-n intérè grandisan-t à mezur ke se poursuivrè son voyage. Dan lè prinsipal¨ vil¨ du parkour ne trouvrè-t-il pa, d'ayer, dè manbr¨ de la Lig Danubyèn, ki konsidérerè kom un devouar de kontribué à la glouar de ler kolèg? Nul dout k'il ne resu d'eu¨ asistans é sekour, an ka de bezouin. Dè à prézan, lè komantèr¨ de la près obtenè un fran suksè parmi lè pècher¨ à la lign. O yeu¨ de sè profèsionèl¨, l'antrepriz d'Ilia Brusch akérè une énorm inportans, é nonbr de liger¨, atiré à Sigmaringen par le konkour ki venè de finir, s'y étè atardé, afin d'asisté o dépar du chanpyon de la Lig Danubyèn. Kèlk'un ki n'avè pa à se plindr de la prolongasion de ler séjour, s'étè, à kou sur, le patron du _Randé-vou dè Pècher¨_. Dan l'aprè-midi du 8 ou, avan-vèy du jour fiksé par le loréa pour le débu de son orijinal voyage, plus de trant buver¨ kontinuiè à mené joyeuse vi dan la grand sal du kabarè, don la kès, étan doné lè fakulté¨ apsorbant¨ de sèt kliyantèl de choua, konèsè dè resèt¨ inèspéré¨. Pourtan, malgré la proksimité de l'évèneman ki avè retenu sè kuryeu dan la kapital du Hohenzollern, se n'è pa du éro du jour ke l'on s'antretenè, le souar du 8 ou, o _Randé-vou dè Pècher¨_. Un-n otr évèneman, plu-z inportan ankor pour sè rivrin¨ du gran flev, sèrvè de tèm à la konvèrsasion jénéral é mètè tou se mond an rumer. Sèt émosion n'avè ryin d'ègzajéré, é dè fè¨ du karaktèr le plus séryeu la justifyè anpleman. Depui pluzyer moua, an-n éfè, lè riv¨ du Danube étè dézolé par un pèrpétuièl brigandaj. On ne kontè plus lè fèrm dévalisées, lè chato¨ piyé, lè villa¨ kanbriyolé, lè mertr¨ mèm, pluzyer pèrsone¨-z ayant payé de ler vi la rézistans k'èl¨ tantè d'opozé à d'insézisabl¨ malfèter¨. De tout évidans, une tèl séri de krim¨ n'avè pu ètr akonpli par kèl-z individu¨ izolé. On-n avè sèrtèneman afèr à une band byin organizé, é san dout for nonbreuz, à an jujé par sè èksploua¨. Sirkonstans singulyèr, sèt band n'opérè ke dan le vouazinaj imédya du Danube. O dela de deu kilomètr¨ de par é d'otr du flev, jamè un sel krim n'avè pu lui ètr léjitimman atribué. Toutfoua, le téatr de sè-z opérasion¨ ne parèsè insi limité ke dan le sans de la larjer, é lè riv¨ otrichyèn¨, ongrouaz¨, sèrb¨ ou roumèn¨-z étè parèyman miz à sak par sè bandi¨, k'on ne parvenè nul par à prandr sur le fè. Ler kou akonpli, il¨ disparèsè jusk'o prochin krim, komi parfoua à dè santèn de kilomètr¨ du présédan. Dan l'intèrval, on ne trouvè d'eu¨ okune tras. Il¨ sanblè s'ètr volatilizé, insi ke lè-z objè¨ matéryèl¨, parfoua trè ankonbran¨, ki reprézantè ler butin. Lè gouvèrneman¨ intérésé avè fini par s'émouvouar de sè-z échèk¨ suksésif¨, vrèsanblableman inputabl¨-z o défo de koézyon dè fors réprésiv¨. Une konvèrsasion diplomatik s'étè angajé à se sujè, é, insi ke la près an donè la nouvèl se matin mèm du 8 ou, lè négosyasion¨ venè d'aboutir à la kréasion d'une polis intèrnasional réparti sur tou le kour du Danube sou l'otorité d'un chèf unik. La dézignasion de se chèf avè été partikulyèrman laboryeuz, mè finalman on s'étè mi d'akor sur le non de Karl Dragoch, détèktiv ongroua byin konu dan la réjyon. Karl Dragoch étè, an-n éfè, un polisyé, remarkabl, é la difisil mision ki lui étè konfyé n'orè pu l'ètr à un plus dign. Agé de karant-sin-q an¨, s'étè un-n om de konplèksion moyenne, pluto mègr, é doué de plus de fors moral ke de fors physique. Il avè asé de viger, sepandan, pour suporté lè fatig profèsionèl¨ de son éta, kom il avè asé de bravour pou-r an afronté lè danjé¨. Légalman, il demerè à Budapest, mè le plus souvan il étè-t an kanpagn, okupé à kèlk ankèt délikat. Sa konèsans parfèt de tous¨ lè-z idyom¨ du Sud-È de l'Europe, de l'alman é du roumin, du sèrb, du bulgar é du turk, san parlé du ongroua, sa lang matèrnèl, lui pèrmètè de n'ètr jamè anbarasé, é, an sa kalité de sélibatèr, il n'avè pa à krindr ke dè sousi¨ de famiy vins antravé la libèrté de sè mouvman¨. Sa nominasion avè, kom on di, une bone près. Kan o publik, il l'aprouvè à l'unanimité. Dan la grand sal du _Randé-vou dè Pècher¨_, la nouvèl an-n étè akeyi d'une manyèr tou partikulyèrman flateuz. «On ne pouvè myeu chouazir, afirmè, o moman ou s'alumè lè lanp¨ du kabarè, M. Ivetozar, titulèr du segon pri du poua, lor du konkour ki venè de finir. Je konè Dragoch. S'è-t un-n om. --É un-n abil om, ranchéri le Prézidan Miclesco. --Souèton, s'ékriya un Kroat, du non peu fasil à prononsé de Svrb, propriétèr d'une tinturri dan-z un dè fobour¨ de Vyèn, k'il réusis à asénir lè riv¨ du flev. La vi n'y étè plus tolérabl, an vérité! --Karl Dragoch a afèr à fort parti, di l'Alman Weber, an ochan la tèt. Il fodra le vouar à l'evr. --A l'evr!... s'ékriya M. Ivetozar. Il y è déja, n'an douté pa. --Sèrt! aprouva M. Miclesco. Karl Dragoch n'è pa d'un karaktèr à pèrdr son tan. Si sa nominasion remont à katr¨ jour¨, kom le diz lè journo¨, il y an-n a o mouin troua k'il è-t an kanpagn. --Par kèl bou v-t-il komansé? demanda M. Piscéa, un Roumin o non prédèstiné pour un pècher à la lign. Je serè byin anbarasé, je l'avou, si j'étè à sa plas. --S'è présizéman pour sa k'on ne vou y a pa mi, mon chèr, réplika plèzaman un Sèrb. Soyez sur ke Dragoch n'è pa anbarasé, lui. Kan à vou dir son plan, s'è-t otr choz. Peu-ètr s'è-t-il dirijé sur Belgrade, peu-ètr è-t-il rèsté à Budapest... A mouin k'il n'é préféré venir présizéman isi, à Sigmaringen, é k'il ne soua-t an se moman parmi nou o _Randé-vou dè Pècher¨!_ Sèt supozision obtin un gran suksè d'ilarité. --Parmi nou!... se rékriya M. Weber. Vou nou la bayé bèl, Michael Michaelovitch. Ke vyindrè-t-il fèr isi, ou, de mémouar d'om, on n'a jamè u à déploré le mouindr krim? --É! riposta Michael Michaelovitch, ne serè-se ke pour asisté aprè-demin o dépar d'Ilia Brusch. Sa l'intérès peu-ètr, sèt om.... A mouin, toutfoua, k'Ilia Brusch é Karl Dragoch ne fas k'un. --Koman, ne fas k'un! S'ékriya-t-on de tout par¨. K'antandé-vou par la? --Parbleu! se serè trè for. Sou la po du loréa, pèrsone ne soupsonerè le polisyé, ki pourè insi inspèkté le Danube an parfèt libèrté. Sèt fantézist boutad fi ouvrir de gran¨ yeu¨ o-z otr buver¨. Se Michael Michaelovitch!... Il n'y avè ke lui pour avouar dè-z idé¨ parèy¨! Mè Michael Michaelovitch ne tenè pa otreman à sèl k'il venè de riské. --A mouin ... komansa-t-il, an-n employant une tournur ki lui étè désidéman familyèr. --A mouin? --A mouin ke Karl Dragoch n'é un-n otr motif de venir isi, poursuivi-t-il, pasan san tranzision à une otr hypothèse non mouin fantézist. --Kèl motif? --Supozé, par ègzanpl, ke se projè de désandr le Danube la lign à la min lui parès louch. --Louch!... Pourkoua louch? --Dam! se ne serè pa bèt, non plus, pour un filou, de se kaché dan la po d'un pècher, é surtou d'un pècher osi notouar. Une tèl sélébrité vo tous¨ lè-z inkognito¨ du mond. On pourè fèr lè san kou¨ à son èz, à la kondision de péché dan l'intèrval, istouar de doné le chanj. --Oui, mè il fodrè savouar péché, objèkta doctoralement le Prézidan Miclesco, é s'è la un privilèj rézèrvé o-z onèt¨ jan¨. Sèt obsèrvasion moral, peu-ètr un peu azardeuz, fu frénétikman aplodi par tous¨ sè pasioné pècher¨. Michael Michaelovitch profita avèk un takt remarkabl de l'antouzyasm jénéral. --A la santé du Prézidan! s'ékriya-t-il an levan son vèr. --A la santé du Prézidan! répétèr tous¨ lè buver¨, an vidan lè ler¨ kom un sel om. --A la santé du Prézidan! répéta un konsomater solitèrman atablé, ki, depui kèl-z instan¨, sanblè prandr un vif intérè o réplik échanjé otour de lui. M. Miclesco fu sansibl à l'èmabl prosédé de sè-t inkonu, é, pour l'an remèrsyé, il èskisa à son adrès un jèst de tost. Le buver solitèr, èstiman san dout la glas sufizaman ronpu par se jèst kourtoua, se konsidéra kom otorizé à fèr par de sè-z inprésion¨ à l'onorabl asistans. --Byin répondu, ma foua! di-il. Oui, sèrt, la pèch è-t un plézir d'onèt¨ jan¨. --Oryon-nou l'avantaj de parlé à un konfrèr? demanda M. Miclesco, an s'aprochan de l'inkonu. --O! répondi modèsteman selui-si, un-n amater tou-t o plus, ki se pasione pour lè bo¨ kou¨, mè n'a pa l'outrekuidans de chèrché à lè-z imité. --Tan pi, mesyeu...? --Jaeger. --Tan pi, mesyeu Jaeger, kar je doua-z an konklur ke nou n'oron jamè l'oner de vou konté o nonbr dè manbr¨ de la Lig Danubyèn. --Ki sè? répondi M. Jaeger. Je me désidrè peu-ètr un jour à mètr moua osi la min à la pat ... à la lign, je veu dir, é, se jour-la, je serè sèrtèneman dè votr, si je réuni toutfoua lè kondision¨ rekiz¨ pour l'admision. --N'an douté pa, afirma avèk présipitasion M. Miclesco èksité par l'èspouar de rekruté un nouvèl adéran. Sè kondision¨ for sinpl¨ ne son k'o nonbr de katr¨. La premyèr è de payer une modèst kotizasion anuièl. S'è la prinsipal. --Byin antandu, aprouva M. Jaege-r an ryan. --La segond, s'è d'èmé la pèch. La trouazyèm, s'è d'ètr un agréabl konpagnon, é je konsidèr ke sèt trouazyèm kondision è d'ores é déja réalizé. --Tro èmabl! remèrsya M. Jaeger. --Kan à la katriyèm, èl konsist unikman dan l'inskripsion du non é de l'adrès sur lè list¨ de la Sosyété. Or, ayant déja votr non, kan j'orè votr adrès.... --43, Leipzigerstrasse, à Vyèn. --Vou feré un liger konplè o pri de vin kourone¨ par an. Lè deu-z intèrlokuter¨ se mir à rir de bon ker. --Pa d'otr formalité¨? demanda M. Jaeger. --Pa d'otr. --Pa de pyès¨ d'idantité à fournir? --Voyons, mesyeu Jaeger, objèkta M. Miclesco, pour péché à la lign!... --S'è just, rekonu M. Jaeger. D'ayer, sela n'a gèr d'inportans. Tou le mond doua se konètr à la Lig Danubyèn. --S'è-t ègzakteman le kontrèr, rèktifya M. Miclesco. Sonjé donk! sèrtin de no kamarad¨ abit isi, à Sigmaringen, é d'otr sur le rivaj de la mèr Nouar. Sela ne fasilit pa lè relatyon¨ de bon vouazinaj. --An-n éfè! --Insi, par ègzanpl, notr étonan loréa du dèrnyé konkour... --Ilia Brusch? --Lui-mèm. É byin! pèrsone ne le konè. --Pa posibl! --S'è-t insi, afirma M. Miclesco. Il n'y a pa plus de kinz jour¨, il è vrai, k'il fè parti de la Lig. Pour tou le mond, Ilia Brusch a été une surpriz, ke di-je! une véritabl révélasion. --Se k'on-n apèl un _aoutsayder_, an style de kours. --Présizéman. --De kèl pay-z è-t-il, sè-t aoutsayder? --S'è-t un-n Ongroua. --Kom vou alor. Kar vou-z èt Ongroua, je kroua, mesyeu le Prézidan? --Pur san, mesyeu Jaeger, Ongroua de Budapest. --Tandis k'Ilia Brusch? --È de Szalka. --Ou prené-vou Szalka? --S'è-t une bourgad, une petit vil, si vou voulé, sur la riv drouat de l'Ipoly, rivyèr ki se jèt dan le Danube à kèlk lyeu¨ o-desu de Budapest. --Avèk selui-la, du mouin, mesyeu Miclesco, vou pouré par konsékan vouaziné, fi obsèrvé M. Jaege-r an ryan. --Pa avan deu-z ou troua moua, an tous¨ ka, répondi sur le mèm ton le Prézidan de la Lig Danubyèn. Il lui fodra byin se tan pour son voyage... --A mouin k'il ne le fas pa! insinuia le Sèrb fasésyeu, an se mèlan san fason à la konvèrsasion. D'otr pècher¨ se raprochèr. M. Jaeger é M. Miclesco devinr le santr d'un peti group. --K'antandé-vou par la? intèroja M. Miclesco. Vou-z avé une briyant imajinasion, Michael Michaelovitch. --Sinpl plèzantri, mon chèr Prézidan, répondi l'intèrupter. Sepandan, si Ilia Brusch ne peu ètr, selon vou, ni un polisyé ni un malfèter, pourkoua n'orè-t-il pa voulu se payer, kom on di, notr tèt, é pourkoua ne serè-t-il pa tou sinpleman un farser? M. Miclesco pri la choz sur le mod grav. --Votr èspri è malvèyan, Michael Michaelovitch, réplika-t-il. Sela vou joura un movè tour un jour ou l'otr. Ilia Brusch m'a fè l'éfè d'un brav om é d'un-n om séryeu. D'ayer, il è manbr de la Lig Danubyèn. S'è tou dir. --Bravo! kriya-t-on de tous¨ koté¨. Michael Michaelovitch, san parètr otreman konfu de la leson, sézi avèk une admirabl prézans d'èspri sèt nouvèl okazyon de porté un tost. --Dan se ka, di-il, an sézisan son mos, à la santé d'Ilia Brusch! --A la santé d'Ilia Brusch!» répondi-t an ker l'asistans, san èksèpté M. Jæger, ki vida konsyansyeuzman son vèr Jusk'à la dèrnyèr gout. Sèt boutad de Michael Michaelovitch n'étè sepandan pa osi dénué de bon sans ke lè présédant¨. Aprè avouar anonsé son projè à gran fraka, Ilia Brusch n'avè plus reparu. Nul n'an-n avè plus antandu parlé. N'étè-t-il pa singulyé k'il se fu insi tenu à l'ékar, é ne pouvè-t-on léjitimman supozé k'il avè voulu an fèr akrouar à sè tro krédul¨ kolèg¨? Pour ke l'on fu fiksé à sè-t égar, l'atant, an tous¨ ka, ne serè plus de long duré. Dan trant-si-z er¨, on sorè à koua s'an tenir. Seu ki s'intérèsè à se projè n'avè k'à se transporté à kèlk lyeu¨-z an-n amon de Sigmaringen. Il¨ y rankontrerè asuréman Ilia Brusch, si selui-si étè un-n om osi séryeu ke le Prézidan Miclesco l'afirmè de konfyans. Toutfoua, une difikulté pouvè se prézanté. La situiasion de la sours du gran flev étè-èl détèrminé avèk présizyon? Lè kart¨ l'indikè-t-èl¨ avèk ègzaktitud? N'ègzistè-t-il pa kèlk insèrtitud sur se pouin, é, kan on-n èsèrè de rejouindr Ilia Brusch à tèl androua, ne serè-t-il pa à tèl otr? Sèrt, il n'è pa douteu ke le Danube, l'Ister dè-z Ansyin¨, prèn nèsans dan le gran-duché de Bade. Lè jéograf¨ afirm mèm ke s'è par sis degré¨ dis minut de lonjitud oryantal é karant-sèt degré¨ karant-uit minut de latitud sèptantriyonal. Mè anfin sèt détèrminasion, an-n admètan k'èl soua just, n'è pousé ke jusk'à la minut d'ark é non jusk'à la segond, se ki peu doné lyeu à une varyasion d'une sèrtèn inportans. Or, il s'ajisè de jeté la lign à l'androua mèm ou la premyèr gout d'o danubyèn komans à dévalé vèr la mèr Nouar. D'aprè une léjand ki u lontan la valer d'une doné jéografik, le Danube nètrè o milyeu d'un jardin, selui dè prins¨ de Furstenberg. Il orè pour bèrso un basin-n an marbr, dan lekèl nonbr de tourist¨ vyèn ranplir ler goblè. Serè-se donk o bor de sèt vask intarisabl k'il konvyindrè d'atandr Ilia Brusch le matin du 10 ou? Non, la n'è pouin la véritabl, l'otantik sours du gran flev. On sè mintnan k'il è formé par la réunyon de deu ruiso¨, la Breg é la Brigach, lèkèl se dévèrs d'une altitud de uit san souasant-kinz mètr, à travèr la forè du Schwarzwald. Ler¨-z o¨ se mélanj à Donaueschingen, kèlk lyeu¨-z an-n amon de Sigmaringen, é se konfond alor sou l'apélasion unik de Donau, d'ou lè Fransè on fè Danube. Si l'un de sè ruiso¨ méritè plus ke l'otr d'ètr konsidéré kom le flev lui-mèm, se serè la Breg, don la longer l'anport de trant-sèt kilomètr¨, é ki nè dan le Brisgau. Mè, san dout, lè kuryeu plu-z avizé s'étè di ke le pouin de dépar d'Ilia Brusch--s'il partè toutfoua--serè Donaueschingen, kar s'è la k'il¨ se randir, la plupar apartenan à la Lig Danubyèn, an konpagni du Prézidan Miclesco. Dè le matin du 10 ou, il¨ se mi-t an faksion sur la riv de la Breg, o konfluan dè deu ruiso¨. Mè lè-z er¨ s'ékoulèr, san ke la prézans de l'om du jour u été signalé. «Il ne vyindra pa, dizè l'un. --Se n'è k'un mystificateur, dizè l'otr. --É nou resanblon singulyèrman à de bon¨ nyè! ajoutè Michael Michaelovitch, ki n'avè pa le triyonf modèst. Sel, le Prézidan Miclesco pèrsistè à prandr la défans d'Ilia Brusch. --Non, afirmè-t-il, je n'admètrè jamè k'un manbr de la Lig Danubyèn é pu avouar la pansé de mystifier sè kolèg¨!... Ilia Brusch ora été retardé. Pasyanton. Nou-z alon byinto le vouar arivé.» M. Miclesco avè rèzon de se montré osi konfyan. Un peu avan nef er¨, un kri s'échapa du group ki se tenè o konfluan de la Breg é de la Brigach. «Le vouala!... le vouala!» A deu san pa, o tournan d'une pouint, aparèsè un kano kondui à la godiy, le lon de la bèrj, an deor du kouran. Sel, debou à l'aryèr, un-n om le dirijè. Sè-t om étè byin selui ki avè figuré kèlk jour¨ avan o konkour de la Lig Danubyèn, le gagnan dè deu premyé¨ pri, le Ongroua Ilia Brusch. Lorske le kano u atin le konfluan, il s'arèta, é un grapin le fiksa à la bèrj. Ilia Brusch débarka, é tous¨ lè kuryeu se réunir otour de lui. San dout, il ne s'atandè pa à trouvé si nonbreuz asistans, kar il an paru kèlk peu jèné. Le Prézidan Miclesco vin le rejouindr, é lui tandi une min k'Ilia Brusch sèra avèk déférans, aprè avouar retiré sa kaskèt de loutr. «Ilia Brusch, di M. Miclesco avèk une dignité vrèman prézidansyèl, je sui-z ereu de revouar le gran loréa de notr dèrnyé konkour. Le gran loréa s'inklina par manyèr de remèrsiman. Le Prézidan repri: --De se ke nou vou rankontron o sours¨ de notr flev intèrnasional, nou-z an konkluon ke vou mèté à ègzékusion votr projè de le désandr, an pèchan à la lign, jusk'à son anbouchur. --An-n éfè, mesyeu le Prézidan, répondi Ilia Brusch. --É s'è-t ojourd'ui mèm ke vou komansé votr désant? --Ojourd'ui mèm, mesyeu le Prézidan. --Koman konté-vou-z éfèktué le parkour? --An m'abandonan o kouran. --Dan se kano? --Dan se kano. --San jamè relaché? --Si, la nui. --Vou n'ignoré pa k'il s'aji de troua mil kilomètr¨? --A dis lyeu¨ par jour, se sera fè-t an deu moua anviron. --Alor bon voyage, Ilia Brusch! --An vou remèrsiyan, mesyeu le Prézidan!» Ilia Brusch saluia une dèrnyèr foua, é remonta dan son anbarkasion, tandis ke lè kuryeu se prèsè pour le vouar partir. Il pri sa lign, l'amorsa, la dépoza sur l'un dè ban¨, ramena le grapin à bor, repousa le kano d'un vigoureu kou de gaf, pui, s'asseyant à l'aryèr, il lansa la lign. Un-n instan aprè, il la retirè. Un barbo frétiyè à l'amson. Sela paru d'un-n ereu prézaj, é, kom il tournè la pouint, tout l'asistans aklama par de frénétik¨ _hoch!_ le loréa de la Lig Danubyèn. Iii Le Pasajé D'Ilia Brusch Èl étè donk komansé, sèt désant du gran flev, ki alè promné Ilia Brusch à travèr un duché: selui de Bade; deu royaumes: le Wurtemberg é la Bavière; deu-z anpir: l'Autriche-Hongrie é la Turquie; troua prinsipoté¨: le Hohenzollern, la Serbie é la Roumanie[1]. L'orijinal pècher n'avè à redouté-r okune fatig pandan se lon parkour de plus de sèt san lyeu¨. Le kouran du Danube se charjerè de le transporté jusk'à l'anbouchur, à rèzon d'un peu plus d'une lyeu à l'er, soua, an moyenne, une sinkantèn de kilomètr¨ par jour. An deu moua, il serè-t insi o tèrm de son voyage, à kondision k'okun insidan ne l'arèta-t an rout. Mè pourkoua orè-t-il éprouvé dè retar¨? [Not 1: Sè deu prinsipoté¨ on été érijé depui-z an royaumes, la Roumanie an 1881 é la Serbie an 1882.] Le kano d'Ilia Brusch mezurè une douzèn de pyé¨. S'étè une sort de barj à fon pla, larj de katr¨ pyé¨-z an son milyeu. A l'avan, s'arondisè un rouf, un to, si l'on veu, sou lekèl deu-z om¨ orè pu s'abrité. A l'intéryer de se rouf, deu kofr latéro¨, plasé-z an-n abor, kontnè la gard-rob trè réduit du propriétèr, é pouvè, une foua refèrmé, se transformé-r an kouchèt¨. A l'aryèr un-n otr kofr formè ban, é sèrvè à lojé divèr ustansil¨ de kuizine. Inutil d'ajouté ke la barj étè pourvu de tous¨ lè-z anjin¨ ki konstitu le matéryèl du véritabl pècher. Ilia Brusch n'orè pu s'an pasé, puisk, d'aprè le projè komuniké par lui à sè kolèg¨ le jour du konkour, il devè, pandan se voyage, vivr èkskluzivman du produi de sa pèch, soua k'il le consommâ-t an natur, soua k'il l'échangeât kontr èspès¨ sonant¨-z é trébuchant¨, ki lui pèrmètrè de konpozé dè menu¨ plus varyé san doné d'antors à son program. Dan se but, Ilia Brusch irè, le souar venu, vandr le pouason kapturé pandan le jour, é se pouason orè dè-z amater¨ sur l'une é l'otr riv, aprè le brui fè otour du non du pècher. Insi s'ékoula la premyèr journé. Toutfoua, un-n obsèrvater, ki orè pu ne pa kité dè yeu¨ Ilia Brusch, orè été à bon droua surpri du peu d'arder ke le loréa de la Lig Danubyèn sanblè mètr à la pèch, sel rèzon d'ètr, pourtan, de son èksantrik antrepriz. Se croyé-t-il à l'abri dè regar¨, il s'anprèsè de laché la lign pour l'aviron, é godiyè de tout sè fors, kom s'il u voulu aktivé la march du bato. Kèlk kuryeu aparèsè-t-il¨, o kontrèr, sur l'une dè bèrj¨, ou krouazè-t-il un batelyé, il sézisè osito son arm profèsionèl, é, son abilté èdan, ne tardè pa à tiré or de l'o kèlk bo pouason, ki lui valè lè-z aplodisman¨ dè spèktater¨. Mè, lè kuryeu kaché par un mouvman de la riv, le batelyé disparu à un tournan, il reprenè l'aviron, é inprimè à sa lourd barj une vitès ki s'ajoutè à sèl de l'o. Ilia Brusch avè-t-il donk kèlk motif de chèrché à abréjé un voyage ke pèrsone, sepandan, ne l'avè forsé à antreprandr? Koua k'il an soua-t à sè-t égar, il avansè asé vit. Antréné par un kouran plus rapid à l'orijine du flev k'il ne le sera plus tar, godiyan chak foua k'il èstimè l'okazyon favorabl, il dérivè à rèzon de uit kilomètr¨ à l'er, sinon davantaj. Aprè avouar pasé devan kèlk lokalité¨ san-z inportans, il lèsa dèryèr lui Tuttlingen, santr plus konsidérabl, san s'y arété, byin ke kèl-z-un de sè-z admirater¨ lui fis, de la bèrj, sign d'akosté. Ilia Brusch, déklinan du jèst l'invitasion, se refuza à intèronpr sa dériv. Vèr katr¨ er¨ de l'aprè-midi, il arivè à la oter de la petit vil de Fridingen, à karant-uit kilomètr¨ de son pouin de dépar. Volontyé il orè brulé--si toutfoua sèt èksprèsion è de miz kan on sui un chemin likid--Fridingen kom lè stasion¨ présédant¨, mè l'antouzyasm publik ne le lui pèrmi pa. Dè k'il aparu, pluzyer bark¨, d'ou s'èlvè d'inonbrabl¨ _hoch!_, se détachèr de la riv é cernèrent le gloryeu loréa. Selui-si se randi de bone gras. D'ayer n'avè-t-il pa à chèrché prener pour le pouason kapturé o kour de sa pèch intèrmitant? Barbo¨, brèm¨, gardon¨, épinoch¨ frétiyè ankor dan son filè, san konté pluzyer de sè mulè¨ ki son plus partikulyèrman dézigné sou le non de hottus. Evidemment il ne pouvè konsomé tou sela à lui sel. Du rèst, il n'an-n étè pa kèstyon. Lè-z amater¨ étè nonbreu. Osito ke la barj fu-t arété, une sinkantèn de Badoua se prèsèr otour de lui, l'aplan, l'antouran, lui randan lè-z oner¨ du¨-z o loréa de la Lig Danubyèn. «É! par isi, Brusch! --Un vèr de bone byèr, Brusch? --Nou-z achton votr pouason, Brusch! --Vin kreutzers, selui-si! --Un florin, selui-la!» Le loréa ne savè à ki répondr, é sa pèch u vit fè de lui raporté kèlk joli¨ pyès¨ sonant¨. Avèk la prim déja touché o konkour sela finirè par formé une bèl som, si l'antouzyasm se propajè égalman dè sours¨ du gran flev à son anbouchur. É pourkoua u-t-il pri fin? Pourkoua sèsrè-t-on de se disputé lè pouason¨ d'Ilia Brusch? N'étè-se pa un-n oner de posédé une pyès sorti de sè min¨? Sèrt, il n'orè mèm pa la pèn d'alé à domisil débité sa marchandiz ke le publik se disputrè sur plas. Sèt vant étè désidéman une idé jényal. Se souar-la, outr k'il vandi ézéman son pouason, lè-z invitasion¨ ne lui mankèr pa. Ilia Brusch, ki sanblè dézireu de kité son anbarkasion le mouin posibl, lè repousa tout, kom il refuza avèk énèrji lè bon¨ vèr¨ de vin é lè bon¨ mos de byèr, k'on le priyè de tous¨ koté¨ de venir bouar dan lè kabarè¨ de la riv. Sè admirater¨ dur y renonsé é se séparé de ler éro, aprè avouar pri randé-vou pour le landmin o moman du dépar. Mè, le landmin, il¨ ne trouvèr plus la barj. Ilia Brusch étè parti avan l'ob, é, profitan de la solitud de sèt er matinal, il godiyè avèk arde-r an se mintnan o milyeu du flev, à égal distans de sè riv¨ asé èskarpé. Èdé par le kouran rapid, il pasa vèr sin-q er¨ du matin à Sigmaringen, à kèlk mètr du _Randé-vou dè Pècher¨_. San dout, un peu plus tar, l'un ou l'otr dè manbr¨ de la Lig Danubyèn vyindrè s'akoudé o balkon du kabarè, afin de gété l'arivé de son gloryeu kolèg. Il la gètrè vèneman. Le pècher alor serè louin, s'il kontinuiè à alé de se trin. A kèlk kilomètr¨ de Sigmaringen, Ilia Brusch lèsa dèryèr lui le premyé afluan du Danube, un sinpl ruiso, le Louchat, ki s'y jèt sur la riv goch. Profitan de l'élouagnman relatif séparan lè sant-z abité dan sèt parti de son parkour, Ilia Brusch aktiva, duran tout sèt journé, la march de son anbarkasion, an ne pèchan ke le minimom indispansabl. A la nui, n'ayant kapturé ke tou just le pouason nésésèr à sa konsomasion pèrsonèl, il s'arèta an plèn kanpagn, un peu an-n amon de la petit vil de Mundelkingen don lè abitan¨ ne le croyè sèrtèneman pa si proch. A sèt deuzyèm journé de navigasion sukséda la trouazyèm, ki fu prèsk idantik. Ilia Brusch dériva rapidman devan Mundelkingen avan le levé du solèy, é il étè ankor de bone er k'il avè déja dépasé le gro bour d'Ehingen. A katr¨ er¨, il koupè l'Iller, inportan afluan de drouat, é sin-q er¨ n'avè pa soné, k'il étè amaré à un-n ano de fèr sélé dan le kè d'Ulm, premyèr vil du royaume de Wurtemberg, aprè Stuttgart, sa kapital. L'arivé du sélèbr loréa n'avè pa été signalé. On ne l'atandè ke le landmin vèr lè dèrnyèr¨ er¨ du souar. Il n'y u donk pa l'anprèsman abituièl. Trè satisfè de son inkognito, Ilia Brusch rézolu d'employer la fin du jour à une vizit somèr de la vil. Toutfoua, dir ke le kè étè dézèr ne serè pa skrupuleuzman ègzakt. Il avè o mouin un promner, é mèm tou portè à krouar ke se promner atandè Ilia Brusch, puisk, depui le moman ou la barj étè aparu, il l'avè suivi, an marchan le lon de la riv. Selon tout probabilité, le loréa de la Lig Danubyèn n'évitrè donk pa l'ovasion abituièl. Sepandan, depui ke la barj étè amaré à kè, le promner solitèr ne s'an-n étè pa raproché. Il rèstè à kèlk distans, parèsan obsèrvé, kom sousyeu de n'ètr pa vu lui-mèm. S'étè un-n om de tay moyenne, sék, l'ey vif, byin k'il u sèrtèneman dépasé la karantèn, le kor sèré dan-z un vètman à la mod ongrouaz. Il tenè à la min une valiz de kuir. Ilia Brusch, san lui prété-r okune atansion, amara solidman son bato, fèrma la port du to, s'asura ke le kouvèrkl dè kofr étè byin kadnasé, pui sota à tèr, é gagna la premyèr ru remontan vèr la vil. L'om osito de lui anbouaté le pa, aprè avouar rapidman dépozé dan la barj la valiz de kuir k'il tenè à la min. Travèrsé par le Danube, Ulm è vourtèmbèrjouaz sur la riv goch, é bavarouaz sur la riv drouat, mè, sur lè deu riv¨, s'è-t une vil byin almand. Ilia Brusch alè le lon dè vyèy¨ ru bordé de vyèy¨ boutik¨ à gichè¨, boutik¨ dan lèkèl la pratik n'antr gèr é ou lè marché se konklu à travèr la devantur vitré. Kan le van sifl, kèl tapaj de fèray¨ sonor¨, alor ke se balans, o bou de ler¨ bra, lè pezant¨-z ansègn dékoupé-z an ours, an sèr¨, an kroua é-t an kourone¨! Ilia Brusch, aprè avouar gagné l'ansyèn ansint, parkouru le kartyé, ou bouché¨, tripyé¨ é taner¨ on ler¨ séchouar¨, pui, tou-t an flanan à l'avantur, il ariva devan la katédral, l'une dè plus ardi¨ de l'Allemagne. Son munester avè l'anbision de s'èlvé plus o ke selui de Strasbourg. Sèt anbision-n a été désu, kom tan d'otr plu-z umèn¨, é l'èkstrèm pouint de la flèch vourtèmbèrjouaz s'arèt à la oter de troua san trant-sèt pyé¨. Ilia Brusch n'apartenan pa à la famiy dè grinper¨, l'idé ne lui vin pa de monté o munester, d'ou son regar orè anbrasé tout la vil é la kanpagn anvironant. S'il l'u fè, il orè été sèrtèneman suivi par sè-t inkonu, ki ne le kitè pa, san k'il s'apèrsu de sèt étranj poursuit. Du mouin-z an fu-t-il akonpagné, lorske, antré dan la katédral, il an-n admira le tabèrnakl, k'un voyageur fransè, M. Duruy, a pu konparé à un bastyon avèk lojèt¨ é machikouli, é lè stal¨ du ker, k'un-n artist du Xve syèkl a peplé de pèrsonaj¨ sélèbr¨ de l'épok. L'un suivan l'otr, il¨ pasèr devan l'otèl de vil, vénérabl édifis du Xiie syèkl, pui redèsandir vèr le flev. Avan d'arivé o kè, Ilia Brusch fi une alt de kèl-z instan¨, pour regardé une konpagni d'échasyé¨ juché sur ler¨ long¨ échas¨, ègzèrsis trè gouté à Ulm, byin k'il ne soua pa inpozé o abitan¨, kom il l'è-t ankor, dan l'antik sité univèrsitèr de Tubingue, par un sol umid é raviné inpropr à la march dè sinpl¨ pyéton¨. Afin de myeu jouir de se spèktakl, don lè-z akter¨ étè une troup de jene¨ jan¨, de jene¨ fiy¨, de garson¨ é de fiyèt¨, tous¨-z an joua, Ilia Brusch avè pri plas dan-z un kafé. L'inkonu ne manka pa de venir s'asouar à une tabl vouazine de la syèn, é tous¨ deu se fir sèrvir un po de la byèr fameuz du pays. Dis minut aprè, il¨ se remètè-t an rout, mè dan-z un-n ordr invèrs à selui du dépar. L'inkonu, mintnan, marchè le premyé o pa akséléré, é kan Ilia Brusch, ki le suivè à son tour san s'an douté, atègni sa barj, il l'y trouva instalé é parèsan atandr depui lontan. Il fezè ankor gran jour. Ilia Brusch apèrsu de louin sè-t intru, konfortableman asi sur le kofr d'aryèr, une valiz de kuir jone à sè pyé¨. Trè surpri, il ata le pa. «Pardon, Mesyeu, di-il, an sotan dan son anbarkasion, vou fèt èrer, je pans? --Nulman, répondi l'inkonu. S'è byin à vou ke je dézir parlé. --A moua? --A vou, mesyeu Ilia Brusch. --Dan kèl but? --Pour vou propozé une afèr. --Une afèr! répéta le pècher trè surpri. --É mèm une èksèlant afèr, afirma l'inkonu, ki invita du jèst son intèrlokuter à s'asouar. Invitasion kèlk peu inkorèkt, à kou sur, kar il n'è pa d'uzaj d'ofrir un syèj à ki vou resoua ché lui. Mè se pèrsonaj parlè avèk tan de désizyon é de trankil asurans, k'Ilia Brusch an fu inprésioné. San mo dir, il obéi à l'ofr inkongru. --Kom tou le mond, repri l'inkonu, je konè votr projè é je sè par konsékan ke vou konté désandr le Danube, an vivan èkskluzivman du produi de votr pèch. Je sui moua-mèm un-n amater pasioné de l'ar de la pèch, é je dézirrè vivman m'intérésé-r a votr antrepriz. --De kèl fason? --Je vè vou le dir. Mè, oparavan, pèrmèté-moua une kèstyon. A konbyin èstimé-vou la valer du pouason ke vou pécherez o kour de votr voyage. --Se ke poura raporté ma pèch? --Oui. J'antan se ke vou-z an vandré, san tenir kont de se ke vou consommerez pèrsonèlman. --Peu-ètr une santèn de florin¨. --Je vou-z an-n ofr sink san. --Sink san florin¨! répéta Ilia Brusch abazourdi. --Oui, sink san florin¨ payés kontan é d'avans. Ilia Brusch regarda l'oter de sèt singulyèr propozision, é son regar devè ètr trè élokan, kar selui-si répondi à la pansé ke le pècher n'èksprimè pa. --Soyez trankil, mesyeu Brusch. J'é tou mon bon sans. --Alor, kèl è votr but? demanda le loréa mal konvinku. --Je vou l'é di, èksplika l'inkonu. Je dézir m'intérésé à vo prouès¨, y asisté mèm. É pui, il y a osi l'émosion du jouer. Aprè avouar mi sur votr chans sink san florin¨, sela m'amuzra de vouar la som rantré par fraksion¨ tous¨ lè souar¨, o fur é à mezur de vo vant¨. --Tous¨ lè souar¨? insista Ilia Brusch. Vou-z oryé donk l'intansion de vou-z anbarké avèk moua? --Sèrtèneman, di l'inkonu. Byin antandu, mon pasaj ne serè pa konpri dan no konvansion¨ é serè payé par une égal som de sink san florin¨, se ki fera mil florin¨ o total, toujour kontan é d'avans. --Mil florin¨! répéta derechèf Ilia Brusch de plu-z an plus surpri. Sèrt, la propozision étè tantant. Mè il è-t à supozé ke le pècher tenè à sa solitud, kar il répondi briyèvman: --Mé regrè¨, Mesyeu. Je refuz. Devan une répons osi katégorik, formulé d'un ton péranptouar, il n'y avè k'à s'inkliné. Tèl n'étè pa l'avi, san dout, du pasioné amater de pèch, ki ne paru okuneman inprésioné par la nètté du refu. --Me pèrmètré-vou, mesyeu Brusch, de vou demandé pourkoua? Intèroja-t-il plasidman. --Je n'é pa de rèzon¨ à doné. Je, refuz, vouala tou. S'è mon droua, je pans, répondi Ilia Brusch avèk un komansman d'inpasyans. --S'è votr droua, asuréman, rekonu san s'émouvouar son intèrlokuter. Mè je n'èksèd pa le myin-n an vou priyan de byin voulouar me fèr konètr lè motif¨ de votr désizyon. Ma propozision n'étè nulman dézoblijant, o kontrèr, é il è naturèl ke je soua trété avèk kourtouazi. Sè mo¨ avè été débité d'une manyèr ki n'avè ryin de kominatouar, mè le ton étè si fèrm, si plin d'otorité mèm, k'Ilia Brusch an fu frapé. S'il tenè à sa solitud, il tenè ankor plus san dout à évité une diskusion intanpèstiv, kar il fi droua osito à une obsèrvasion-n an som parfètman justifyé. --Vou-z avé rèzon, Mesyeu, di-il. Je vou dirè donk tou d'abor ke j'orè skrupul à vou lèsé fèr une opérasion sèrtèneman dézastreuz. --S'è mon-n afèr. --S'è-t osi la myèn, kar mon-n intansion n'è pa de péché o dela d'une er par jour. --É le rèst du tan? --Je godiy pour aktivé la march de mon bato. --Vou-z èt donk présé? Ilia Brusch se mordi lè lèvr¨. --Présé ou non, répondi-t-il plus sèchman, s'è-t insi. Vou devé konprandr ke, dan sè kondision¨, aksèpté vo sink san florin¨ serè-t un véritabl vol. --Pa mintnan ke je sui prèvnu, objèkta l'akérer san se départir de son kalm inpèrturbabl. --Tou de mèm, réplika Ilia Brusch, à mouin ke je ne m'astrègn à péché tous¨ lè jour¨, ne fu-se k'une er. Or, je ne m'inpozrè jamè une tèl obligasion. J'antan ajir à ma fantézi. Je veu ètr libr. --Vou le sré, déklara l'inkonu. Vou pécherez kan il vou plèra, é selman kan il vou plèra. Sela ogmantra mèm lè charm¨ du jeu. D'ayer, je vou sè asé abil pour ke deu-z ou troua kou¨ ereu sufiz à m'asuré un bénéfis, é je konsidèr toujour l'afèr kom èksèlant. Je pèrsist donk à vou-z ofrir sink san florin¨ à forfè, soua mil florin¨, pasaj konpri. --É je pèrsist à lè refuzé. --Alor, je répétrè ma kèstyon: Pourkoua? Une tèl insistans avè véritableman kèlk choz de déplasé. Ilia Brusch, for kalm de son naturèl, komansè néanmouin à pèrdr pasyans. --Pourkoua? répondi-t-il plus vivman. Je vou l'é di, je kroua. J'ajoutrè, puisk vou l'ègzijé, ke je ne veu pèrsone à bor. Il n'è pa défandu, je supoz, d'èmé la solitud. --Sèrt, rekonu son intèrlokuter san fèr le mouin du mond mine de kité le ban sur lekèl il sanblè inkrusté. Mè, avèk moua, vou sré sel. Je ne boujrè pa de ma plas é mèm je ne dirè pa un mo, si vou m'inpozé sèt kondision. --É la nui? réplika Ilia Brusch, ke la kolèr gagnè. Pansé-vou ke deu pèrsone¨ serè-t à ler èz dan ma kabine? --Èl è-t asé grand pour lè kontnir, répondi l'inkonu. D'ayer, mil florin¨ pev byin konpansé un peu de jèn. --Je ne sè pa s'il¨ le pev, riposta Ilia Brusch de plu-z an plus irité, mè moua je ne le veu pa. S'è non, san foua non, mil foua non. Vouala ki è nèt, je pans. --Trè nèt, aprouva l'inkonu. --Alor?.. demanda Ilia Brusch an montran le kè de la min. Mè son intèrlokuter paru ne pa konprandr se jèst pourtan si klèr. Il avè tiré une pip de sa poch é la bourè avèk souin. Un parèy aplon ègzaspéra Ilia Brusch. --Fodra-t-il donk ke je vou dépoz à tèr? s'ékriya-t-il or de lui. L'inkonu avè achvé de bouré sa pip. --Vou-z oryé tor, di-il, san ke sa voua trahît la mouindr krint. É sela, pour troua rèzon¨. La premyèr, s'è k'une riks ne pourè manké de provoké l'intèrvansion de la polis, se ki nou-z oblijrè à alé tous¨ deu ché le komisèr dékliné no non¨ é prénon¨ é répondr à un-n intèrminabl intèrogatouar. Sela ne m'amuzrè gèr, je l'avou, é, d'un-n otr koté, sèt avantur serè peu propr à abréjé votr voyage, kom vou sanblé le déziré.... L'obstiné amater de pèch kontè-t-il bokou sur sè-t arguman? Si tèl étè son èspouar, il avè lyeu d'ètr satisfè. Ilia Brusch, subitman radousi, sanblè dispozé à ékouté jusk'o bou le plaidoyer. Le dizè-t orater, trè okupé à alumé sa pip, ne s'apèrsu pa, d'ayer, de l'éfè produi par sè parol¨. Il alè reprandr sa plasid argumantasion, kan, à sè-t instan prési, une trouazyèm pèrsone, k'Ilia Brusch, apsorbé par la diskusion, n'avè pa vu s'aproché, sota dan la barj. Se nouvo venu portè l'uniform dè jandarm¨ alman¨. --Mesyeu Ilia Brusch? demanda se reprézantan de la fors publik. --S'è moua, répondi l'intèrpélé. --Vo papyé¨, s'il vou plè? La demand tonba kom une pyèr o milyeu d'une mar trankil. Ilia Brusch fu vizibleman anéanti. --Mé papyé¨?.. bégaya-t-il. Mè je n'é pa de papyé¨, moua, si se n'è dè-z anvlop¨ de lètr¨ é lè kitans¨ de loyer pour la mèzon ke j'abit à Szalka. Sela vou sufi-t-il? --Se ne son pa dè papyé¨, sa, réplika le jandarm d'un-n èr dégouté. Un-n akt de batèm, une kart de sirkulasion, un livrè d'ouvriyé, un paspor, vouala dè papyé¨! Avé-vou kèlk choz de se janr? --Apsoluman ryin, di Ilia Brusch avèk dézolasion. --S'è-t ennuyeu¨ pour vou, murmura le jandarm, ki parèsè trè sinsèrman faché d'ètr dan la nésésité de sévir. --Pour moua! protèsta le pècher. Mè je sui-z un-n onèt om, je vou pri de le krouar. --J'an sui konvinku, proklama le jandarm. --É je n'é ryin à krindr de pèrsone. Je sui byin konu, du rèst. S'è moua ki sui le loréa du dèrnyé konkour de pèch de la Lig Danubyèn à Sigmaringen, don tout la près a parlé, é, isi mèm, j'orè surman dè répondan¨. --On lè chèrchera, soyez trankil, asura le jandarm. An-n atandan, je sui-z oblijé de vou priyé de me suivr ché le komisèr, ki s'asurra de votr idantité. --Ché le komisèr! se rékriya Ilia Brusch. De koua m'akuz-t-on? --De ryin du tou, èksplika le jandarm. Selman, j'é une konsign, moua. Sèt konsign è de survéyé le flev é d'amné ché le komisèr tous¨ seu ke je trouvrè non muni de papyé¨-z an règl. Etes-vou sur le flev? Oui. Avé-vou dè papyé¨? Non. Donk, je vou anmèn. Le rèst ne me regard pa. --Mè s'è-t une indignité! protèsta Ilia Brusch, ki sanblè o dézèspouar. --S'è kom sa, déklara le jandarm avèk flègm. L'aspiran pasajé, don le plaidoyer avè été si bruskeman intèronpu, akordè à se dyalog une atansion tèl k'il an-n avè lèsé étindr sa pip. Il juja le moman venu d'intèrvenir. --Si je répondè, moua, de M. Ilia Brusch, di-il, sela ne sufirè-t-il pa? --Sa dépan, prononsa le jandarm. Ki èt-vou, vou? --Vouasi mon paspor, répondi l'amater de pèch, an tandan une fey dépliyé. Le jandarm la parkouru dè yeu¨, é osito sè-z alur¨ chanjèr du tou-t o tou. --S'è diféran, di-il. Il repliya souagneuzman le paspor k'il randi à son propriétèr. Aprè koua, sotan sur le kè: --A vou revouar, Mésyeu¨, di-il, an-n adrèsan un salu plin de déférans o konpagnon d'Ilia Brusch. Kan à se dèrnyé, osi étoné de la soudèneté de sè-t insidan inatandu ke de la fason don-t il avè été solutionné, il suivè dè yeu¨ l'ènemi batan-t an retrèt. Pandan se tan, son sover, reprenan le fil de son diskour o pouin mèm ou il avè été brizé, poursuivè impitoyablement: --La deuzyèm rèzon, mesyeu Brusch, s'è ke le flev, pour dè motif¨ ke vou-z ignoré peu-ètr, è-t étrouatman survéyé, kom vou-z an-n avé u la prev à l'instan. Sèt survèyans se fera plus étrouat ankor kan vou-z arivré-z an-n aval, é plu-z ankor, s'il è posibl, kan vou travèrseré la Serbie é lè provins¨ bulgar¨ de l'Anpir otoman, pays for troublé é ki son mèm ofisyèlman an gèr depui le 1er juiyè. J'èstim ke plus d'un-n insidan peu nètr o kour de votr voyage, é ke vou ne sré pa faché d'avouar, le ka échéan, le konkour d'un-n onèt bourjoua, ki a le boner de dispozé de kèlk influans. Ke se segon arguman, don la valer venè d'ètr démontré avan la lètr, fu de natur à porté, l'abil orater étè fondé à le krouar. Mè il n'èspérè san dout pa un suksè si konplè. Ilia Brusch, plèneman konvinku, ne demandè k'à sédé. L'anbarasan étè selman de trouvé un prétèkst plozibl à son revirman. --La trouazyèm é dèrnyèr rèzon, kontinuiè sepandan le kandida pasajé, s'è ke je m'adrès à vou de la par de M. Miclesco, votr prézidan. Puisk vou-z avé plasé votr antrepriz sou le patronaj de la Lig Danubyèn, s'è byin le mouin k'èl survèy son ègzékusion, de manyèr à ètr an-n éta d'an garantir, o bezouin, la loyauté. Kan M. Miclesco a konu mon-n intansion de m'asosyé à votr voyage, il m'a doné un manda kazi ofisyèl dan se sans. Je regrèt de n'avouar pa prévu votr inkonpréansibl rézistans, é d'avouar refuzé lè lètr¨ de rekomandasion k'il ofrè de me remètr pour vou. Ilia Brusch pousa un soupir de soulajman. Pouvè-t-il ègzisté mèyer prétèkst d'akordé mintnan se k'il refuzè avèk tan d'acharneman? --Il falè le dir! s'ékriya-t-il. Dan se ka, s'è for diféran, é j'orè movèz gras à repousé plus lontan vo propozision¨. --Vou lè-z aksèpté donk? --Je lè-z aksèpt. --For byin! di l'amater de pèch anfin parvenu o konbl de sè veu¨, an tiran de sa poch kèlk biyè¨ de bank. Vouasi lè mil florin¨. --An voulé-vou un resu? demanda Ilia Brusch. --Si sela ne vou dézoblij pa. Le pècher tira de l'un dè kofr de l'ankr, une plum é un kalpin, don-t il déchira un feyè, pui, o dèrnyèr¨ luer¨ du jour, se mi an devouar de libélé le resu k'il lizè-t an mèm tan à ot voua. «Resu, an payement forfètèr de ma pèch pandan tout la duré de mon prézan voyage é pour pri de son pasaj d'Ulm à la mèr Nouar, la som de mil florin¨ de mesyeu... --De mesyeu...? répéta-t-il, la plum levé, d'un ton intèrogater. Le pasajé d'Ilia Brusch étè-t an trin de ralumé sa pip. --Jaeger, 45, Leipzigerstrasse, Vyèn,» répondi-t-il antr deu boufé de taba. Iv Sèrj Ladko Dè divèrs kontré de la tèr, ki, depui l'orijine de la péryod istorik, on été spésyalman éprouvé par la gèr,--an-n admètan k'okune kontré puis se flaté d'avouar bénéfisyé d'une faver relativ à sè-t égar!--le Sud é le Sud-È de l'Europe mérit d'ètr sité o premyé ran. Par ler situiasion jéografik, sè réjyon¨ son, an-n éfè, avèk la fraksion de l'Asie konpriz antr la mèr Nouar é l'Indu¨, l'arèn ou vyèn fatalman se erté lè ras¨ konkurant¨ ki pepl l'ansyin kontinan. Fénisyin¨, Grèk¨, Romin¨, Pèrs¨, Un¨, Go¨, Slav¨, Magyars, Turk¨ é tan d'otr, se son disputé tou-t ou parti de sè malereuz¨ kontré, san préjudis dè ord¨ alor sovaj¨ ki n'on fè ke lè travèrsé, pour alé s'établir dan l'Europe santral é oksidantal, ou, par une lant élaborasion, èl¨-z on anjandré lè nasionalité¨ modèrn¨. Pa plus ke ler trajik pasé, l'avnir pour èl¨ ne serè ryan, à an krouar nonbr de savan¨ profèt¨. D'aprè eu¨, l'invazyon jone y ramènera nésésèrman un jour ou l'otr lè karnaj¨ de l'antikité é du moyan-n aj. Se jour venu, la Russie méridyonal, la Roumanie, la Serbie, la Bulgarie, la Hongrie, la Turquie mèm byin étoné de joué un parèy rol--si toutfoua le pays k'on nom insi ojourd'ui è ankor à sèt épok o pouvouar dè fis¨ d'Osman--seron par la fors dè choz¨ le ranpar avansé de l'Europe, é s'è-t à ler¨ dépan¨ ke se désidron lè premyé¨ chok¨. An-n atandan sè cataclysmes, don l'échéans è, à tou le mouin, for louintèn, lè divèrs ras¨ ki, o kour dè-z aj¨, se son supèrpozé antr la Méditèrané é lè Karpathes on fini par se tasé vay ke vay, é la pè--o! sèt pè relativ dè nasion¨ dit¨ sivilizé--n'a sésé d'étandr son anpir vèr l'È. Lè troubl, lè piyaj¨, lè mertr¨ à l'éta andémik parès dézormè limité à la parti de la péninsul dè Balkans ankor gouvèrné par lè-z Osmanlis. Antré pour la premyèr foua-z an-n Europe an 1356, mètr¨ de Constantinople an 1453, lè Turk¨ se ertèr o présédan¨ anvaiser¨, ki, venu¨ avan eu¨ de l'Asie santral é depui lontan konvèrti o kristyanizm, komansè dè lor à s'amalgamé o populasion¨ indijèn¨ é à s'organizé-r an nasion¨ régulyèr¨ é stabl¨. Pèrpétuièl rekomansman de l'étèrnèl batay pour la vi, sè nasion¨ nèsant¨ défandir avèk acharneman se k'èl¨-mè-z avè pri à d'otr. Slav¨, Magyars, Grèk¨, Kroat¨, Teuton¨ opozèr à l'invazyon turk une vivant baryèr, ki, si èl fléchi par androua¨, ne pu ètr nul par konplètman ranvèrsé. Kontnu¨-z an desa dè Karpathes é du Danube, lè-z Osmanlis fur mèm inkapabl¨ de se mintnir dan sè limit èkstrèm¨, é se k'on apèl la _Kèstyon d'Orient_ n'è ke l'istouar de ler retrèt sékulèr. A la diférans dè-z anvaiser¨ ki lè-z avè présédé é k'il¨ prétandè délojé à ler profi, sè muzulman¨ azyatik¨ n'on jamè réusi à s'asimilé lè pepl¨ k'il¨ soumètè à ler pouvouar. Établi par la konkèt, il¨ son rèsté dè konkéran¨ komandan-t an mètr¨ à dè-z èsklav¨. Agravé par la diférans dè relijyon¨, une tèl métod de gouvèrneman ne pouvè avouar d'otr konsékans ke la révolt pèrmanant dè vinku¨. L'istouar è plèn, an-n éfè, de sè révolt, ki, aprè dè syèkl¨ de lut, avè abouti, an 1875, à l'indépandans plu-z ou mouin konplèt de la Grèce, du Monténégro, de la Roumanie é de la Serbie. Kan o-z otr populasion¨ krétyèn¨, èl¨ kontinuiè à subir la dominasion dè séktater¨ de Mahomet. Sèt dominasion, dan lè premyé¨ moua de 1875, se fi plus lourd é plus vèksatouar ankor ke de koutum. Sou l'influans d'une réaksion muzulmane ki triyonfè alor o palè du Sultan, lè krétyin¨ de l'Anpir otoman fur surcharjé d'inpo¨, malmené, tué, torturé de mil manyèr¨. La répons ne se fi pa atandr. O débu de l'été, l'Herzégovine se soulva une foua de plus. Dè band de patriyot¨ batir la kanpagn, é, komandé par dè chèf¨ de valer, kom Peko-Paulowitch é Luibibratich, inflijèr échèk¨ sur échèk¨ o troup¨ régulyèr¨ envoyées kontr èl¨. Byinto l'insandi se propaja, gagna le Monténégro, la Bosnie, la Serbie. Une nouvèl défèt subi par lè-z arm turk¨ o défilé de la Duga, an janvyé 1876, achva d'anflamé lè kouraj¨, é la furer populèr komansa à grondé-r an Bulgarie. Kom toujour, sela débuta par de sourd¨ konspirasion¨, par dè réunyon¨ klandèstine¨ okèl se randè-t an gran sekrè la jenès ardant du pays. Dan sè konsilyabul¨, lè chèf¨ se dégajèr rapidman é affermirent ler otorité sur une kliyantèl plu-z ou mouin nonbreuz, lè-z un par l'élokans du vèrb, d'otr par la valer de ler intélijans ou par l'arder de ler patriyotizm. An peu de tan, chak groupman, é, o-desu dè groupman¨, chak vil u le syin. A Roustchouk, inportan santr bulgar situé o bor du Danube, prèsk ègzakteman-t an fas de la vil roumèn de Giurgievo, l'otorité fu dévolu san kontèst o pilot Sèrj Ladko. On n'orè pu fèr un mèyer choua. Agé de prè de trant an¨, de ot tay, blon kom un Slav du Nor, d'une fors èrkuléèn, d'une ajilité peu komune, ronpu à tous¨ lè-z ègzèrsis¨ du kor, Sèrj Ladko posédè sè-t ansanbl de kalité¨ physiques ki fasilit le komandman. Se ki vo myeu, il avè osi lè kalité¨ moral¨ nésésèr¨ à un chèf: l'énèrji dan la désizyon, la prudans dan l'ègzékusion, l'amour pasioné de son pays. Sèrj Ladko étè né à Roustchouk, ou il ègzèrsè la profèsion de pilot du Danube, é il n'avè jamè kité la vil, si se n'è pour konduir, soua vèr Vyèn ou plu-z an-n amon ankor, soua jusk'o flo¨ de la mèr Nouar, lè barj¨ é chalan¨ ki s'an remètè à sa konèsans parfèt du gran flev. Dan l'intèrval de sè navigasion¨ mi-fluvyal¨, mi-maritim¨, il konsakrè sè louazir¨ à la pèch, é, sèrvi par dè don¨ naturèl¨ èksèpsionèl¨, il avè aki une étonant abilté dan sè-t ar, don lè produi¨, jouin¨ à sè onorèr¨ de pilotaj, lui asurè la plus larj èzans. Oblijé par son doubl métyé de pasé sur le flev lè katr¨ sinkyèm¨ de sa vi, l'o étè peu à peu devenu son éléman. Travèrsé le Danube, larj à Roustchouk kom un bra de mèr, n'étè k'un jeu pour lui, é l'on ne kontè plus lè sovtaj¨ de se mèrvèyeu najer. Une ègzistans si dign é si drouat avè, byin avan lè troubl anti-turk¨, randu Sèrj Ladko populèr à Roustchouk. Inonbrabl¨ y étè sè-z ami¨, parfoua inkonu¨ de lui. On pourè mèm dir ke sè ami¨ konprenè l'unanimité dè-z abitan¨ de la vil, si Ivan Striga n'avè pa ègzisté. S'étè osi un-n anfan du pays, sè-t Ivan Striga, kom Sèrj Ladko, don-t il réalizè la vivant antitèz. Physiquement, il n'y avè antr eu¨ ryin de komun, é pourtan un paspor, ki se kontant de dézignasion¨ somèr¨, u employé dè tèrm¨ idantik¨ pour lè dépindr l'un-n é l'otr. De mèm ke Ladko, Striga étè gran, larj d'épol, robust, blon de cheveu¨ é de barb. Lui osi avè lè yeu¨ bleu¨. Mè à sè trè¨ jénéro¨ se limitè la resanblans. Otan le vizaj o lign¨ nobl¨ de l'un-n èksprimè la kordyalité é la franchiz, otan lè trè¨ tourmanté de l'otr dizè l'astus é la frouad kruoté. O moral, la disanblans s'aksantuiè ankor. Tandis ke Ladko vivè o gran jour, nul n'orè pu dir par kèl moyens Striga se prokurè l'or k'il dépansè san konté. Fot de sèrtitud¨ à sè-t égar, l'imajinasion populèr se donè libr karyèr. On dizè ke Striga, trètr à son pays é à sa ras, s'étè fè l'èspyon apouinté du Turk opréser; on dizè k'à son métyé d'èspyon il ajoutè, kan l'okazyon s'an prézantè, selui de kontrebandyé, é ke dè marchandiz¨ de tout natur pasè souvan gras à lui de la riv roumèn à la riv bulgar, ou résiprokman, san payer de droua¨ à la Douane; on dizè mèm, an-n ochan la tèt, ke tou sela étè peu de choz, é ke Striga tirè le plus klèr de sè resours¨ de rapine¨ vulgèr¨ é de brigandaj¨; on dizè ankor... Mè ke ne dizè-t-on pa? La vérité è k'on ne savè ryin de prési dè fè¨ é jèst¨ de sè-t inkyétan pèrsonaj, ki, si lè supozision¨ dézoblijant¨ du publik répondè à la réalité, avè u, an tous¨ ka, la grand abilté de ne jamè se lèsé prandr. Sè supozision¨, d'ayer, on se bornè à se lè konfyé diskrètman. Pèrsone ne se fu riské à prononsé tou o une parol kontr un-n om don-t on redoutè le synisme é la vyolans. Striga pouvè donk findr d'ignoré l'opinyon ke l'on-n avè de lui, atribué à l'admirasion jénéral la sympathie ke bokou lui témouagnè par lachté, parkourir la vil an pays konki-z é la troublé, an konpagni de sè-z abitan¨ lè plus taré, du skandal de sè-z orji¨. Antr un tèl individu é Ladko, ki menè une ègzistans si diférant, il ne sanblè pa ke le mouindr rapor du s'établir, é pandan lontan, an-n éfè, il¨ ne konur l'un de l'otr ke se ke ler an-n aprenè la rumer publik. Lojikman mèm, il orè du an-n ètr toujour insi. Mè le sor se ri de se ke nou-z aplon la lojik, é il étè ékri kèlk par ke lè deu-z om¨ se trouvrè fas à fas, transformé-z an-n irékonsilyabl¨-z advèrsèr¨. Natcha Gregorevitch, sélèbr dan tout la vil pour sa boté, étè ajé de vin-t an¨. Avèk sa mèr d'abor, sel ansuit, èl demerè dan le vouazinaj de Ladko k'èl avè insi konu dè sa premyèr anfans. Depui lontan, le sekour d'un-n om mankè à la mèzon. Kinz an¨ avan l'épok ou komans se rési, le pèr étè tonbé, an éfè, sou lè kou¨ dè Turk¨, é le souvenir de se mertr abominabl fezè ankor frémir d'indignasion lè patriyot¨ oprimé, mè non asèrvi. Sa vev, réduit à ne konté ke sur èl-mèm, s'étè miz kourajeuzman o travay. Èkspèrt dan l'ar de sè dantèl¨ é de sè brodri¨ don, ché lè Slav¨, la plus modèst paysanne agrémant volontyé son unbl parur, èl avè réusi par se moyan-n à asuré sa subzistans é sèl de sa fiy. Sepandan, s'è-t o povr¨ surtou ke son funèst¨ lè péryod¨ troublé, é plus d'une foua la dantèlyèr orè u à soufrir de l'anarchi pèrmanant de la Bulgarie, si Ladko n'étè venu diskrètman à son sekour. Peu à peu, une grand intimité s'étè établi antr le jen om é lè deu fam¨ ki ofrè l'abri de ler pézibl demer à sè dézevreman¨ de garson. Souvan, le souar, il frapè à ler port, é la véyé se prolonjè otour du samovar bouyan. D'otr foua, s'è lui ki le-r ofrè, an-n échanj de ler afèktuieu akey, la distraksion d'une promnad ou d'une parti de pèch sur le Danube. Lorske Madam Gregorevitch, uzé par son insésan laber, ala rejouindr son mari, la protèksion de Ladko se kontinuia à l'orfeline. Sèt protèksion se fi mèm plus vijilant ankor, é, gras à lui, jamè la jen fiy n'u à soufrir de la disparision de la povr mèr, ki avè doné deu foua la vi à son anfan. S'è-t insi ke, de jou-r an jour, san mèm k'il¨-z an-n us konsyans, l'amour s'étè évéyé dan le ker dè deu jene¨ jan¨. Se fu-t à Striga k'il¨-z an dur la révélasion. Selui-si, ayant apèrsu sèl k'on-n aplè kouraman la _boté de Roustchouk_, s'an-n étè épri-z avèk la soudèneté é la furer ki caractérisaient sèt natur san frin. An-n om abitué à vouar tou pliyé devan sè kapris¨, il s'étè prézanté ché la jen fiy é, san-z otr formalité, l'avè demandé an maryaj. Pour la premyèr foua de sa vi, il se erta à une rézistans invinsibl. Natcha, o risk de s'atiré la èn d'un-n om osi redoutabl, déklara ke ryin ne pourè jamè la désidé à un parèy maryaj. Striga revin vèneman à la charj. Tou se k'il obtin fu de se vouar, à la trouazyèm tantativ, refuzé purman é sinpleman la port. Alor sa kolèr ne konu plus de born¨. Donan libr kour à sa natur sovaj, il se répandi-t an-n inprékasion¨ don Natcha fu épouvanté. Dan sa détrès, èl kouru fèr par de sè krint¨ à Sèrj Ladko, ke sa konfidans anflama d'une kolèr égal à sèl ki venè de l'effrayer si for. San voulouar ryin-n antandr, avèk une vyolans èkstraordinèr d'èksprésion¨, il vitupéra kontr l'om asé ozé pour levé lè yeu¨ sur èl. Ladko konsanti pourtan à se kalmé. Dè-z èksplikasion¨ suivir, trè konfuz¨, mè don le rézulta fu parfètman klèr. Une er plus tar, Sèrj é Natcha, le syèl dan lè yeu¨ é la joua o ker, échanjè ler premyé bézé de fiyansay¨. Lorske Striga konu la nouvèl, il manka mourir de raj. Odasyeuzman, il se prézanta à la mèzon Gregorevitch, l'injur é la menas à la bouch. Jeté deor par une min de fèr, il apri ke la mèzon avè dézormè un-n om pour la défandr. Etre vinku!... Avouar trouvé son mètr, lui, Striga, ki s'annorgeyisè tan de sa fors atlétik!... S'étè plus d'umilyasion¨ k'il n'an pouvè suporté, é il rézolu de se vanjé. Avèk kèl-z avanturyé¨ de son akabi, il atandi Ladko, un souar ke selui-si remontè la bèrj du flev. Sèt foua, il ne s'ajisè plus d'une sinpl riks, mè byin d'un-n asasina-t an règl. Lè-z asayan¨ brandisè dè kouto¨. Sèt nouvèl atak n'u pa plus de suksè ke la présédant. Armé d'un-n aviron k'il manevrè kom une masu, le pilot forsa sè agréser¨ à la retrèt, é Striga, sèré de prè, fu-t oblijé à une fuit onteuz. Sèt leson avè été sufizant, san dout, kar le louch pèrsonaj ne rekomansa pa sa kriminèl tantativ. O débu de l'ané 1875, Sèrj Ladko épouza Natcha Gregorevitch, é depui lor, on s'adorè à plin ker dan la konfortabl mèzon du pilot. S'è-t o milyeu de sèt lune de myèl, don plus d'une ané n'avè pa aténué l'ékla, ke survinr lè-z évèneman¨ de Bulgarie, dan lè premyé¨ moua de 1876. L'amour ke Sèrj Ladko éprouvè pour sa fam ne pouvè, kèlk profon fu-il, lui fèr oublié selui k'il devè à son pays. San-z ézité, il fi parti de seu ki, tou de suit, se groupèr, se konsèrtèr, s'injényan à chèrché lè moyens de remédyé o mizèr¨ de la patri. Avan tou, il falè se prokuré dè-z arm. De nonbreu jene¨ jan¨ émigrèr dan se but, franchir le flev, se répandi-t an Roumanie, é jusk'an Russie. Sèrj Ladko fu de seu-la. Le ker déchiré de regrè¨, mè fèrm dan l'akonplisman de son devouar, il parti, lèsan louin de lui sèl k'il adorè èkspozé à tous¨ lè danjé¨ ki menas, an tan de révolusion, la fam d'un chèf de partizan¨. A se moman, le souvenir de Striga lui vin à l'èspri é agrava sè inkyétud¨. Le bandi n'alè-t-il pa profité de l'apsans de son ereu rival pour le frapé dan se k'il avè de plus chèr? S'étè posibl, an-n éfè. Mè Sèrj Ladko pasa outr à sèt krint léjitim. D'ayer, il sanblè byin ke, depui pluzyer moua, Striga avè kité le pays san-z èspri de retour. A an krouar le brui publik, il avè transporté plu-z o Nor le téatr prinsipal de sè-z opérasion¨. Si lè rakontar¨ ne mankè pa à se sujè, il¨ rèstè inkoéran¨-z é kontradiktouar¨. La rumer populèr l'akuzè-t an gro de tous¨ lè krim¨, san ke pèrsone an présiza okun. Le dépar de Striga parèsè, du mouin, choz sèrtèn, é sela selman inportè à Ladko. L'évèneman dona rèzon à son kouraj. Pandan son apsans, ryin ne menasa la sékurité de Natcha. A pèn arivé, il du repartir, é sèt segond èkspédision alè ètr plus long ke la premyèr. Lè prosédé adopté jusk'isi ne pèrmètè, an-n éfè, de se prokuré dè-z arm k'an kantité insufizant. Lè transpor¨, an provnans de la Russie, étè éfèktué par tèr, à travèr la Hongrie é la Roumanie, s'è-t-à-dir dan dè kontré for dépourvu¨-z à sèt épok de lign¨ féré. Lè patriyot¨ bulgar¨ èspérèr arivé plu-z ézéman o rézulta déziré, si l'un d'eu¨ remontè à Budapest é y santralizè lè-z anvoua¨ d'arm venu¨ par ray, pou-r an charjé dè chalan¨ ki dèsandrè ansuit rapidman le Danube. Ladko, dézigné pour sèt mision de konfyans, se mi-t an rout le souar mèm. An konpagni d'un konpatriyot, ki devè ramné le bato à la riv bulgar, il travèrsa le flev, afin de gagné, le plus vit posibl, à travèr la Roumanie, la kapital de la Hongrie. A se moman, un-n insidan se produizi ki dona bokou à pansé o délégé dè konspirater¨. Son konpagnon é lui n'étè pa à sinkant mètr du bor kan un kou de feu retanti. La bal le-r étè dèstiné san-z okun dout, kar il¨ l'antandir siflé à ler¨-z orèy¨, é le pilot an douta d'otan mouin ke, dan le tirer antrevu à l'obskur lumyèr du krépuskul, il kru rekonètr Striga. Selui-si étè donk de retour à Roustchouk? L'angouas mortèl ke sèt konplikasion lui fi éprouvé n'ébranla pa la rézolusion de Ladko: Il avè fè d'avans à la patri le sakrifis de sa vi. Il sorè osi, s'il le falè, lui sakrifyé plu-z ankor: son boner mil foua plus présyeu. O brui du kou de feu, il s'étè lèsé tonbé o fon de l'anbarkasion. Mè se n'étè la k'une ruz de gèr dèstiné à évité une nouvèl atak, é la détonasion n'avè pa sésé de se répèrkuté dan la kanpagn, ke sa min, appuyant plus lourdeman sur l'aviron, pousè plus vit le bato vèr la vil roumèn de Giurgievo, don lè lumyèr¨ komansè à piké la nui grandisant. Parvenu à dèstinasion, Ladko s'okupa aktivman de sa mision. Il se mi-t an rapor avèk lè-z émisèr¨ du Gouvèrneman du Tsar, lè u-z arété à la frontyèr rus, sèrtin fiksé inkognito à Budapest é à Vyèn. Pluzyer chalan¨, charjé par sè souin¨ d'arm é de munision¨, dèsandir le kouran du Danube. Frékant étè lè nouvèl¨ k'il resevè de Natcha, par dè lètr¨ envoyées o non d'anprun k'il avè chouazi, é porté-z an tèritouar roumin à la faver de la nui. Bone¨ tou d'abor, sè nouvèl¨ ne tardèr pa à devenir plu-z inkyétant¨. Se n'è pa ke Natcha prononsa le non de Striga. Èl sanblè mèm ignoré ke le bandi fu revnu an Bulgarie, é Ladko komansa à douté du byin-fondé de sè krint¨. Par kontr, il étè sèrtin ke selui-si avè été dénonsé o-z otorité¨ turk¨, puisk la polis avè fè irupsion dan sa demer é s'étè livré à une pèrkizision, d'ayer san rézulta. Il ne devè donk pa se até de reveni-r an Bulgarie, kar son retour u été un véritabl suisid. On konèsè son rol, on le gètè, jour é nui, é il ne pourè se montré-r an vil san-z ètr arété o premyé pa. Arété étan, ché lè Turk¨, synonyme d'ègzékuté, il falè donk ke Ladko s'apstin de reparètr, jusk'o moman ou la révolt serè-t ouvèrteman proklamé, sou pèn d'atiré lè pir¨ maler¨ sur lui-mèm é sur sa fam, ke l'on n'avè jusk'isi nulman inkyété. Se moman ne tarda pa à arivé. La Bulgarie se soulva o moua de mè, tro prématuréman o gré du pilot ki ogurè mal de sèt présipitasion. Kèl ke fu son opinyon à sè-t égar, il devè kourir o sekour de son pays. Le trin l'amna à Zombor, la dèrnyèr vil ongrouaz, proch du Danube, ki fu alor dèsèrvi par le chemin de fèr. La, il s'anbarkrè é n'orè plus k'à s'abandoné o kouran. Lè nouvèl¨ k'il trouva à Zombor le forsèr à intèronpr son voyage. Sè krint¨ n'étè ke tro justifyé. La révolusion bulgar étè ékrazé dan l'ef. Déja la Turquie konsantrè dè troup¨ nonbreuz¨ dan-z un vast triyangl don Roustchouk, Widdin é Sofia formè lè somè¨, é sa min de fèr s'apezantisè plus lourdeman sur sè malereuz¨ kontré. Ladko du reveni-r an-n aryèr é retourné atandr de mèyer¨ jour¨ dan la petit vil ou il avè fiksé sa rézidans. Lè lètr¨ de Natcha, k'il y resu byinto, lui démontrèr l'inposibilité de prandr un-n otr parti. Sa mèzon étè survéyé plus ke jamè, à se pouin ke Natcha devè se konsidéré kom virtuièlman prizonyèr; plus ke jamè on le gètè, é il lui falè, dan l'intérè komun, s'apstenir souagneuzman de tout démarch inprudant. Ladko ronja donk son frin dan l'inaksion, lè-z anvoua¨ d'ar-z ayant été forséman suprimé depui l'avorteman de la révolt é la konsantrasion dè troup¨ turk¨ sur lè riv¨ du flev. Mè sèt atant, déja pénibl par èl-mèm, lui devin tou-t à fè intolérabl, kan, vèr la fin du moua de 2007-06-0in, il sèsa de resevoua-r okune nouvèl de sa chèr Natcha. Il ne savè ke pansé, é sè-z inkyétud¨ devinr de torturant¨ angouas à mezur ke le tan s'ékoula. Il étè, an-n éfè, an droua de tou krindr. Le 1er juiyè, la Serbie avè ofisyèlman déklaré la gèr o Sultan, é, depui lor, la réjyon du Danube étè siyoné de troup¨, don le pasaj insésan s'akonpagnè dè plus tèribl¨-z èksè. Falè-t-il donk konté Natcha o nonbr dè viktim¨ de sè troubl, ou byin avè-èl été inkarséré par lè-z otorité¨ turk¨, soua kom otaj, soua kom konplis prézumé de son mari? Aprè un moua de se silans, il ne pu le suporté davantaj, é se rézolu à tou bravé pour rantré-r an Bulgarie afin d'an konètr la véritabl koz. Toutfoua, dan l'intérè mèm de Natcha, il inportè d'ajir avèk prudans. Alé sotman se fèr prandr par lè santinèl¨ turk¨ n'u sèrvi de ryin. Son retour n'orè d'utilité ke s'il pouvè pénétré dan la vil de Roustchouk é y sirkulé libreman, malgré lè soupson¨ don-t il étè l'objè. Il ajirè ansuit o myeu, selon lè sirkonstans¨. O pi alé, é du-t-il repasé présipitaman la frontyèr, il orè u du mouin la joua de séré sa fam sur son ker. Sèrj Ladko chèrcha pandan pluzyer jour¨ la solusion de se difisil problèm. Il kru anfin l'avouar trouvé, é, san se konfyé à pèrsone, mi imédyatman à ègzékusion le plan imajiné par lui. Se plan réusirè-t-il? L'avnir le lui dirè. Il falè, an tous¨ ka, tanté le sor, é s'è pourkoua, dan la matiné du 28 juiyè 1876, lè plus proch¨ vouazin¨ du pilot, don nul ne konèsè le non véritabl, apèrsur èrmétikman kloz la petit mèzon dan lakèl, depui pluzyer moua, il avè abrité sa solitud. Kèl étè le plan de Ladko, lè danjé¨ okèl il alè s'èkspozé-r an s'éforsan de le réalizé, par kèl koté¨ lè-z évèneman¨ de Bulgarie, é de Roustchou-k an partikulyé, se reli o konkour de pèch de Sigmaringen, s'è se ke le lèkter aprandra dan la suit de se rési nulman imajinèr, don lè prinsipo¨ pèrsonaj¨ viv ankor de no jour¨ sur lè bor¨ du Danube. V Karl Dragoch Osito k'il u son resu an poch, M. Jaeger proséda à son instalasion. Aprè s'ètr anki de la kouchèt ki lui étè atribué, il disparu dan la kabine, an-n anportan sa valiz. Dis minut plus tar, il an resortè, transformé de la tèt o pyé¨. Vétu kom un pècher fini,--rud vareuz, bot fort¨, kaskèt de loutr,--il sanblè la kopi d'Ilia Brusch. M. Jaeger éprouva un peu de surpriz, an konstatan ke, pandan sa kourt apsans, son ot avè kité la barj. Rèspèktuieu de sè angajman¨, il ne se pèrmi toutfoua okune kèstyon, kan selui-si revin, une demi-er plus tar. S'è san l'avouar solisité k'il apri k'Ilia Brusch avè kru devouar envoyer kèlk lètr¨ o journo¨, afin de le-r anonsé son arivé à Neustadt pour le surlandmin souar, é à Ratisbonne pour le jour suivan. Mintnan ke lè-z intérè¨ de M. Jaeger étè-t an jeu, il inportè-t an-n éfè de ne plus rankontré un dézèr parèy à selui k'on-n avè trouvé à Ulm. Ilia Brusch èksprima mèm le regrè de ne pouvouar s'arété o vil¨ k'on travèrserè avan Neustadt, é notaman à Neubourg é à Ingolstadt, ki son dè sité asé inportant¨. Sè-z arè¨, malereuzman, ne cadraient pa avèk son plan d'étap¨ é il étè forsé d'y renonsé. M. Jaeger paru anchanté de la réklam fèt à son profi é ne manifèsta pa otreman d'annui de ne pouvouar s'arété à Neubourg é à Ingolstadt. Il aprouva son ot, o kontrèr, é l'asura une foua de plus k'il n'antandè okuneman diminué sa libèrté, insi k'il¨-z an étè konvnu¨. Lè deu konpagnon¨ soupèr ansuit fas à fas, à cheval sur l'un dè ban¨. A titr de byinvnu, M. Jaeger korsa mèm le menu d'un supèrb janbon, k'il sorti de son inépuizabl valiz, é se produi de la vil de Mayence fu for aprésyé d'Ilia Brusch, ki komansa à èstimé ke son konviv avè du bon. La nui se pasa san-z insidan. Avan le levé du solèy, Ilia Brusch larga lè-z amar¨, an-n évitan de troublé le profon somèy dan lekèl étè plonjé son èmabl pasajé. A Ulm, ou il achèv de travèrsé le peti royaume de Wurtemberg pour pénétré-r an Bavière, le Danube n'è-t ankor k'un modèst kour d'o. Il n'a pa resu lè gran¨ tributèr¨ ki akrouas sa puisans an-n aval, é ryin ne pèrmè de prézajé k'il v devenir l'un dè plus inportan¨ flev¨ de l'Europe. Le kouran, déja for asaji, atègnè à peu prè une lyeu à l'er. Dè bark¨ de tout dimansion¨, parmi lèkèl kèlk lour¨ bato¨ charjé à koulé, le dèsandè, s'èdan parfoua d'une larj voual ke gonflè une briz de Nor-Ouèst. Le tan s'anonsè bo, san menas de plui. Dè k'il fu-t o milyeu du kouran, Ilia Brusch manevra sa godiy é aktiva la march de l'anbarkasion. M. Jaeger, kèl-z er¨ plus tar, le trouva livré à sèt okupasion, é jusk'o souar il an fu-t insi, sof un kour repo o moman du déjené, pandan lekèl la dériv ne fu mèm pa intèronpu. Le pasajé ne formula okune obsèrvasion, é, s'il fu-t étoné de tan de at, il garda son étoneman pour lui. Peu de parol¨ fu-t échanjé o kour de sèt journé. Ilia Brusch godiyè énèrjikman. Kan à M. Jaeger, il obsèrvè avèk une atansion, ki orè sèrtèneman frapé son ot, si selui-si u été mouin apsorbé, lè bato¨ ki siyonè le Danube, à mouin ke son regar n'an parcourût lè deu riv¨. Sè riv¨ étè notableman abésé. Le flev montrè mèm une tandans à s'élarjir o dépan¨ dè-z alantour¨. La bèrj de goch, à demi submèrjé, ne se distingè plu-z avèk présizyon, tandis ke, sur la bèrj drouat, èlvé artifisyèlman pour l'établisman de la voua fèré, lè trin¨ kourè, lè lokomotiv¨ altè, mèlan ler¨ fumé à sèl dè dampsboots, don lè rou¨ batè l'o à gran brui. A Offingen, devan lekèl on pasa dan l'aprè-midi, la voua fèré oblika vèr le Sud, définitivman repousé par le flev é la riv drouat fu transformé à son tou-r an-n un vast marè, don ryin n'indikè la fin, lorsk'on s'arèta, le souar, à Dillingen, pour la nui. Le landmin, aprè une étap osi rud ke sèl de la vèy, le grapin fu jeté an-n un pouin dézèr, à kèlk kilomètr¨ o-desu de Neubourg, é, de nouvo, l'ob du 15 ou se leva kan la barj étè déja o milyeu du kouran. S'è pour le souar de se jour k'Ilia Brusch avè anonsé son arivé à Neustadt. Il u été onteu de s'y prézanté lè min¨ vid. Lè kondision¨ atmosférik¨-z étan favorabl¨-z é l'étap devan ètr sansibleman plus kourt ke lè présédant¨, Ilia Brusch se rézolu donk à péché. Dè lè premyèr¨ er¨ du jour, il vérifya sè-z anjin¨, avèk un souin minusyeu. Son konpagnon, asi à l'aryèr de la bark, sanblè d'ayer s'intérésé à sè préparatif¨, insi k'il syé à un véritabl amater. Tou-t an travayan, Ilia Brusch ne dédègnè pa de kozé. «Ojourd'ui, kom vou le voyez, mesyeu Jaeger, je me dispoz à péché, é lè-z aprè¨ de la pèch son-t un peu lon¨. S'è ke le pouason è défyan de sa natur, é on ne sorè prandr tro de prékosion¨ pour l'atiré. Sèrtin-z on une intélijans rar, antr otr la tanch. Il fo luté de ruz avèk èl, é sa bouch è tèlman dur, k'èl risk de kasé la lign. --Pa fameu, la tanch, je kroua, fi obsèrvé M. Jaeger. --Non, kar èl afèksione lè-z o¨ bourbeuz¨, se ki komunik souvan à sa chèr un gou dézagréabl. --É le brochè? --Èksèlan, le brochè, déklara Ilia Brusch, à la kondision de pezé o mouin sin-q ou sis livr; kan o peti¨, il¨ ne son k'arèt¨. Mè, dan tous¨ lè ka, le brochè ne sorè ètr ranjé parmi lè pouason¨ intélijan¨-z é ruzé. --Vrèman, mesyeu Brusch! Insi donk, lè rekin¨ d'o dous, kom on lè-z apèl... --Son-t osi bèt¨ ke lè rekin¨ d'o salé, mesyeu Jaeger. De véritabl¨ brut¨, o mèm nivo ke la pèrch ou l'angiy! Ler pèch peu doné du profi, de l'oner jamè... Se son, kom l'a ékri un fin konèser, dè pouason¨ «ki se prèn» é «k'on ne pran pa». M. Jaeger ne pouvè k'admiré la konviksion si pèrsuiaziv d'Ilia Brusch, non mouin ke la minusyeuz atansion avèk lakèl il préparè sè-z anjin¨. Tou d'abor, il avè sézi sa kane à la foua flèksibl é léjèr, ki, aprè avouar été ployée à son èkstrémité jusk'à son pouin de ruptur, s'étè redrésé osi drouat k'oparavan. Sèt kane se konpozè de deu parti, l'une fort à sa baz de katr¨ santimètr¨ é diminuian jusk'à n'avouar plus k'un santimètr à l'androua ou komansè la segond, le sion, sèt dèrnyèr an boua fin é rézistan. Fèt d'une gol de nouaztyé, èl mezurè prè de katr¨ mètr de longer, se ki pèrmètè o pècher de s'ataké, san s'élouagné de la riv, o pouason¨ de fon, tèl ke la brèm é le gardon rouj. Ilia Brusch, montran à M. Jaeger lè-z amson¨ k'il venè de fiksé avèk l'anpil à l'èkstrémité du krin de Florans: --Vou voyez, mesyeu Jaeger, di-il, se son dè-z amson¨ numéro onz, trè fin¨ de kor. Kom amors, se k'il y a de mèyer, pour le gardon, s'è du blé kui, krevé d'un koté selman é byin amoli... Alon! vouala ki è fini é je n'é plus k'à tanté la fortune.» Tandis ke M. Jaeger s'akotè kontr le to, il s'asi sur le ban, son épuizèt à sa porté, pui la lign fu lansé aprè un balansman métodik, ki n'étè pa dépourvu d'une sèrtèn gras. Lè-z amson¨ s'anfonsèr sou lè-z o¨ jonatr¨, é la plonbé ler dona une pozision vèrtikal, se ki è préférabl, de l'avi de tous¨ lè profèsionèl¨. O-desu d'eu¨, surnajè la flot, fèt d'une plum de sygne, ki, n'apsorban pa l'o, è, par sela mèm, èksèlant. Il v de soua k'un profon silans régna dan l'anbarkasion à partir de se moman. Le brui dè voua éfarouch tro fasilman le pouason, é d'ayer un pècher séryeu-z a otr choz à fèr k'à s'oublié-r an bavardaj¨. Il doua ètr atanti-v à tous¨ lè mouvman¨ de sa flot, é ne pa lèsé échapé l'instan prési ou il konvyin de fèré la proua. Pandan sèt matiné, Ilia Brusch u lyeu d'ètr satisfè. Non selman il pri une vintèn de gardon¨, mè ankor douz chevèn¨ é kèlk dar¨. Si M. Jaeger avè-t an réalité lè gou¨ du pasioné amater k'il s'étè vanté d'ètr, il ne pouvè k'admiré la présizyon rapid avèk lakèl son ot fèrè, insi ke sela è nésésèr pour lè pouason¨ de sèt èspès. Dè k'il santè ke «sela mordait», il se gardè byin de ramné osito sè kaptur à la surfas de l'o, il lè lèsè se débatr dan lè fon, se fatigé-r an vin¨-z éfor¨ pour se dékroché, montran se san-froua inpèrturbabl ki è l'une dè kalité¨ de tou pècher dign de se non. La pèch fu tèrminé vèr onz er¨. Pandan la bèl sèzon, le pouason ne mor pa, an-n éfè, o-z er¨ ou le solèy, parvenu à son pouin kulminan, fè sintiyé la surfas dè-z o¨. Le butin, d'ayer, étè sufizaman abondan. Ilia Brusch krègnè mèm k'il ne le fu tro, an rèzon du peu d'inportans de la vil de Neustadt ou la barj s'arèta vèr sin-q er¨. Il se tronpè. Vin-sin-q ou trant pèrsone¨ gètè son aparision é le saluièr de ler¨-z aplodisman¨, dè ke l'anbarkasion fu amaré. Byinto il ne su-t okèl antandr, é, an kèl-z instan¨, lè pouason¨ fu-t échanjé kontr vin-sèt florin¨, k'Ilia Brusch vèrsa, séans tenant, à M. Jaeger à titr de premyé dividand. Selui-si, konsyan de n'avoua-r okun droua à l'admirasion publik, s'étè modèsteman abrité sou le to, ou Ilia Brusch vin le rejouindr, osito k'il pu se débarasé de sè-z antouzyast¨ admirater¨. Il konvnè, an-n éfè, de ne pa pèrdr de tan pour chèrché le somèy, la nui devan ètr for ékourté. Dézireu d'ètr de bone er à Ratisbonne, don prè de souasant-dis kilomètr¨ le séparè, Ilia Brusch avè désidé k'il se remètrè-t an rout dè une er du matin, se ki lui donerè le louazir de péché ankor o kour de la journé suivant, malgré la longer de l'étap. Une trantèn de livr de pouason¨ fur priz par Ilia Brusch avan midi, si byin ke lè kuryeu ki se prèsè sur le kè de Ratisbonne n'ur pa le regrè de s'ètr déranjé-z an vin. L'antouzyasm publik ogmantè vizibleman. Il s'établi, an plin èr, de véritabl¨-z anchèr¨ antr lè-z amater¨, é lè trant livr de pouason¨ ne raportèr pa mouin de karant é un florin¨ o loréa de la Lig Danubyèn. Selui-si n'avè jamè révé parèy suksè, é il an-n arivè à pansé ke M. Jaeger pourè byin, an fin de kont, avouar fè une èksèlant afèr. An-n atandan ke se pouin fu élusidé, il inportè de remètr lè karant é un florin¨ à ler léjitim propriétèr, mè Ilia Brusch fu dan l'inposibilité de s'akité de se devouar. M. Jaeger avè, an-n éfè, kité diskrètman la barj, an prèvnan son konpagnon, par un mo lèsé an-n évidans, ke selui-si n'u pa à l'atandr pour le soupé é k'il revyindrè selman asé tar dan la souaré. Ilia Brusch trouva for naturèl ke M. Jaeger voulu profité de sèt okazyon de vizité une vil ki fu pandan sinkant an¨ le syèj de la dyèt inpéryal. Peu-ètr, orè-t-il éprouvé mouin de satisfaksion é plus de surpriz, s'il avè su à kèl-z okupasion¨ se livrè alor son pasajé, é s'il an-n avè konu la véritabl pèrsonalité. «M. Jaeger, 45, Leipzigerstrasse, Vyèn», avè dosilman ékri Ilia Brusch sou la dikté du nouvo venu. Mè selui-si u été for anbarasé si le pècher s'étè montré plus kuryeu, é si, reprenan pour son kont une rekèt don-t il venè d'aprésyé le dézagréman, il avè, à l'ègzanpl de l'indiskrè pandor, demandé à M. Jaeger de lui montré sè papyé¨. Ilia Brusch néglija sèt prékosion, don la léjitimité lui avè sepandan été démontré, é sèt néglijans devè avouar pour lui de tèribl¨ rézulta¨. Kèl non le jandarm alman avè lu sur le paspor ke lui prézantè M. Jaeger, nul ne le sè; mè, si se non étè byin ègzakteman selui du véritabl propriétèr du paspor, le jandarm n'avè pu an lir un-n otr ke selui de Karl Dragoch. Le pasioné amater de pèch é le chèf de la polis danubyèn ne fezè, an-n éfè, k'une sel é unik pèrsone. Rézolu à s'introduir, kout ke kout, dan l'anbarkasion d'Ilia Brusch, Karl Dragoch, prévoyant la posibilité d'une invinsibl rézistans, avè drésé sè batri¨-z an konsékans. L'intèrvansion du jandarm étè préparé, é la sèn truké kom une sèn de téatr. L'évèneman démontrè ke Karl Dragoch avè frapé just, puisk Ilia Brusch konsidérè mintnan kom une ereuz chans d'avouar, o milyeu dè danjé¨ ki lui étè révélé, se protèkter don-t il ne pouvè kontèsté la puisans. Le suksè étè mèm si konplè ke Dragoch an-n étè troublé. Pourkoua, aprè tou, Ilia Brusch avè-t-il montré tan d'émosion devan l'injonksion du jandarm? Pourkoua avè-t-il une tèl krint de vouar se réédité une avantur de se janr, k'il sakrifyè à sèt krint l'amour--don la vyolans avè byin osi, d'ayer, kèlk choz d'èksésif--k'il proklamè avouar pour la solitud? Un-n onèt om, ke dyabl! n'a pa à redouté si for une konparusion devan un komisèr de polis. Le pi ki puis an rézulté, s'è-t un retar de kèl-z er¨, de kèlk jour¨ à la riger, é kan on n'è pa présé... Il è vrai k'Ilia Brusch étè présé, se ki ne lèsè pa de doné osi à réfléchir. Défyan par natur, kom tou bon polisyé, Karl Dragoch réfléchisè. Mè il avè osi tro de bon sans pour se lèsé égaré par dè partikularité¨ fujitiv¨, don l'èksplikasion étè probableman dè plus sinpl¨. Il anrjistra donk purman é sinpleman sè petit¨ remark dan sa mémouar, é aplika lè resours¨ de son èspri à la solusion du problèm, plus séryeu selui-la, k'il s'étè pozé. Le projè ke Karl Dragoch avè mi-z à ègzékusion, an s'inpozan à Ilia Brusch à titr de pasajé, n'étè pa né tou-t armé dan son sèrvo. Le véritabl ote-r an-n étè Michael Michaelovitch, ki, d'ayer, ne s'an doutè gèr. Kan se Sèrb fasésyeu-z avè plèzaman insinué, o _Randé-vou dè Pècher¨_, ke le loréa de la Lig Danubyèn pourè byin ètr, o choua, soua le malfèter poursuivi, soua le polisyé poursuivan, Karl Dragoch avè akordé une séryeuz atansion à sè propo émi à la léjèr. Sèrt, il ne lè-z avè pa pri o pyé de la lètr. Il avè de bone¨ rèzon¨ de savouar ke le pècher é le polisyé n'avè ryin de komun, é, prosédan par analoji, il konsidéra kom infiniman vrèsanblabl ke se pècher n'u pa plus de rapor avèk le malfèter rechèrché. Mè, de se k'une choz n'a pa été fèt, il ne s'ansui pa k'èl ne puis l'ètr, é Karl Dragoch avè pansé osito ke le joyeu¨ Sèrb avè rèzon, é k'un détèktiv, dézireu de survéyé le Danube tou-t à son èz, se fu, an éfè, montré trè abil, an-n anpruntan la pèrsonalité d'un pècher asé notouar pour ke pèrsone n'an puis rèzonableman suspèkté l'idantité profèsionèl. Kèlk tantant ke fu sèt konbinèzon, il y falè sepandan renonsé. Le konkour de Sigmaringen avè u lyeu, Ilia Brusch, vinker du tournoua, avè anonsé publikman son projè, é sèrtèneman il ne se prètrè pa de bone gras à une substitusion de pèrsone, substitusion trè skabreuz, o surplu, puisk lè trè¨ du loréa étè dézormè konu¨ d'un gran nonbr de sè kolèg¨. Toutfoua, s'il falè renonsé à se k'Ilia Brusch konsanti à lèsé éfèktué sou son non, par un-n otr ke lui, le voyage k'il avè antrepri, il ègzistè peu-ètr un moyan tèrm d'arivé o mèm but. Dan l'inposibilité d'ètr Ilia Brusch, Karl Dragoch ne pouvè-t-il se kontanté de prandr pasaj à son bor? Ki ferè atansion o konpagnon d'un-n om devenu prèsk sélèbr é ki monopoliserait par konsékan-t à son profi l'intérè jénéral? É mèm, si kèlk'un lèsè par inadvèrtans tonbé un regar distrè sur se konpagnon obskur, étè-t-il admisibl k'il établi le mouindr raprochman antr se vag inkonu é le polisyé, ki akonplirè insi sa mision dan une onbr protèktris? Se projè longman ègzaminé, Karl Dragoch, an dèrnyèr analyse, le juja èksèlan, é rézolu de le réalizé. On-n a vu avèk kèl maëstria il avè machiné sa sèn inisyal, mè sèt sèn u été, o bezouin, suivi de bokou d'otr. S'il l'avè falu, Ilia Brusch u été tréné ché le komisèr, anprizoné mèm sou de spésyeu prétèkst¨, effrayé de san fason¨. Karl Dragoch, on peu-t an-n ètr sur, u joué de l'arbitrèr san remor, jusk'o moman ou le pècher, tèrifyé, n'orè plus vu k'un sover dan le pasajé k'il repousè. Le détèktiv s'èstimè ereu, toutfoua, d'avouar triyonfé san employer sèt vyolans moral é san kontinué la komédi plus louin ke le premyé akt. Mintnan, il étè dan la plas, byin sèrtin ke, s'il fezè mine de voulouar la kité, son ot s'opozrè à son dépar avèk otan d'énèrji k'il s'étè opozé à son antré. Rèstè à tiré parti de la situiasion. Pour sela, Karl Dragoch n'avè k'à se lèsé antréné par le kouran. Pandan ke son konpagnon pêcherait ou godillerait, il survèyrè le flev, ou ryin d'anormal n'échaprè à son regar èkspérimanté. Chemin fezan, il s'aboucherait avèk sè-z om¨ diséminé le lon dè riv¨. A la premyèr nouvèl d'un déli ou d'un krim, il se séparrè d'Ilia Brusch pour se lansé sur lè tras dè malfèter¨, é il an serè-t o bezouin de mèm, si, an l'apsans de tou krim ou de tou déli, un-n indis suspè atirè son atansion. Tou sela étè sajman konbiné é, plu-z il y pansè, plus Karl Dragoch s'aplodisè de son idé, ki, an lui asuran l'inkognito sur tout la longer du Danube, multipliyè lè chans¨ du suksè. Malereuzman, an rèzonan insi, le détèktiv ne tenè pa kont du azar. Il ne se doutè gèr k'une séri de fè¨ dè plus singulyé¨ alè, dan peu de jour¨, éguiyé sè rechèrch dan-z une dirèksion inprévu é doné à sa mision une anpler inatandu. Vi Lè-z Yeu¨ Bleu¨ An kitan la barj, Karl Dragoch gagna lè kartyé¨ du santr. Il konèsè Ratisbonne, é s'è san-z ézité sur la dirèksion à suivr k'il s'angaja à travèr lè ru silansyeuz¨, flanké sa é la de donjon¨ féodo¨-z à di-z étaj, de sèt sité jadis bruyante, ke n'anim plus gèr une populasion tonbé à vin-sis mil am¨. Karl Dragoch ne sonjè pa à vizité la vil, kom le croyé Ilia Brusch. Se n'è pa-z an kalité de tourist k'il voyageait. A peu de distans du pon, il se trouva an fas du Don, la katédral o tour¨ inachvé¨, mè il ne jeta k'un kou d'ey distrè sur son kuryeu portay de la fin du Xve syèkl. Asuréman, il n'irè pa admiré, o Palè dè Prins¨ de Tour é Taksi¨, la chapèl gotik é le klouatr ojival, pa plus ke la bibliyotèk de pip, bizar kuryozité de sèt ansyin kouvan. Il ne vizitrè pa davantaj le Rathhaus, syèj de la Dyèt otrefoua, é ojourd'ui sinpl Otèl de Vil, don la sal è-t orné de vyèy¨ tapisri¨, é ou la chanbr de tortur avèk sè divè-z aparèy¨ è montré, non san-z orgey, par le konsyèrj de l'androua. Il ne dépansrè pa un _trinkgeld_, le pourbouar alman, à payer lè sèrvis¨ d'un sisérone. Il n'an-n avè pa bezouin, é s'è san le sekour de pèrsone k'il se randi o Buro dè Post, ou pluzyer lètr¨ l'atandè à dè-z inisyal¨ konvnu¨. Karl Dragoch, ayant lu sè lètr¨, san ke son vizaj décelât okun santiman, se dispozè à sortir du buro, lorsk'un-n om asé vulgèrman vétu l'akosta sur la port. Sè-t om é Dragoch se konèsè, kar selui-si d'un jèst arèta le nouvo venu o moman ou il alè prandr la parol. Se jèst signifyè évidaman: «Pa isi.» Tous¨ deu se dirijèr vèr une plas vouazine. «Pourkoua ne m'a-tu pa atandu sur le bor du flev? demanda Karl Dragoch, kan il s'èstima à l'abri dè-z orèy¨ indiskrèt¨. --Je krègnè de vou manké, lui fu-t-il répondu. É, kom je savè ke vou devyé venir à la post.... --Anfin, te vouala, s'è l'ésansyèl, intèronpi Karl Dragoch. Ryin de nef? --Ryin. --Pa mèm un vulgèr kanbriyolaj dan la réjyon? --Ni dan la réjyon, ni ayer, le lon du Danube s'antan. --A kan remont tè dèrnyèr¨ nouvèl¨? --Il n'y a pa deu-z er¨ ke j'é resu un télégram de notr buro santral de Budapest. Kalm pla sur tout la lign. Karl Dragoch réfléchi un-n instan. --Tu va alé o Parkè de ma par. Tu donera ton non, Friedrick Ulhmann, é tu prira k'on te tyèn o kouran s'il survenè la mouindr choz. Tu partira ansuit pour Vyèn. --É no-z om¨? --Je m'an charj. Je lè vèrè o pasaj. Randé-vou à Vyèn, d'ojourd'ui an uit, s'è le mo d'ordr. --Vou lèsré donk le o flev san survèyans? demanda Ulhmann. --Lè polis¨ lokal¨ y sufiron, répondi Dragoch, é nou accourrons à la mouindr alèrt. Jusk'isi, d'ayer, il ne s'è jamè ryin pasé, o-desu de Vyèn, ki soua de notr konpétans. Pa si bèt¨, no bonzom¨, d'opéré si louin de ler baz. --Ler baz?... répéta Ulhmann. Oryé-vou dè ransègnman¨ partikulyé¨? --J'é, an tous¨ ka, une opinyon. --Ki è?... --Tro kuryeu!... Koua k'il an soua, je te prédi ke nou débuterons antr Vyèn é Budapest. --Pourkoua la pluto k'ayer? --Pars ke s'è la ke le dèrnyé krim a été komi. Tu sè byin, se fèrmyé k'il¨-z on fè «chauffer» é k'on-n a retrouvé brulé jusk'o jenou¨. --Rèzon de plus pour k'il¨-z opèr ayer la prochèn foua. --Pars ke?... --Pars k'il¨ se diron ke le distrikt ou se krim a été pèrpétré doua ètr tou spésyalman survéyé. Il¨-z iron donk plus louin tanté la fortune. S'è se k'il¨-z on fè jusk'isi. Jamè deu foua de suit o mèm androua.» --Il¨-z on rèzoné kom dè bourik¨, é tu lè-z imit, Friedrick Ulhmann, réplika Karl Dragoch. Mè s'è byin sur ler sotiz ke je kont. Tous¨ lè journo¨, kom tu a du le vouar, m'on atribué un rèzoneman analog. Il¨-z on publiyé avèk un parfè ansanbl ke je kitè le Danube supéryer, ou, selon moua, lè malfèter¨ ne se riskrè pa à revenir, é ke je partè pour la Hongrie méridyonal. Inutil de te dir k'il n'y a pa un mo de vrai la-dedan, mè tu peu ètr sur ke sè komunikasion¨ tandansyeuz¨ n'on pa manké de touché lè-z intérésé. --Vou-z an konklué? --K'il¨ n'iron pa du koté de la Hongrie méridyonal se jeté dan la gel du lou. --Le Danube è lon, objèkta Ulhmann. Il y a la Serbie, la Roumanie, la Turquie... --É la gèr?.. Ryin à fèr par la pour eu¨. Nou vèron byin, o surplu. Karl Dragoch garda un-n instan le silans. --A-t-on ponktuièlman suivi mé-z instruksion¨? repri-t-il. --Ponktuièlman. --La survèyans du flev a été kontinué? --Jour é nui. --É l'on n'a ryin dékouvèr de suspè? --Apsoluman ryin. Tout lè barj¨, tous¨ lè chalan¨ on ler¨ papyé¨-z an règl. A se propo, je doua vou dir ke sè-z opérasion¨ de kontrol soulèv bokou de murmur. La batèlri protèst, é, si vou voulé mon-n opinyon, je trouv k'èl n'a pa tor. Lè bato¨ n'on ryin-n avouar dan se ke nou chèrchon. Se n'è pa sur l'o ke dè krim¨ son komi. Karl Dragoch fronsa lè soursi¨. --J'atach une grand inportans à la vizit dè barj¨, dè chalan¨ é mèm dè plus petit¨ anbarkasion¨, réplika-t-il d'un ton sék. J'ajoutrè, une foua pour tout, ke je n'èm pa lè-z obsèrvasion¨. Ulhmann fi le gro do. --S'è bon, Mesyeu, di-il. Karl Dragoch repri: --Je ne sè ankor se ke je ferè... Peu-ètr m'arètrè-je à Vyèn. Peu-ètr pousrè-je jusk'à Belgrade... Je ne sui pa fiksé... Kom il inport de ne pa pèrdr de kontakt, tyin-moua o kouran par un mo adrésé an-n otan d'ègzanplèr¨ k'il sera nésésèr à seu de no-z om¨ écheloné antr Ratisbonne é Vyèn. --Byin, Mesyeu, répondi Ulhmann. É moua?.. Ou vou revèrè-je? --A Vyèn, dan uit jour¨, je te l'é di, répondi Dragoch. Il réfléchi kèl-z instan¨. --Tu peu te retiré, ajouta-t-il. Ne mank pa de pasé o Parkè é pran ansuit le premyé trin. Ulhmann s'élouagnè déja. Karl Dragoch le rapla. --Tu a antandu parlé d'un sèrtin-n Ilia Brusch? intèroja-t-il. --Se pècher ki s'è-t angajé à désandr le Danube la lign à la min? --Présizéman. É byin, si tu me voua avèk lui, n'è pa l'èr de me konètr.» La-desu, il¨ se séparèr, Friedrick Ulhmann disparu vèr le o kartyé, tandis ke Karl Dragoch se dirijè vèr l'otèl de la Kroua-d'Or, ou il kontè diné. Une dizèn de konviv¨, kozan de choz¨ é d'otr, étè déja à tabl, lorsk'il pri plas à son tour. S'il manja de gran-t apéti, Karl Dragoch ne se mèla pouin à la konvèrsasion. Il ékoutè, par ègzanpl, an-n om ki a l'abitud de prété l'orèy à tou se k'on di otour de lui. Osi ne pu-t-il manké d'antandr, kan l'un dè konviv¨ demanda à son vouazin: «É byin, sèt fameuz band, on n'an-n a donk pa de nouvèl¨? --Pa plus ke du fameu Brusch, répondi l'otr. On-n atandè son pasaj à Ratisbonne, é il n'a pa ankor été signalé. --S'è singulyé. --A mouin ke Brusch é le chèf de la band ne fas k'un. --Vou voulé rir? --É!.. ki sè?..» Karl Dragoch avè vivman relevé lè yeu¨. S'étè la segond foua ke sèt hypothèse, désidéman dan l'èr, venè s'inpozé à son atansion. Mè il u kom un-n inpèrsèptibl osman d'épol, é achva son diné san prononsé une parol. Plèzantri ke tou sela. D'ayer, il étè byin ranségné, se bavar, ki ne konèsè mèm pa l'arivé d'Ilia Brusch à Ratisbonne. Son diné tèrminé, Karl Dragoch redèsandi vèr lè ké¨. La, o lyeu de regagné tou de suit la barj, il s'atarda kèl-z instan¨ sur le vyeu pon de pyèr ki réuni Ratisbonne à Stadt-am-Hof, son fobour, é lèsa èré son regar sur le flev, ou kèlk bato¨ glisè ankor an se atan de profité de la lumyèr mourant du jour. Il s'oubliè dan sèt kontanplasion, kan une min se poza sur son épol, an mèm tan ke l'intèrpèlè une voua familyèr. «Il fo krouar, mesyeu Jaeger, ke tou sela vou-z intérès. Karl Dragoch se retourna é vi, an fas de lui, Ilia Brusch, ki le regardè-t an souryan. --Oui, répondi-t-il, tou se mouvman du flev è kuryeu. Je ne me las pa de l'obsèrvé. --É! mesyeu Jaeger, di Ilia Brusch. sela vou-z intérèsra davantaj, lorske nou-z arivron sur le ba flev, ou lè bato¨ son plus nonbreu. Vou vèré, kan nou seron-z o Port de Fèr!.. Lè konèsé-vou? --Non, répondi Dragoch. --Il fo avouar vu sela! déklara Ilia Brusch. S'il n'y a pa o mond un plus bo flev ke le Danube, il n'y a pa, sur tou le kour du Danube, un plus bèl androua ke lè Port de Fèr!.. Sepandan la nui étè devenu konplèt. La gros montr d'Ilia Brusch markè plus de ne-v er¨. --J'étè-z an ba, dan la barj, lorske je vou-z é apèrsu sur le pon, mesyeu Jaeger, di-il. Si je sui venu vou trouvé, s'è pour vou raplé ke nou parton demin de trè bone er, é ke nou feryon byin, par konsékan, d'alé nou kouché. --Je vou sui, mesyeu Brusch, aprouva Karl Dragoch. Tous¨ deu dèsandir vèr la riv. Kom il¨ tournè l'èkstrémité du pon, le pasajé de dir: --É la vant de notr pouason, mesyeu Brusch?.. Èt-vou satisfè? --Dit¨-z anchanté, mesyeu Jaeger! Je n'é pa à vou remètr mouin de karant é un florin¨!. --Se ki fera souasant-uit, avèk lè vin-sèt présédaman ankésé. É nou ne som, k'à Ratisbonne!.. É! é! mesyeu Brusch, l'afèr ne me parè pa si movèz! --J'an-n ariv à le krouar,» rekonu le pècher. Un kar d'er plus tar, tous¨ deu dormè l'un prè de l'otr, é, o solèy levan, l'anbarkasion étè déja à sink kilomètr¨ de Ratisbonne. An-n aval de sèt vil, lè riv¨ du Danube prézant dè-z aspè¨ trè diféran. Sur la drouat se suksèd à pèrt de vu de fèrtil¨ plèn¨, une rich é produktiv kanpagn, ou ne mank ni lè fèrm, ni lè vilaj¨, tandis ke, sur la goch, se mas dè forè¨ profond¨-z é s'étaj dè koline¨ ki von se soudé o Bohmerwald. An pasan, M. Jaeger é Ilia Brusch pur apèrsevouar, o-desu de la bourgad de Donaustauf, le Palè d'été dè Prins¨ de Tour é Taksi¨, é le vyeu chato épiskopal de Ratisbonne, pui, o dela, sur le Savaltorberg, le Walhalla, ou «Séjour dè-z élus», sort de Parthénon égaré sou le syèl bavaroua, ki n'è pouin selui de l'Atik, é don la konstruksion è du o roua Loui. A l'intéryer, s'è-t un muzé, ou figur lè bust¨ dè éro de la Germanie, muzé mouin admirabl ke lè bèl¨ dispozision¨ architèktural¨ de l'èkstéryer. Si le Walhalla ne vo pa, an-n éfè, le Parthénon d'Athènes, il l'anport sur selui don lè-z Ékosè on dékoré une dè koline¨ d'Édimbourg, la «vieille enfumée». Long è la distans séparan Ratisbonne de Vyèn, lorsk'on sui lè méandr¨ du Danube. Sepandan, sur sèt rout likid de prè de katr¨ san souasant-kinz kilomètr¨, lè sité de kèlk inportans son rar¨. On ne trouv gèr a signalé ke Straubing, antrepo agrikol de la Bavière, ou la barj s'arèta le souar du 18 ou; Passau, ou èl ariva le 20, é Lintz k'èl dépasa dan la journé du 21. An deor de sè vil¨, don lè deu dèrnyèr¨ on une sèrtèn valer stratéjik, mè don-t okune n'atin vin mil am¨ il n'ègzist ke d'insignifyant¨-z aglomérasion¨. A défo dè-z evr de l'om, le tourist a, du mouin, pour se défandr kontr l'annui, le spèktakl toujour varyé dè riv¨ du gran flev. O-desou de Straubing, ou il s'étal déja sur une larjer de katr¨ san mètr, le Danube ne sès de se reséré, tandis ke lè premyèr¨ ramifikasion¨ dè-z Alp¨ Rhétiques surélèvent peu à peu la riv drouat. A Passau, bati o konfluan de troua kour d'o, le Danube, l'Inn é l'Il¨, don lè deu premyé¨ kont parmi lè plu-z inportan¨ de l'Europe, on kit l'Allemagne, é sèt mèm riv drouat devyin otrichyèn dan l'aval imédya de la vil, tandis ke s'è selman kèlk kilomètr¨ plus ba, o konfluan de la Dadelsbach, ke la riv goch komans à fèr parti de l'anpir dè-z Habsbourg. An se pouin, le li du flev è rédui à une étrouat valé de deu san mètr anviron ki v le konduir jusk'à Vyèn, tanto s'élarjisan o pouin de pèrmètr la formasion de véritabl¨ lak parsemé d'il¨ é d'ilo¨, tanto raprochan plu-z ankor sè paroua¨ antr lèkèl grond lè-z o¨ furyeuz¨. Ilia Brusch parèsè n'akordé-r okun intérè à sèt suksésion de spèktakl¨ chanjan¨-z é toujour sublim¨, é sanblè unikman préokupé d'aktivé de tout la viger de sè bra l'alur de son anbarkasion. L'atansion k'il lui falè aporté à la konduit de la barj u, d'ayer, sufi à èkskuzé son indiférans. Outr lè difikulté¨ rézultan dè ban¨ de sabl, difikulté¨ ki son monè kourant de la navigasion danubyèn, il an-n avè à vinkr de plus séryeuz¨. Kèlk kilomètr¨ avan Passau, il avè du afronté lè rapid¨ de Wilshofen, pui, san sinkant kilomètr¨ plus ba, un peu o-desou de Grein, l'une dè vil¨ lè plus mizérabl¨ de la Ot-Autriche, se fur seu otreman redoutabl¨ du Chtroudel é du Wirbel. An sè-t androua, la valé devyin un-n étroua koulouar limité par dè paroua¨ sovaj¨, antr lèkèl se présipit lè-z o¨ bouyonant¨. Otrefoua, de nonbreu résif¨ randè se pasaj dè plus danjreu, é il n'étè pa rar ke la batèlri y éprouva de grav domaj¨. Mintnan, le danjé-r a notableman diminué. On-n a fè soté à la mine lè plus jènant¨ dè roch¨ ki s'échelonè d'une riv à l'otr. Lè rapid¨ on pèrdu de ler furer, lè remou n'atir plus lè bato¨ dan ler¨ tourbiyon¨ avèk la mèm vyolans, é lè katastrof¨ son devenu mouin frékant. Bokou de prékosion¨, sepandan, son-t ankor à prandr, otan pour lè gran¨ chalan¨ ke pour lè petit¨ anbarkasion¨. Tou sela n'étè pa pour anbarasé Ilia Brusch. Il suivè lè pas, évitè lè ban¨ de sabl, dominè lè remou é lè rapid¨, avèk une étonant abilté. Sèt abilté, Karl Dragoch l'admirè, mè il ne lèsè pa osi d'ètr surpri k'un sinpl pècher u une syans si parfèt du Danube é de sè trètrès¨ surpriz¨. Si Ilia Brusch étonè Karl Dragoch, la résiprok n'étè pa mouin vrè. Le pècher admirè, san y ryin konprandr, l'étandu dè relatyon¨ de son pasajé. Si infim ke fu le lyeu chouazi pour la alt du souar, il étè rar ke M. Jaeger n'y trouva pa kèlk'un de konèsans. A pèn la barj étè-èl amaré, il sotè à tèr é prèsk osito il étè abordé par une ou deu pèrsone¨. Jamè, du rèst, il ne s'oubliè-t an de long¨ konvèrsasion¨. Aprè un-n échanj de kèlk mo¨, lè-z intèrlokuter¨ se séparè, é M. Jaeger réintégrè la barj, tandis ke lè-z étranjé¨ s'élouagnè. A la fin Ilia Brusch n'y pu tenir. «Vou-z ayez donk dè-z ami¨ un peu partou, mesyeu Jaeger? demanda-t-il un jour. --An-n éfè, mesyeu Brusch, répondi Karl Dragoch. Sela tyin à se ke j'é souvan parkouru sè kontré. --An tourist, mesyeu Jaeger? --Non, mesyeu Brusch, pa-z an tourist. Je voyageais à sèt épok pour une mèzon de komèrs de Budapest, é, dan se métyé-la, non selman on voua du pays, mè on se kré de nonbreuz¨ relatyon¨, vou le savé.» Tèl fur lè sel¨ insidan¨--si l'on peu aplé sela dè insidan¨--ki markèr le voyage du 18 o 24 ou. Se jour-la, aprè une nui pasé le lon de la riv, louin de tou vilaj, an desou de la petit vil de Tulln, Ilia Brusch se remi-t an rout avan l'ob, insi k'il an-n avè koutum. Sèt journé ne devè pa ètr parèy o présédant¨. Le souar mèm, an-n éfè, on serè-t à Vyèn, é, pour la premyèr foua, depui uit jour¨, Ilia Brusch alè péché, afin de ne pa dèsevouar lè-z admirater¨ k'il ne pouvè manké d'avouar dan la kapital, ou il avè u souin de fèr anonsé son arivé par lè san voua de la Près. D'ayer, ne falè-t-il pa pansé o-z intérè¨ de M. Jaeger, tro néglijé pandan sèt semèn de navigasion acharné? Byin k'il ne se plègni pa, insi k'il s'y étè angajé, selui-si ne devè pa ètr kontan, Ilia Brusch le konprenè de rèst, é s'è pour ètr an mezur de lui doné o mouin une aparans de satisfaksion, k'il s'étè aranjé de manyèr à n'avouar k'une trantèn de kilomètr¨ à franchir duran sèt dèrnyèr journé. Insi, malgré la diminusion de sa vitès, il lui serè kan mèm posibl d'atindr Vyèn d'asé bone er pour tiré parti du produi de sa pèch. O moman ou Karl Dragoch sorti de la kabine, le butin étè déja abondan, mè le pècher devè fèr myeu ankor. Vèr onz er¨, sa lign ramena un brochè de vin livr. S'étè une pyès royale ki obtyindrè surman un o pri dè-z amater¨ vyènoua. Anardi par se suksè, Ilia Brusch voulu tanté la chans une dèrnyèr foua, se an koua il u gran tor, insi ke l'évèneman le prouva. Koman s'y pri-t-il? Il u été byin inkapabl de le dir. Le fè è ke, lui, toujour si adroua, u à se moman un kou malereu. Ke se soua le rézulta d'un-n instan de distraksion ou pour tout otr koz, sa lign, fu mal lansé, é l'amson, vyolaman ramené, vin frapé son vizaj ou il trasa un siyon sanglan. Ilia Brusch pousa un kri de douler. Aprè avouar labouré lè chèr¨, l'amson, kontinuian sa rout, agripa o pasaj lè lunèt¨ o gran¨ vèr¨ nouar¨ ke le pècher portè jour é nui, é sè-t instruman, anlvé kom une plum, se mi à dékrir dè kourb¨ épèrdu¨-z à kèlk santimètr¨ o-desu de la surfas de l'o. Étoufan une èksklamasion de dépi, Ilia Brusch, aprè un kou d'ey plin d'inkyétud à l'adrès de M. Jaeger, u to fè de ramné à lui lè lunèt¨ vagabond, k'il s'anprèsa de remètr à ler plas primitiv. Alor selman il paru soulajé. Sè-t insidan n'avè duré ke kèlk segond¨, mè sè kèlk segond¨ avè sufi à Karl Dragoch pour konstaté ke son ot posédè de magnifik¨ yeu¨ bleu¨, don le regar trè vif sanblè peu konpatibl avèk une vu maladiv. Le détèktiv ne pu fèr otreman ke de réfléchir à sèt singularité, son tanpéraman le portan à réfléchir sur tous¨ lè sujè¨ ki solisitè son atansion, é sè réflèksion¨ ne fur pa tèrminé aprè ke lè yeu¨ bleu¨ ur disparu de nouvo dèryèr l'ékran nouar ki lè disimulè abituièlman. Il è-t inutil de dir k'Ilia Brusch ne pècha pa davantaj se jour-la. Son èstafilad, plus douloureuz ke grav, somèrman pansé, il ranja avèk souin sè anjin¨, tandis ke le bato suivè tou sel le fil du kouran, pui se fu l'er du déjené. Peu d'instan¨ oparavan, on-n étè pasé o pyé du Kalhemberg, mon de troua san sinkant mètr, don le somè domine la vil de Vyèn. Mintnan, plu-z on-n avansè, plus l'animasion dè riv¨ anonsè l'aproch d'une inportant sité. Lè villa¨, tou d'abor, s'étè suksédé, de plu-z an plus raproché. Pui, dè-z uzine¨ avè souyé le syèl dè fumé de ler¨ ot¨ cheminé. Byinto Ilia Brusch é son konpagnon apèrsur kèlk fyakr¨ mètan dan sèt banlyeu une not franchman urbèn. Dè lè premyèr¨ er¨ de l'aprè-midi, la barj dépasa Nussdorf, pouin ou s'arèt lè bato¨ à vaper, an rèzon de ler tiran d'o. La modèst anbarkasion du pècher avè à sè-t égar de mouindr¨ ègzijans¨. D'ayer, èl ne kontnè pa, kom lè dampsschiffs, dè voyageurs, ki us ègzijé d'ètr transporté par le kanal jusk'o ker mèm de la vil. Libr de sè mouvman¨, Ilia Brusch suivi le gran bra du Danube. Avan katr¨ er¨, il s'arètè prè de la riv é frapè son amar à l'un dè-z arbr¨ du Prater, promnad fameuz, ki è-t à Vyèn se ke le Boua de Boulogne è-t à Pari¨. «K'avé-vou donk o yeu¨, mesyeu Brusch? demanda à se moman Karl Dragoch ki, depui l'insidan dè lunèt¨, n'avè prononsé ke de rar¨ parol¨. Ilia Brusch intèronpi son travay é se tourna vèr son pasajé. --O yeu¨? répéta-t-il d'un ton intèrogatif. --Oui, o yeu¨, di M. Jaeger. Se n'è pa pour votr plézir, je supoz, ke vou porté sè lunèt¨ nouar¨? --A! fi Ilia Brusch, mé lunèt¨!.. J'é la vu fèbl, é la lumyèr me fè mal, vouala tou.» La vu fèbl?.. Avèk dè yeu¨ parèy¨!.. Son èksplikasion doné, Ilia Brusch achva d'amaré sa barj. Son pasajé le regardè fèr d'un-n èr sonjer. Vii Chaser¨ É Jibyé¨ Kèlk promner¨ animè, an sèt aprè-midi d'ou, la riv du Danube, ki form, o Nor-È, l'èkstrèm limit de la promnad du Prater. Sè promner¨ gètè-t-il¨ Ilia Brusch? Probableman, selui-si ayant u souin de fèr présizé à l'avans par lè journo¨ le lyeu é prèsk l'er de son arivé. Mè koman lè kuryeu, diséminé sur un-n osi vast èspas, dékouvrirè-t-il¨ la barj ke ryin ne signalè à ler atansion? Ilia Brusch avè prévu sèt difikulté. Dè ke son anbarkasion fu amaré, il s'anprèsa de drésé un ma portan une long banderolle sur lakèl on pouvè lir: _Ilia Brusch, Loréa du konkour de Sigmaringen_; pui, sur le toua du rouf, il fi, dè pouason¨ kapturé pandan la matiné, une sort d'étalaj, an donan o brochè la plas d'oner. Sèt réklam à l'amérikèn u un rézulta imédya. Kèlk bado¨ s'arètè-t an fas de la barj é la kontanplèr d'un-n èr dézevré. Sè premyé¨ bado¨-z an-n atiran d'otr, le rasanbleman pri-t an kèl-z instan¨ dè proporsion¨ tèl ke lè véritabl¨ kuryeu ne pur fèr otreman ke de le remarké. Il¨-z akourur, é, an voyant tous¨ sè jan¨ se até dan la mèm dirèksion, d'otr se mir à kourir à ler ègzanpl san savouar pourkoua. An mouin d'un kar d'er, sink san pèrsone¨ étè groupé-z an fas de la barj. Ilia Brusch n'avè jamè révé parèy suksè: Antr se publik é le pècher, le dyalog ne tarda pa à s'angajé. «Mesyeu Brusch? demanda un dè-z asistan¨. --Prézan, répondi l'intèrpélé. --Pèrmèté-moua de me prézanté. M. Claudius Roth, un de vo kolèg¨ de la Lig Danubyèn. --Anchanté, mesyeu Roth! --Pluzye-z otr de no kolèg¨ son-t isi, d'ayer. Vouasi M. Hanisch, M. Tietze, M. Hugo Zwiedinek, san konté seu ke je ne konè pa. --Moua, par ègzanpl, Mathias Kasselick, de Budapest, di un spèktater. --É moua, ajouta un-n otr, Wilhelm Bickel, de Vyèn. --Ravi, Mésyeu¨, d'ètr an pays de konèsans, s'ékriya Ilia Brusch. Lè demand é lè répons¨ se krouazèr. La konvèrsasion devin jénéral. --Vou-z avé fè bon voyage, mesyeu Brusch? --Èksèlan. --Voyage rapid, an tous¨ ka. On ne vou-z atandè pa si to. --Il y a pourtan kinz jour¨ ke je sui-z an rout. --Oui, mè il y a louin de Donaueschingen à Vyèn! --Nef san kilomètr¨, à peu prè, se ki fè une souasantèn de kilomètr¨ par jou-r an moyenne. --Le kouran lè fè à pèn an vin-katr¨ er¨. --Sa dépan dè-z androua¨. --S'è vrai. É votr pouason? Le vandé-vou fasilman? --A mèrvèy. --Alor, vou-z èt kontan? --Trè kontan. --Ojourd'ui, votr pèch è for bèl. Il y a surtou un brochè supèrb. --Il n'è pa mal, an-n éfè. --Konbyin le brochè? --Se k'il vou plèra de le payer. Je vè, si vou le voulé byin, mètr mon pouason o-z anchèr¨, an gardan le brochè pour la fin. --Pour la bone bouch, traduizi un plèzan. --Èksèlant idé! s'ékriya M. Roth. L'akérer du brochè, o lyeu d'an manjé la chèr, poura, s'il le préfèr, le fèr anpayé, an souvenir d'Ilia Brusch!» Se peti diskour obtin un gran suksè é lè-z anchèr¨ komansèr avèk animasion. Un kar d'er plus tar, le pècher avè ankésé une som rondlèt, à lakèl le fameu brochè n'avè pa kontribué pour mouin de trant-sink florin¨. La vant tèrminé, la konvèrsasion kontinuia antr le loréa é le group d'admirater¨ ki se prèsè sur la bèrj. Ranségné sur le pasé, on s'ankérè de sè-z intantyon¨ pour l'avnir. Ilia Brusch répondè, d'ayer, avèk konplèzans, é anonsè, san-z an fèr mystère, k'aprè avouar konsakré à Vyèn la journé du landmin, il irè, le souar du jour suivan, kouché à Presbourg. Peu à peu, l'er s'avansan, lè kuryeu diminuièr de nonbr, chakun regagnan son diné. Oblijé de pansé o syin, Ilia Brusch disparu dan le to, lèsan son pasajé-r an patur à l'admirasion publik. S'è pourkoua deu promner¨, atiré par le rasanbleman ki kontè ankor une santèn de pèrsone¨, n'apèrsur ke Karl Dragoch, solitèrman asi o-desou de la banderolle ki anonsè _urbi é orbi_ le non é la kalité du loréa de la Lig Danubyèn. L'un de sè nouvo¨ venu¨ étè un gran gayar de trant an¨ anviron, larj d'épol, chevlur é barb blond¨, de se blon slav ki sanbl l'apanaj de la ras; l'otr, d'aspè robust osi, é remarkabl par l'insolit karur de sè-z épol, étè plu-z ajé, é sè cheveu¨ grizonan¨ montrè k'il avè dépasé la karantèn. O premyé regar ke le plus jen de sè pèrsonaj¨ jeta vèr la barj, il trésayi é fi un rapid mouvman de rekul, an-n antrènan son konpagnon-n an-n aryèr. « S'è lui, di-il, d'une voua étoufé, dè k'il¨ fur sorti de la foul. --Tu kroua? --Sur! Tu ne l'a donk pa rekonu? --Koman l'orè-je rekonu? Je ne l'é jamè vu. Un-n instan de silans suivi. Lè deu-z intèrlokuter¨ réfléchisè. --Il è sel dan la bark? demanda le plu-z ajé. --Tou sel. --É s'è byin la bark d'Ilia Brusch? --Pa d'èrer posibl. Le non è-t inskri sur la banderolle. --S'è-t à n'y ryin konprandr. Aprè un nouvo silans, se fu le plus jen ki repri: --Se serè donk lui ki fè se voyage à gran-t orkèstr sou le non d'Ilia Brusch? --Dan kèl but? Le pèrsonaj à la barb blond osa lè-z épol. --Dan le but de parkourir le Danube inkognito, s'è klèr. --Dyabl! fi son konpagnon grizonan. --Sa ne m'étonerè pa, di l'otr. S'è-t un malin, Dragoch, é son kou orè parfètman réusi, san le azar ki nou-z a fè pasé par isi. Le plu-z ajé dè deu-z intèrlokuter¨ parèsè mal konvinku. --S'è du roman, murmura-t-il antr sè dan¨. --Tou-t à fè, Titcha, tou-t à fè, aprouva son konpagnon, mè Dragoch èm asé lè moyens romanèsk¨. Nou tirron, d'ayer, la choz o klèr. On dizè otour de nou ke la barj rèstrè à Vyèn demin tout la journé. Nou n'oron k'à revenir. Si Dragoch è toujour la, s'è ke s'è byin lui ki è-t antré dan la po d'Ilia Brusch. --Dan se ka, demanda Titcha, ke feron-nou? Son intèrlokuter ne répondi pa tou de suit. --Nou-z avizron, » di-il. Tous¨ deu s'élouagnèr du koté de la vil, lèsan la barj antouré d'un publik de plu-z an plus klèrsemé. La nui s'ékoula pézibleman pour Ilia Brusch é son pasajé. Kan selui-si sorti de la kabine, il trouva le premyé-r an trin de fèr subir à sè-z anjin¨ de pèch une révizyon jénéral. « Bo tan, mesyeu Brusch, di Karl Dragoch an manyèr de bonjour. --Bo tan, mesyeu Jaeger, aprouva Ilia Brusch. --Ne konté-vou pa-z an profité, mesyeu Brusch, pour vizité la vil? --Ma foua non, mesyeu Jaeger. Je ne sui pa kuryeu de mon naturèl, é j'é isi de koua m'okupé tout la journé. Aprè deu semèn¨ de navigasion, se n'è pa du luks de remètr un peu d'ordr. --A votr èz, mesyeu Brusch. Pour moua, je n'imitrè pa votr indiférans é je kont rèsté à tèr jusk'o souar. --É byin vou feré, mesyeu Jaeger, aprouva Ilia Brusch, puisk s'è-t à Vyèn ke vou demeré. Peu-ètr avé-vou de la famiy ki ne sera pa faché de vou vouar. --S'è-t une èrer, mesyeu Brusch, je sui garson. --Tan pi, mesyeu Jaeger, tan pi. On n'è pa tro de deu pour porté le fardo de la vi. Karl Dragoch se mi à rir. --Fichtr! mesyeu Brusch, vou n'èt pa gè, se matin. --On-n a sè jour¨, mesyeu Jaeger, répondi le pècher. Mè ke sela ne vou-z anpèch pa de vou-z amuzé le myeu posibl. --Je tachrè, mesyeu Brusch, » répondi Karl Dragoch an s'élouagnan. A travèr le Prater, il ala rejouindr la Haupt-Alé, randé-vou dè élégans¨ vyènouaz¨ pandan la sèzon. Mè, à sèt épok de l'ané, é à sèt er, la Haupt-Alé étè prèsk dézèrt é il pu até le pa san-z ètr jèné par la foul. Il y avè, toutfoua, asé de mond pour ke son atansion ne fu pa atiré par deu promner¨ k'il krouaza, an mèm tan ke pluzyer otr, kom il arivè à la oter du Constantins Hugel, koline artifisyèl don-t on-n a jujé bon de varyé la pèrspèktiv du Prater. San s'okupé de sè deu promner¨, Karl Dragoch kontinuia trankilman sa rout, é, dis minut plus tar, il antrè dan-z un peti kafé du ron-pouin du Prater, le Prater Ster-n an-n alman. Il y étè atandu. Un konsomater déja atablé se leva, an l'apèrsevan, é vin à sa rankontr. «Bonjour, Ulhmann, di Karl Dragoch. --Bonjour, Mesyeu, répondi Friedrich Ulhmann. --Toujour ryin de nef? --Toujour ryin. --S'è bon. Sèt foua, nou pouvon dispozé de la journé é konvnir murman de se ke nou devon¨ fèr.» Si Karl Dragoch n'avè pa remarké lè deu promner¨ de la Haupt-Alé, seu-si--lè mèm individu¨ ke le azar avè kondui¨, la vèy, prè de la barj d'Ilia Brusch--l'avè parfètman vu, o kontrèr. D'un mèm mouvman il¨-z avè fè volt-fas, aprè le pasaj du chèf de la polis danubyèn, é l'avè suivi, an gardan une distans sufizant pour évité tout surpriz. Kan Dragoch u disparu dan le peti kafé, il¨-z antrèr dan-z un-n établisman sanblabl situé vis-à-vis du premyé, de l'otr koté du ron-pouin, rézolu à rèsté, s'il le falè, tout la journé an-n anbuskad. Ler pasyans fu miz à l'éprev. Aprè avouar konsakré pluzyer er¨ à konvnir dan le détay de ler¨ fè¨ é jèst¨, Dragoch é Ulhmann déjenèr san se présé. Ler déjené tèrminé, dézireu d'échapé à l'atmosfèr étoufant de la sal, il¨ se fir sèrvir à l'èr libr la tas de kafé devenu le konpléman indispansabl de tou repa. Il¨-z étè-t an trin de la savouré, kan Dragoch fi soudin un jèst d'étoneman é, kom dézireu de n'ètr pa rekonu, rantra rapidman dan l'intéryer du rèstoran, d'ou, à travèr lè rido¨ du vitraj, il survèya un-n om ki travèrsè la plas an se moman. «S'è lui, Dyeu me pardone!» murmura Dragoch, an suivan dè yeu¨ Ilia Brusch. S'étè Ilia Brusch, an-n éfè, byin rekonèsabl à sa figur razé, à sè lunèt¨ é à sè cheveu¨ nouar¨ kom seu d'un-n Italyin du Sud. Kan selui-si se fu-t angajé dan la Kayzer-Josephstrasse, Dragoch vin rejouindr Ulhmann demeré sur la tèras, lui intima l'ordr de l'atandr otan k'il serè nésésèr, é s'élansa sur lè tras du pècher. Ilia Brusch marchè, san sonjé à se retourné, avèk le kalm d'une konsyans pézibl. D'un pa trankil, il marcha jusk'o bou de la Kayzer-Josephstrasse, pui, an drouat lign, à travèr le park de l'Augarten, il ariva à la Brigittenau. Kèl-z instan¨, il paru alor ézité, é pénétra finalman dan-z une échop de sordid aparans ouvran sa povr devantur dan l'une dè plus mizérabl¨ ru de se kartyé ouvriyé. Une demi-er plus tar il resortè. Toujour filé, san le savouar, par Karl Dragoch, ki ne manka pa-z an pasan de lir l'ansègn de la boutik ou son konpagnon de voyage venè de s'arété, il pri la Rembrandtgasse, pui, remontan la riv goch du kanal, atègni la Praterstrasse, k'il suivi jusk'o ron-pouin. La, il tourna délibéréman à drouat é s'élouagna par la Haupt-Alé, sou lè-z arbr¨ du Prater. Il rantrè évidaman à bor de la barj, é Karl Dragoch juja inutil de kontinué plus lontan sa filatur. Selui-si revin donk o peti kafé, devan lekèl Friedrich Ulhmann l'avè fidèlman atandu. «Konè-tu un juif du non de Simon Klein? demanda-t-il an l'abordan. --Sèrtèneman, répondi Ulhmann. --K'è-se ke s'è ke se juif? --Pa gran'choz de bon. Brokanter, uzuryé, o bezouin resler, je kroua ke sè troua mo¨ le pègn du o-t an ba. --S'è byin se ke je pansè, murmura Dragoch, ki parèsè plonjé an de profond¨ réflèksion¨. Aprè un-n instan, il repri: --Konbyin d'om¨ avon-nou isi? --Une karantèn, répondi Ulhmann. --S'è sufizan. Ékout-moua byin. Il fo fèr tabl raz de se ke nou-z avon di se matin. Je chanj mon plan, kar, plus je vè, plus j'é le présantiman ke l'afèr arivra prè de l'androua, kèl k'il soua, ou je serè moua-mèm. --Ou vou sré?... Je ne konpran pa. --S'è-t inutil. Tu échelonneras tè-z om¨, deu par deu, sur la riv goch du Danube de sin-q an sink kilomètr¨, an komansan à vin kilomètr¨ o dela de Presbourg. Ler mision unik sera de me survéyé. Osito ke le dèrnyé échelon m'ora apèrsu, lè deu om¨ ki le konpoz se hâteront d'alé sink kilomètr¨-z an-n avan du premyé, é insi de suit. S'è konpri?... K'il¨ ne me mank pa surtou! --É moua? intèroja Ulhmann. --Toua, tu t'aranjra pour ne pa me pèrdr de vu. Kom je sui dan une bark, o bo milyeu du flev, se n'è pa trè difisil... Pour tè-z om¨, k'il¨ prèn, byin antandu, an montan ler faksion, tous¨ lè ransègnman¨ posibl¨. An ka de bezouin, le post informé d'un-n évèneman grav avizra lè-z otr, don-t il sera le pouin de konsantrasion. --Konpri. --K'on se mèt an rout dè se souar, é ke demin je trouv tè om¨ à ler post. --Il¨ y seron,» di Ulhmann. Par deu-z é troua foua Karl Dragoch èkspoza son plan, san se lasé, jusk'o moman ou, sèrtin d'avouar été parfètman sézi par son subordoné, il se désida, l'er avansan, à regagné la barj. Dan le peti kafé, de l'otr koté de la plas, lè deu promner¨ du Prater n'avè pa intèronpu ler èspyonaj. Il¨-z avè vu Dragoch sortir, san-z an soupsoné la rèzon, Ilia Brusch n'ayant pa plus atiré ler atansion ke ne l'orè fè tou-t otr pasan. Ler premyé mouvman avè été de se lansé à sa poursuit, mè la prézans de Friedrich Ulhmann lè-z an-n avè anpéché. Rasuré, d'ayer, par l'atant de selui-si, il¨-z avè-t eu¨-mèm atandu, konvinku¨ k'il¨ ne tarderè pa à vouar revenir Karl Dragoch. Le retour du détèktiv prouva k'il¨-z avè justeman rèzoné, é, kan le détèktiv disparu avèk Ulhmann dan l'intéryer du kafé, il¨ rèstèr o-z aguets, jusk'o moman ou se séparèr le chèf de polis é son subordoné. Lèsan se dèrnyé remonté vèr le santr, lè deu-z acolytè s'atachèr de nouvo à Karl Dragoch, é redèsandir à sa suit la Haupt-Alé, k'il¨-z avè suivi le matin mèm an sans kontrèr. Aprè troua kar¨ d'er de march, il¨ s'arètèr. La lign d'arbr¨ bordan la bèrj du Danube aparèsè alor. Il ne pouvè ètr douteu ke Dragoch regagna son anbarkasion. «Inutil d'alé plus louin, di le plus jen. Nou som fiksé, mintnan. Ilia Brusch é Karl Dragoch son byin le mèm om. La démonstrasion è fèt, é, an le suivan plus lontan, nou riskeryon d'ètr remarké à notr tour. --K'alon-nou fèr? demanda son konpagnon à karur de luter. --Nou-z an kozron, répondi l'otr. J'é une idé.» Pandan ke lè deu-z inkonu¨ s'okupè si for de sa pèrsone, é élaborè, an s'élouagnan vèr le Prater Stern, dè plan¨ don l'ègzékusion ne devè pa ètr bokou diféré, Karl Dragoch réintégrè la barj, san se douté de l'èspyonaj don-t il avè été l'objè o kour de sèt journé. Il y trouva Ilia Brusch, for aféré à préparé le diné, ke lè deu konpagnon¨, une er plus tar, partajèr kom de koutum, à cheval sur l'un dè ban¨. «É byin, mesyeu Jaeger, èt-vou kontan de votr promnad? demanda Ilia Brusch, kan lè pip komansèr à répandr ler¨ nuiaj¨ de fumé. --Anchanté, répondi Karl Dragoch. É vou, mesyeu Brusch, n'avé-vou pa chanjé d'avi, é ne vou-z èt-vou pa désidé à parkourir un peu la vil de Vyèn?.. A y fèr kèlk vizit, peu-ètr? --Ke non pa, mesyeu Jaeger, afirma Ilia Brusch. Je ne konè pèrsone isi, moua. Depui ke vou-z èt parti, je n'é pa mi le pyé à tèr. --Vrèman! --S'è-t insi. Je n'é pa kité le bor, ou j'avè d'ayer asé de travay pour m'okupé jusk'o souar.» Karl Dragoch ne réplika pa. Lè pansé ke le flagran mansonj de son ot pouvè lui sugjéré, il lè garda pour lui, é l'on parla de choz¨ é d'otr jusk'o moman ou sona l'er du somèy. Viii Un Portrè De Fam Ilia Brusch s'étè-t-il randu koupabl d'un mansonj prémédité, ou byin chanja-t-il d'avi par sinpl kapris? Koua k'il an soua, lè ransègnman¨ fourni par lui sur son itinérèr se trouvèr ètr de la plus notouar inègzaktitud.. Parti deu-z er¨ avan l'ob, le matin du 26 ou, il ne s'arèta pa à Presbourg, kom il l'avè anonsé. Vin-t er¨ de godiy acharné le menèr d'une sel trèt à plus de kinz kilomètr¨ o dela de sèt vil, é il rekomansa sè-t éfor surumin aprè kèlk brèf¨ instan¨ de repo. Pourkoua il s'éforsè avèk une at si fébril d'ékourté son voyage, Ilia Brusch ne se kru pa oblijé d'an fèr konfidans à M. Jaeger, don lè-z intérè¨ étè insi gravman konpromi sepandan, é, de son koté, selui-si, rèspèktuieu de la foua juré, ne manifèsta par okun sign le dézapouintman ke tan de présipitasion devè lui fèr éprouvé. Lè préokupasion¨ de Karl Dragoch détournè, d'ayer, l'atansion de M. Jaeger. Le peti domaj ke le segon riskè de subir n'avè k'une inportans byin mins an regar dè sousi¨ du premyé. Dan sèt matiné du 26 ou, Karl Dragoch venè, an-n éfè, de fèr une remark du karaktèr le plu-z insolit, ki, s'ajoutan à sèl dè jour¨ présédan¨, achvè de le troublé profondéman. S'è vèr dis er¨ du matin ke la choz étè arivé. A se moman, Dragoch, plonjé dan sè pansé, regardè machinalman Ilia Brusch godiyé, debou à l'aryèr de la barj, avèk un-n antètman de bef o labour. A koz d'une sinuiozité du chenal ki l'oblijè à se dirijé, pour kèlk instan¨, vèr le Nor-Ouèst, le pècher avè alor le solèy an plin dèryèr lui. Il étè tèt nu, kar, ruislan litéralman de suier, il avè rejté à sè pyé¨ la kaskèt de loutr don-t il se kouvrè d'ordinèr, é la lumyèr éklèrè vivman par transparans son abondant é nouar chevlur. Tou-t à kou, Karl Dragoch fu frapé par une partikularité dè plus singulyèr¨. Si Ilia Brusch étè brun, é sela n'étè pa kontèstabl, il ne l'étè du mouin ke parsyèlman. Nouar¨ à ler èkstrémité, sè cheveu¨, à ler baz, s'akuzè, sur une longer de kèlk milimètr¨, du plu-z indényabl blon. Fénomèn naturèl ke sèt divèrsité de tint¨? Peu-ètr. Mè, plus vrèsanblableman, sinpl rézulta d'une vulgèr tintur don-t on orè néglijé de renouvlé l'aplikasion. Kan byin mèm un dout orè pu, d'ayer, subzisté à se sujè dan l'èspri de Karl Dragoch, selui-si n'u pa tardé à ètr ègzakteman ranségné, puisk, dè le landmin matin, lè cheveu¨ d'Ilia Brusch avè pèrdu ler doubl kolorasion. Le pècher, évidaman, s'étè apèrsu de sa néglijans é y avè remédyé pandan la nui. Sè yeu¨ ke ler propriétèr disimulè avèk tan de souin dèryèr d'inpénétrabl¨ vèr¨, se mansonj sèrtin-n o moman de l'èskal à Vyèn, sèt at inkonpréansibl si peu konpatibl avèk le but avoué du voyage, sè cheveu¨ blon¨ transformé-z an cheveu¨ nouar¨, tou sela formè un fèso de prézonpsion¨ don-t on devè nésésèrman konklur... O fè, ke devè-t-on-n an konklur? Karl Dragoch, aprè tou, n'an savè ryin. Ke la konduit d'Ilia Brusch fu louch, se n'étè ke tro sèrtin, mè kèl konkluzyon konvnè-t-il d'an tiré? Pourtan, une hypothèse, san foua repousé d'abor, fini par s'inpozé à Karl Dragoch ki ne sèsè de réfléchir o problèm pozé à sa sagasité. É sèt hypothèse, s'étè sèl-la mèm ke, par deu foua, lui avè sugjéré le azar. Le joyeu¨ Sèrb, Michael Michaelovitch, d'abor, lè voyageurs de l'otèl de Ratisbonne, ansuit, n'avè-t-il¨ pa, mouatyé séryeuzman, mouatyé sou form de plèzantri, émi l'idé ke, sou le vètman d'anprun du loréa, se kachè le chèf dè malfèter¨ ki tèrorizè la réjyon? Falè-t-il don-c an-n arivé à ègzaminé séryeuzman une supozision à lakèl seu-mèm ki l'avè formulé n'akordè surman pa la mouindr kréans? Pourkoua pa, aprè tou? Sèrt, lè fè¨ obsèrvé jusk'isi n'otorizè pa une sèrtitud. Il¨-z otorizè du mouin tous¨ lè soupson¨. É, an vérité, si dè-z obsèrvasion¨ supsékant¨-z établisè le byin-fondé de sè soupson¨, se serè-t une plèzant avantur ke le mèm bato u transporté pandan un si gran nonbr de kilomètr¨ se chèf de bandi¨ é le polisyé charjé de l'arété. Par se koté, le dram avè tandans à tourné o vodvil, é Karl Dragoch répugnè for à admètr la posibilité d'une si mèrvèyeuz koinsidans. Mè lè prosédé tèknik¨ du vodvil ne konsis-t-il¨ pa unikman dan la konsantrasion-n an-n un mèm lyeu é an-n un kour èspas de tan de kiproko¨ é de surpriz¨, k'on ne remark pa, ou ki sanbl mouin ilaran¨ dan la vi réèl, à koz de ler éparpiyman é, pour insi parlé, de ler éta de dilusion? Il ne serè donk pa d'une sèn lojik de rejté _de plano_ un fè, sou prétèkst k'il parè anormal ou invrèsanblabl. Il konvyin d'ètr plus modèst, é d'admètr l'infini richès dè konbinèzon¨ du azar. S'è sou l'anpir de sè préokupasion¨ ke Karl Dragoch, le matin du 28, aprè une nui pasé an plèn kanpagn à kèlk kilomètr¨-z an aval de Komorn, mi la konvèrsasion sur un sujè ki n'avè jamè été éfleré jusk'alor. «Bonjour, mesyeu Brusch, di-il, an sortan, se matin-la, de la kabine, ou il venè de drésé à louazir son plan d'atak. --Bonjour, mesyeu Jaeger répondi le pècher ki godiyè avèk son énèrji koutumyèr. --Vou-z avé byin dormi, mesyeu Brusch? --Parfètman. É vou, mesyeu Jaeger? --Eu!.. eu!.. Kom si, kom sa. --Vrèman! fi Ilia Brusch. Pourkoua, si vou-z avé été soufran, ne pa m'avouar aplé? --Ma santé è parfèt, mesyeu Brusch, répondi M. Jaeger. Sela n'anpèch pa ke la nui m'é paru un peu long. Je ne sui pa faché, je l'avou, d'an-n avouar vu la fin. --Pars ke?.. --Pars ke j'étè un peu inkyè, je peu le rekonètr mintnan. --Inkyè!.. répéta Ilia Brusch d'un ton de sinsèr étoneman. --Se n'è mèm pa la premyèr foua ke je sui-z inkyè, èksplika M. Jaeger. Je n'é jamè été trè à mon-n èz, kan la fantézi vou-z a pri de pasé la nui louin de tout vil é de tou vilaj. --Ba!.. fi Ilia Brusch ki sanblè tonbé dè nu¨. Il falè me le dir, é je me serè-z aranjé otreman. --Vou-z oublié ke je me sui-z angajé à vou lèsé tout libèrté d'ajir à votr giz. Choz promiz, choz du, mesyeu Brusch! Sela n'anpèch pa ke je n'è pa toujour été trè rasuré. Ke voulé-vou? Je sui-z un sitadin, moua, é je trouv inprésionan¨ se silans é sèt solitud de la kanpagn. --Afèr d'abitud, mesyeu Jaeger, réplika géman Ilia Brusch. Vou vou y feryé, si notr voyage devè ètr plus lon. An réalité, il y a mouin de danjé¨-z an raz kanpagn k'o ker d'une grand vil ou pulul lè-z asasin¨ é lè roder¨. --Vou-z avé probableman rèzon, mesyeu Brusch, aprouva M. Jojé, mè lè-z inprésion¨ ne se komand pa. O surplu, mé krint¨ ne son pa tou-t à fè dérèzonabl¨ dan le ka prézan, puisk nou travèrson une réjyon partikulyèrman mal famé. --Mal famé!.. se rékriya Ilia Brusch. Ou prené-vou sa, mesyeu Jaeger?.. J'abit par isi, moua ki vou parl, é je n'é jamè antandu dir ke le pays fu mal famé! Se fu-t o tour de M. Jaeger de manifèsté une viv surpriz. --Parlé-vou séryeuzman, mesyeu Brusch? s'ékriya-t-il. Vou seryé le sel, alor, à ignoré se ke tou le mond sè de la Bavière à la Roumanie. --Koua donk? demanda Ilia Brusch. --Parbleu! k'une band d'insézisabl¨ malfèter¨ mè-t an koup réglé lè deu riv¨ du Danube, de Presbourg à son anbouchur. --S'è la premyèr foua ke j'antan parlé de sa, déklara Ilia Brusch avèk l'aksan de la sinsérité. --Pa posibl!.. s'étona M. Jaeger. Mè on ne s'okup pa d'otr choz d'un bou à l'otr du flev. --On-n apran du nouvo tous¨ lè jour¨, fi obsèrvé plasidman Ilia Brusch. É il y a lontan ke sè vol¨ orè komansé? --Dis-uit moua anviron, répondi M. Jaeger. Si ankor il ne s'ajisè ke de vol¨!.. Mè lè malfèter¨-z an kèstyon ne se kontant pa de volé. Il¨ asasine o bezouin. Pandan sè dis-uit moua, on le-r atribu o mouin dis mertr¨ don lè-z oter¨ son demeré inkonu¨. Le dèrnyé de sè mertr¨, présizéman, a été akonpli à mouin de sinkant kilomètr¨ d'isi. --Je konpran mintnan vo-z inkyétud¨, di Ilia Brusch. Peu-ètr mèm lè-z orè-je partajé, si j'avè été myeu ranségné. A l'avnir, nou nou-z arètron, le souar, otan ke posibl à proksimité d'un vilaj ou d'une vil, à komansé par notr alt d'ojourd'ui, ke nou feron à Gran. --O! aprouva M. Jaeger, la nou seron trankil¨. Gran è-t une vil inportant. --Je sui d'otan plus satisfè, kontinuia Ilia Brusch, ke vou vou y trouvyé-z an surté, ke je kont vou lèsé sel la nui prochèn. --Vou-z avé l'intansion de vou-z apsanté? --Oui, mesyeu Jaeger, mè kèl-z er¨ selman. De Gran, ou j'èspèr byin arivé de bone er, je voudrè pousé une pouint jusk'à Szalka, ki n'an-n è pa for élouagné. S'è la ke j'abit, kom vou le savé. Je serè, d'ayer, de retour avan l'ob, é notr dépar, demin matin, n'an sera nulman retardé. --A votr èz, mesyeu Brusch, konklu M. Jaeger. Je konsoua ke vou ayez le dézir de fèr un tour ché vou, é à Gran, je le répèt, il n'y a ryin à redouté. Pandan une demi-er, la konvèrsasion fu-t intèronpu. Aprè sèt entr'akt, Karl Dragoch repri sur nouvo¨ frè. --S'è vrèman kuryeu, di-il, ke vou n'ayez jamè antandu parlé de sè malfèter¨ du Danube. S'è d'otan plus kuryeu, k'on s'è partikulyèrman okupé de sèt afèr kèlk jour¨ aprè le konkour de pèch de Sigmaringen. --A kèl propo? demanda Ilia Brusch. --A propo de la konstitusion d'une brigad de polis spésyal sou lè-z ordr¨ d'un chèf ke l'on di for abil, un nomé Karl Dragoch, détèktiv de Budapest. --Il ora for à fèr, obsèrva Ilia Brusch, ke se non ne paru pa otreman frapé. S'è lon, le Danube, é il è peu komod de survéyé dè jan¨ sur lèkèl on ne sè ryin. --S'è se ki vou tronp, réplika M. Jaeger. La polis ne serè pa san ransègnman¨. De l'ansanbl dè témouagnaj¨ rekeyi rézultrè, d'abor, un signalman prèsk sèrtin du chèf de la band. --Koman è-t-il fè, se partikulyé-la? demanda Ilia Brusch. --Kom aspè jénéral, s'è-t un-n om dan votr janr... --Mèrsi byin! intèronpi-t an ryan Ilia Brusch. --Oui, poursuivi M. Jaeger, il serè-t à peu prè de votr tay é de votr korpulans, mè pour le rèst, par ègzanpl, okun rapor. --Ereuzman! soupira Ilia Brusch avèk un-n èr de soulajman ki voulè ètr komik. --Il orè, di-on, de trè bo¨ yeu¨ bleu¨, é ne serè pa oblijé kom vou de porté lunèt¨. An-n outr, tandis ke vou-z èt trè brun é souagneuzman razé, il portrè tout sa barb, ke l'on di blond. Sur se dèrnyé pouin, notaman, lè témouagnaj¨ rekeyi son formèl¨, à se k'on prétan. --S'è-t une indikasion, évidaman, rekonu Ilia Brusch, mè ankor byin vag. Il y a bokou de blon¨, é s'il fo lè pasé tous¨-z o kribl!.. --On sè ankor otr choz. D'aprè lè-z on di, se chèf serè de nasionalité bulgar... kom vou-mèm, mesyeu Brusch! --Ke voulé-vou dir? demanda Ilia Brusch d'une, voua troublé. --D'aprè votr aksan, s'èkskuza Karl Dragoch d'un-n èr inosan, je vou é kru d'orijine bulgar... Mè je me sui tronpé, peu-ètr?. --Vou ne vou-z èt pa tronpé, rekonu Ilia Brusch aprè une kourt ézitasion. --Se chèf serè donk votr konpatriyot. Dan le publik, son non kour mèm de bouch an bouch. --O alor!.. Si l'on sè son non!.. --Byin antandu, sela n'a ryin d'ofisyèl. --Ofisyèl ou ofisyeu, kèl serè le non du parouasyin. --A tor ou à rèzon, lè rivrin¨ du flev mèt lè méfè¨ don il¨-z on à soufrir o kont d'un sèrtin Ladko. --Ladko!.. répéta Ilia Brusch ki, an proua à une évidant émosion, arèta bruskeman le v-é-vyin de sa godiy. --Ladko, afirma Karl Dragoch, an survèyan du kouin de l'ey son intèrlokuter. Mè déja selui-si s'étè resézi. --S'è drol, di-il sinpleman, tandis ke l'aviron reprenè antr sè min¨ son étèrnèl travay. --K'è-se ki è drol? insista Karl Dragoch. Konètryé-vou se Ladko? ---Moua? protèsta le pècher. Pa le mouin du mond. Mè se n'è pa un non bulgar ke Ladko. Vouala tou se ke je voua de drol la-dedan.» Karl Dragoch ne pousa pa plu-z avan un-n intèrogatouar, ki, plus klèr, riskè de devenir danjreu, é don lè rézulta¨ pouvè d'ores é déja ètr konsidéré kom satisfezan¨. La surpriz du pèche-r an-n antandan le signalman du malfèter, son troubl an konèsan la nasionalité probabl de selui-si, son émosion-n an-n an aprenan le non, tou sela étè indényabl é donè une fors nouvèl o prézonpsion¨ antéryer¨, san-z aporté toutfoua okune prev désiziv. Kom l'avè prévu Ilia Brusch, il n'étè pa ankor deu-z er¨ de l'aprè-midi lorske la barj ariva à Gran. Sink san mètr avan lè premyèr¨ mèzon¨, le pècher pri tèr sur la riv goch, afin d'évité, di-il, d'ètr retardé par la kuryozité populèr, é priya M. Jaeger de byin voulouar konduir sel la barj sur la riv drouat, ou il s'arètrè o ker de la vil, se à koua le pasajé konsanti avèk oblijans. Son travay tèrminé, selui-si se transforma an détèktiv. La barj amaré, il sota sur le kè, an kèt de l'un de sè-z om¨. Il n'avè pa fè vin pa k'il se ertè à Friedrick Ulhmann. Un dyalog rapid s'angaja antr lè deu polisyé¨. «Tou v byin? --Tou. --Il fo reséré le sèrkl, Ulhmann. Tè post de deu-z om¨ à un kilomètr l'un de l'otr dézormè. --Sa chof, alor? --Oui. --Tan myeu. --Demin, tach de ne pa me pèrdr dè yeu¨. J'é idé ke nou brulon. ---Konpri. --É k'on ne s'andorm pa! Du nèr! K'on se grouy! --Konté sur moua. --Si tu apran kèlk choz, un sign de la bèrj, n'è-se pa? --Antandu.» Lè deu-z intèrlokuter¨ se séparèr, é Karl Dragoch réintégra l'anbarkasion. Si son repo ne fu pa troublé par l'inkyétud k'il prétandè éprouvé d'ordinèr, il le fu, o kour de sèt nui, par le vakarm dè-z éléman¨ déchéné. A minui, une tanpèt de l'È se leva, an éfè, é ogmanta d'er an-n er, tandis ke la plui fezè raj. O moman ou, vèr sin-q er¨ du matin, Ilia Brusch regagna la barj, la plui tonbè toujour à toran¨ é le van souflè avèk furer dan-z une dirèksion nètman opozé à sèl du kouran. Le pècher n'ézita pa, sepandan, à partir. Son amar largé, il pousa osito o milyeu du flev é repri son étèrnèl godiy. Il lui falè un véritabl kouraj pour se mètr o travay dan de tèl kondision¨, aprè une nui ki n'avè pu manké d'ètr fatigant. La tanpèt ne montra, pandan lè premyèr¨ er¨ de la matiné, okune tandans à dékrouatr, o kontrèr. La barj, malgré l'èd du kouran, ne gagnè ke pénibleman kontr se tèribl van debou, é s'è à pèn si, aprè katr¨ er¨ d'éfor¨, èl étè parvenu à une dizèn de kilomètr¨ de la vil de Gran. Le konfluan de l'Ipoly, sur la riv drouat dukèl è situé Szalka, ou Ilia Brusch dizè s'ètr randu la nui présédant, ne pouvè plu-z alor ètr byin élouagné. A se moman, la tanpèt redoubla de furer, o pouin de randr la situiasion réèlman kritik. Si le Danube n'è pa konparabl à la mèr, il è toutfoua asé vast pour ke de véritabl¨ lam¨ réusis à s'y formé lorske le van akyèr une grand vyolans. Il an-n étè insi, se jour-la, é, malgré la at don-t Ilia Brusch fezè prev, fors lui fu de se réfujyé prè de la riv goch. Il ne devè pa l'atindr.. Plus de sinkant mètr l'an séparè ankor, kan surji un effrayant fénomèn. A kèlk distans an-n amon, lè-z arbr¨ ki garnisè la bèrj fur tou-t à kou présipité dan le flev, kasé nèt o ra du sol, kom s'il¨-z us été razé par une fau jigantèsk. An mèm tan, l'o, soulvé par une inkomansurabl puisans, monta à l'aso de la riv, pui se drèsa an-n une lam énorm ki roula an défèrlan à la poursuit de la barj. Evidemment, une tronb venè de se formé dan lè kouch atmosférik¨-z é promnè à la surfas du flev son irézistibl vantouz. Ilia Brusch konpri le danjé. Fezan pivoté la barj d'un-n énèrjik kou d'aviron, il s'éforsa de se raproché de la riv drouat. Si sèt manevr n'u pa tou le rézulta k'il an-n atandè, s'è pourtan à èl ke le pècher é son pasajé dur finalman ler salu. Ratrapé par le météor kontinuian sa kours furyeuz, la barj évita du mouin la montagn d'o k'il soulvè sur son pasaj. S'è pourkoua èl ne fu pa submèrjé, se ki u été fatal san la manevr d'Ilia Brusch. Sézi par lè spir¨ lè plu-z èkstéryer¨ du tourbiyon, èl fu sinpleman lansé avèk vyolans selon une kourb de gran rayon. A pèn éfleré par la pyevr aéryèn, don la tantakul avè, sèt foua, manké le but, l'anbarkasion fu prèsk osito laché k'aspiré. An kèlk segond¨, la tronb étè pasé é la vag s'enfuyé-t an rujisan vèr l'aval, tandis ke la rézistans de l'o neutralizè peu à peu la vitès akiz de la barj. Malereuzman, avan ke se rézulta fu konplètman atin, un nouvo danjé se révéla à l'improviste. Droua devan l'étrav, ki fandè l'o avèk la vitès d'un-n èksprès, le pècher apèrsu tou à kou un dè-z arbr¨ araché, ki, lè rasine¨-z an l'èr, suivè lantman le kouran. L'anbarkasion, lansé dan l'anchevètreman de sè rasine¨, ne pouvè manké de chaviré, d'ètr gravman andomajé tou-t o mouin. Ilia Brusch pousa un kri d'éfroua, an dékouvran sèt obstakl inprévu. Mè Karl Dragoch avè osi vu le danjé, il an-n avè konpri l'iminans. San-z ézité, il s'élansa à l'avan de la barj, sè min¨ sézir lè rasine¨ ki s'échevelaient or de l'o, é, s'ark-boutant pour myeu luté kontr l'inpulsion du bato, il s'éforsa de l'ékarté de la dirèksion danjreuz. Il y parvin. La barj, dévyé de sa rout, pasa kom une flèch, an raklan lè rasine¨, pui la tèt de l'arbr ankor kouvèrt de sè fey¨. Un-n instan de plus, é èl alè lèsé dèryèr èl l'épav verdoyante molman antréné par le kouran, lorske Karl Dragoch fu-t atin-t an plèn pouatrine par une dè dèrnyèr¨ ramur¨. An vin, il voulu rézisté o chok. Pèrdan l'ékilibr, il kulbuta par-desu bor é disparu sou lè-z o¨. A sa chut an sukséda imédyatman une otr, volontèr sèl-si. Ilia Brusch, an voyant tonbé son pasajé, s'étè san-z ézité élansé à son sekour. Mè se n'étè pa choz fasil d'apèrsevouar koua ke se fu dan sè-z o¨ limoneuz¨ tou-t ajité par le pasaj d'un furyeu météor. Pandan une minut, Ilia Brusch s'y épuiza an vin, é il komansè à dézèspéré de dékouvrir M. Jaeger, kan il sézi anfin le malereu, flotan; évanoui, antr deu-z o¨. A tou prandr, sela valè myeu. Un-n om ki se noua se déba d'ordinèr é ogmant insi san le savouar la difikulté du sovtaj. Un-n om évanoui n'è plus k'une mas inèrt don le salu dépan unikman de l'abilté du sovter. Ilia Brusch u to fè d'èlvé or de l'o la tèt de M. Jaeger, pui, d'un bra vigoureu, il naja vèr la barj, ki, pandan se tan, s'étè élouagné d'une trantèn de mètr. Il s'an raprocha an kèlk bras¨, ki sanblè ètr un jeu pour le robust najer, é, d'une min, il an sézi le bor, tandis ke son otr min soutnè le pasajé toujour privé de santiman. Rèstè mintnan à isé M. Jaeger à bor de l'anbarkasion, é se n'étè pa bezogn ézé. Ilia Brusch, o pri de mil éfor¨, réusi toutfoua à la mené à bone fin. Dè k'il u dépozé le noyé sur une dè kouchèt¨ du to, il le dépouya de sè vètman¨, é, ayant retiré de l'un dè kofr kèlk morso¨ de lèn, se mi-t an devouar de le friksioné, énèrjikman. M. Jaeger ne tarda pa à ouvrir lè yeu¨ é à revenir o santiman du réèl. L'imèrsion n'avè pa été long, an som, é il étè à èspéré k'èl n'orè pa de suit¨ facheuz¨. «É! É! mesyeu Jaeger, s'ékriya Ilia Brusch, dè k'il vi son malad reprandr konèsans, vou vou y antandé pour lè plonjon! M. Jaeger souri fèbleman san répondr. --Sa ne sera ryin, poursuivè Ilia Brusch, an kontinuian sè-z énèrjik¨ friksion¨. Ryin de mèyer pour la santé k'un bin o moua d'ou! --Mèrsi, mesyeu Brusch, balbusya Karl Dragoch. --Il n'y a vrèman pa de koua, réplika géman le pècher. S'è à moua de vou remèrsyé, mesyeu Jaeger, puisk vou m'avé doné l'okazyon d'un-n èksèlan bin. Lè fors de Karl Dragoch revnè à vu d'ey. Un bon kou d'o-de-vi, é il n'y parètrè plus. Malereuzman, Ilia Brusch, plu-z ému k'il ne voulè le parètr, boulvèrsa an vin tous¨ sè kofr. La provizyon d'alkol étè épuizé, é il n'an rèstè pa une gout à bor de la barj. --Vouala ki è vèksan! s'ékriya Ilia Brusch. Pa une gout de chnaps dan notr kanbuz! --Peu inport, mesyeu Brusch, afirma Karl Dragoch, d'une voua fèbl. Je m'an pasrè for byin, je vou-z asur. Karl Dragoch grelotè, sepandan, an dépi de sè-z asurans¨, é un kordyal ne lui u sèrt pa été inutil. --S'è se ki vou tronp, répondi Ilia Brusch, ki ne s'iluzyonè pa sur l'éta de son pasajé, vou ne vou-z an pasré pa, mesyeu Jaeger. Lèsé moua fèr. Se ne sera pa lon. An-n un tour de min¨, le pècher u échanjé sè vètman¨ tranpé kontr dè vètman¨ sèk¨, pui kèlk kou¨ de godiy amnèr la barj à la riv goch ou èl fu-t amaré solidman. --Un peu de pasyans, mesyeu Jaeger, di Ilia Brusch an sotan à tèr. Isi, je konè le pays, puisk vouala le konfluan de l'Ipoly. A mouin de kinz san mètr, il y a un vilaj, ou je trouvrè tou se k'il fo. Dan-z une demi-er, je serè de retour.» Sela di, Ilia Brusch s'élouagna, san-z atandr la répons. Kan il fu sel, Karl Dragoch se lèsa retonbé sur sa kouchèt. Il étè plus brizé k'il ne lui plèzè de le dir, é, pandan un instan, il fèrma lè yeu¨ avèk lasitud. Mè la vi reprenè rapidman son kour; le san batè dan sè artèr¨. Byinto il rouvri lè yeu¨ é lèsa èré otour de lui un regar plus fèrm de minut é minut. La premyèr choz ki solisita se regar ankor vag, se fu l'un dè kofr, k'Ilia Brusch, dan la présipitasion de son dépar, avè oublié de refèrmé. Boulvèrsé par la rechèrch infruktuieuz du pècher, l'intéryer de se kofr n'ofrè à la vu k'un-n ama d'objè¨ étéroklit¨. Linj rud, grosyé¨ vètman¨, fort¨ chosur¨ y étè antasé dan le plus gran dézordr. Pourkoua lè yeu¨ de Karl Dragoch se mi-t-il¨ à briyé tou-t à kou? Se spèktakl, pourtan peu pasionan, l'intérèsè-t-il donk à se pouin k'il se soulva sur le koud, aprè kèlk segond¨ d'atansion, de manyèr a vouar plus komodéman dan le kofr béan? Sèrt, se n'étè ni lè vètman¨, ni le linj ki pouvè èksité insi la kuryozité de l'indiskrè pasajé, mè, antr sè divèr objè¨ d'abiyman, l'ey furter du détèktiv venè de dékouvrir un-n objè plus dign de retenir son atansion. Se n'étè pa otr choz k'un portefey à demi entr'ouvèr, é lèsan fuir lè nonbreu papyé¨ don-t il étè bouré. Un portefey! Dè papyé¨! S'è-t-à-dir une répons, san dout, o kèstyon¨ ke Karl Dragoch se pozè depui kèlk jour¨. Le détèktiv n'y pu tenir. Aprè une kourt ézitasion, o risk de trair, se fezan, lè loua¨ de l'ospitalité, sa min s'alonja é plonja dan le kofr, d'ou èl resorti avèk le portefey tantater é son kontnu, don l'invantèr fu-t osito komansé. Dè lètr¨, d'abor, ke Karl Dragoch ne s'atarda pa à lir, mè ke ler suskripsion montrè adrésé à M. Ilia Brusch à Szalka; pui dè resu¨, parmi lèkèl dè kitans¨ de loyer libèlé o mèm non. Ryin d'intérèsan dan tou sela. Karl Dragoch alè peu-ètr y renonsé, kan un dèrnyé dokuman le fi trésayir. Ryin ne pouvè ètr plu-z inosan sepandan, é il falè ètr un polisyé pour éprouvé, devan un tèl «dokuman», un otr santiman k'une sympathique émosion. S'étè un portrè, le portrè d'une jen fam don la parfèt boté u antouzyasmé un pintr. Mè un polisyé n'è pa un artist, é se n'è pa d'admirasion pour se ravisan vizaj ke batè le ker de Karl Dragoch. A pèn mèm s'il an-n avè regardé lè trè¨. A vrai dir, il n'avè ryin vu de se portrè, ryin k'une sinpl lign d'ékritur an lang bulgar trasé o ba de la fotografi. « A mon chèr mari, Natcha Ladko », tèl-z étè lè mo¨ ke pouvè lir Karl Dragoch épèrdu. Insi, sè soupson¨ étè justifyé, é lojik¨ sè déduksion¨ bazé sur lè singularité¨ obsèrvé. Ladko! S'étè byin avèk Ladko, k'il dèsandè le Danube depui tan de jour¨. S'étè byin se danjreu malfèter, vèneman pourchasé jusk'alor, ki se kachè sou l'inofansiv pèrsonalité du loréa de la Lig Danubyèn. Kèl alè ètr la konduit de Karl Dragoch aprè une parèy konstatasion? Il n'avè pa ankor pri de désizyon, kan un brui de pa sur la bèrj lui fi rejté vivman le portefey o fon du kofr don-t il rabati le kouvèrkl. Le nouvèl arivan ne pouvè ètr Ilia Brusch parti depui dis minut à pèn. « Mesyeu Dragoch! apla une voua o deor. --Friedrick Ulhmann! murmura Karl Dragoch ki parvin pénibleman à se mètr debou é sorti-t an chanslan de la kabine. --Èkskuzé-moua de vou-z avouar aplé, di Friedrick Ulhmann dè k'il apèrsu son chèf. J'é vu votr konpagnon s'élouagné tou-t à l'er é je vou savè sel. --K'y a-t-il? demanda Karl Dragoch. --Du nouvo, Mesyeu. Un krim a été komi sèt nui. --Sèt nui! s'ékriya Karl Dragoch an pansan osito à l'apsans d'Ilia Brusch o kour de la nui présédant. --Une villa a été piyé à proksimité d'isi. Le gardyin-n a été frapé. --Mor? --Non, mè griyèvman blésé. --S'è bon, di Karl Dragoch an-n inpozan de la min silans à son subordoné. Il réfléchisè profondéman. Ke konvnè-t-il de fèr? Ajir sèrt, é pour sela la fors ne lui mankrè pa. La nouvèl k'il venè d'aprandr étè le mèyer dè remèd¨. Il ne lui rèstè plus de tras de l'aksidan don-t il venè d'ètr viktim. Il n'avè plus bezouin mintnan de chèrché un-n apui sur la klouazon de la kabine. Sou le kou de fouè dè nèr¨, le san revnè à flo¨ à son vizaj. Oui, il falè ajir, mè koman? Devè-t-il atandr le retour d'Ilia Brusch, ou pluto de Ladko, puisk tèl étè le véritabl non de son konpagnon de rout, é lui mètr à l'improviste la min sur l'épol o non de la loua? Sela parèsè le plus saj, puisk dézormè il ne pouvè subzisté-r okun dout sur la kulpabilité du soua-dizan pècher. Le souin avèk lekèl il disimulè sa véritabl pèrsonalité, le mystère don-t il s'antourè, se non ki étè le syin é, an mèm tan, selui par lekèl la rumer publik dézignè le chèf dè bandi¨, son apsans de la nui dèrnyèr konkordan-t avèk la dékouvèrt d'un nouvo krim, tou dizè à Karl Dragoch k'Ilia Brusch étè byin le bandi rechèrché. Mè se bandi lui avè sové la vi!.. Vouala ki konplikè étranjman la situiasion! Kèl aparans k'un voler, plus k'un voler, un-n asasin se fu jeté à l'o pour l'an retiré? É, kan byin mèm sèt choz invrèsanblabl serè vrè, étè-t-il posibl, à ki venè d'ètr araché à la mor, de rekonètr insi le dévouman de son sover? Kèl risk, d'ayer, à sursouar à une arèstasion? Mintnan ke le fau Ilia Brusch étè démaské, ke sa pèrsonalité étè konu, il lui serè-t inposibl d'échapé o fors de polis diséminé le lon du flev, é, dan le ka ou l'ankèt aboutirè-t an-n éfè o soua-dizan pècher, on dispozrè alor d'un plus nonbreu pèrsonèl, é l'arèstasion serè-t opéré plus surman pour avouar été diféré. Karl Dragoch, pandan sink minuté, retourna sou tout sè fas¨ le ka de konsyans ki s'inpozè à lui. Partir san-z avouar revu Ilia Brusch?.. Ou byin rèsté, plasé Friedrick Ulhman-n an-n anbuskad dan la kabine, é, kan le pècher aparètrè, soté sur lui san kriyé gar, kit à s'èkspliké aprè?... Non, désidéman. Répondr par sèt traizon à un tèl akt de dévouman, sela lui soulvè le ker. Myeu valè, o risk de lèsé à un koupabl une chans de salu, komansé l'ankèt an-n oublian provizouarman se k'il croyé savouar. Si sèt ankèt le ramenè finalman à Ilia Brusch, si son devouar l'oblijè alor à trété son sove-r an-n ènemi, se serè du mouin fas à fas k'il le konbatrè, é aprè lui avouar doné le tan de se mètr an défans. Aksèptan du jèst tout lè konsékans¨ de sa désizyon, Karl Dragoch, son parti pri, rantra dan la kabine. Par un mo dépozé an-n évidans il avèrti Ilia Brusch de la nésésité ou il étè de s'apsanté, an priyan son ot de l'atandr o mouin pandan vin-katr¨ er¨. Pui il se dispoza à partir. --Konbyin d'om¨ avon-nou? demanda-t-il an sortan de la kabine. --Il y an-n a deu sur plas, mè on-n è-t an trin de batr le rapèl. Nou-z an-n oron une dizèn avan se souar. --Byin, aprouva Karl Dragoch. Ne m'a-tu pa di ke le téatr du krim n'étè pa élouagné? --Deu kilomètr¨ à peu prè, répondi Ulhmann. --Kondui-moua, » di Karl Dragoch an sotan sur la riv. I Lè Deu-z ÉCHECS De Dragoch Lè Karpathes dékriv, dan la parti sèptantriyonal de la Hongrie, un imans ark de sèrkl, don l'èkstrémité oksidantal se diviz an deu branch segondèr¨. L'une v mourir o Danube à la oter de Presbourg; l'otr atin le flev dan lè-z anviron¨ de Gran, ou èl se kontinu, sur la riv drouat, par lè sèt san souasant-sis mètr du mon Pilis. S'è-t o pyé de sèt médyokr montagn k'un krim venè d'ètr komi, é s'è la ke Karl Dragoch alè pour la premyèr foua se trouvé o priz avèk lè redoutabl¨ malfèter¨ k'il avè mision de poursuivr. Kèl-z er¨ avan le moman ou, fosan konpagni à son ot, il se fezè vyolans pour obéir, malgré sa fèblès, à l'invitasion de Friedrich Ulhmann, une charèt lourdeman charjé s'étè arété devan une mizérabl obèrj konstruit à la baz de l'une dè koline¨ par lèkèl le mon Pilis se rakord à la valé du Danube. La pozision de sèt obèrj avè été judisyeuzman chouazi o pouin de vu komèrsyal. Èl komandè le krouazman de troua rout¨ se dirijan, l'une vèr le Nor, une otr vèr le Sud-È, é la trouazyèm vèr le Nor-Ouèst. Sè troua rout¨ aboutisan o Danube, sèl du Nor à la kourb k'il dékri-t an fas du mon Pilis, sèl du Sud-È-t o bour de Sin-André, sèl du Nor-Ouèst à la vil de Gran, l'obèrj étè situé, an kèlk sort, antr lè branch d'un vast konpa likid é ne pouvè manké de profité du roulaj alimantan la batèlri. Le Danube ki, o sortir de Gran, koul sansibleman de l'Ouèst à l'È, s'infléchi, an-n éfè, vèr le Sud, à kèlk distans du konfluan de l'Ipoly, pui remont o Nor, aprè avouar désiné une demi-sirkonférans de fèbl rayon. Mè, prèsk osito, il se repli sur lui-mèm, pour adopté une dirèksion Nor-Sud, k'il n'abandonera plus, an-n aval, pandan un trè gran nonbr de kilomètr¨. O moman ou le véikul fezè alt, le solèy se levè à pèn. Tou dormè ankor dan la mèzon, don lè-z épè volè¨ étè èrmétikman fèrmé. «Holà, o! de l'obèrj!.. apla, an-n ertan la port du manch de son fouè, l'un dè deu-z om¨ ki konduizè la charèt. --On y v! répondi de l'intéryer l'obèrjist révéyé an surso. Un-n instan plus tar, une tèt anbrousayé se montrè à une fenètr du premyé. --Ke voulé-vou? intèroja san-z aménité l'obèrjist. --Manjé, d'abor; dormir, ansuit, di le charetyé. --On y v, répéta l'ot ki disparu dan l'intéryer. Lorske, par le portay gran-t ouvèr, la charèt u pénétré dan la kour, sè kondukter¨ s'anprèsèr de détlé ler¨ deu chevo¨ é de lè konduir à l'ékuri, ou une larj provand ler fu distribué. Pandan se tan, l'ot ne sèsè de tourné otour de sè kliyan¨ matino¨. Évidaman, il n'u pa demandé myeu ke d'angajé la konvèrsasion, mè lè roulyé¨, par kontr, sanblè peu dézireu de lui doné la réplik. --Vou-z arivé de bon matin, kamarad¨, insinuia l'obèrjist. Vou-z avé donk voyagé pandan la nui? --Il parè, fi l'un dè charetyé¨. --É vou-z alé louin kom sa? --Louin ou prè, s'è notr afèr, lui fu-t-il répliké. L'obèrjist se le tin pour di. --Pourkoua molèsté se brav om, Vogel? intèrvin l'otr charetyé ki n'avè pa ankor ouvèr la bouch. Nou n'avon-z okune rèzon de kaché ke nou-z alon à Sin-André. --Posibl ke nou n'ayons pa à le kaché, réplika Vogel d'un ton bouru, mè sa ne regard pèrsone, j'imajine. --Evidemment, aprouva l'obèrjist, flagorner kom tou bon komèrsan. Se ke j'an dizè, s'étè istouar de parlé, sinpleman.... Sè mésyeu¨ dézir manjé? --Oui, répondi selui dè deu roulyé¨ ki sanblè le mouin brutal. Du pin, du lar, du janbon, dè sosis¨, se ke tu ora.» La charèt avè du parkourir une long rout, kar sè kondukter¨ afamé fir larjeman oner o repa. Il¨-z étè fatigé osi, é s'è pourkoua il¨ ne s'oubliyèr pa à tabl. La dèrnyèr bouché priz, il¨ s'anprèsèr d'alé chèrché le somèy, l'un sur la pay de l'ékuri, prè dè chevo¨, l'otr sou la bach de la charèt. Midi sonè kan il¨ reparur. Se fu pour réklamé osito un segon repa ki ler fu sèrvi kom le présédan dan la grand sal de l'obèrj. Repozé mintnan, il¨ s'atardèr. O désèr suksédèr lè vèr¨ d'o-de-vi ki disparèsè kom de l'o dan sè rud¨ gozyé¨. O kour de l'aprè-midi, pluzyer vouatur s'arètèr à l'obèrj é de nonbreu pyéton¨ antrèr bouar un kou. Dè paysan, pour la plupar, ki, la bezas o do, le baton à la min, se randè à Gran ou an revnè. Prèsk tous¨-z étè dè-z abitué é l'otelyé ne pouvè ke s'aplodir d'avouar la tèt solid réklamé, par sa profèsion, kar il trinkè avèk tous¨ sè kliyan¨ lè-z un aprè lè otr. Sela fezè marché le komèrs. On koz, an-n éfè, an trinkan, é parlé asèch le gozyé, se ki èksit à de nouvèl¨ libasion¨. Se jour-la présizéman la konvèrsasion ne mankè pa d'aliman. Le krim komi pandan la nui mètè lè sèrvèl¨ à l'anvèr. La nouvèl an-n avè été aporté par lè premyé¨ pasan¨, é chakun rakontè un détay inédi ou émètè son avi pèrsonèl. L'obèrjist apri insi suksésivman ke la magnifik villa posédé par le kont Hagueneau à sink san mètr de la riv du Danube avè été konplètman dévalizé é ke le gardyin Christian étè griyèvman blésé; ke se krim étè san dout l'evr de l'insézisabl band de malfèter¨ okèl on-n atribuiè tan d'otr krim¨ inpuni¨; ke la polis anfin siyonè la kanpagn é ke lè kriminèl¨ étè rechèrché par la brigad résaman kréé pour la survèyans du flev. Lè deu roulyé¨ ne se mèlè pa o konvèrsasion¨ ke susitè l'évèneman, konvèrsasion¨ ki se dévlopè à gran-t akonpagnman d'èksklamasion¨ é de kri¨. Silansyeuzman, il¨ rèstè à l'ékar, mè san dout il¨ ne pèrdè ryin dè propo échanjé otour d'eu¨, kar il¨ ne pouvè manké de s'intérésé à se ki pasionè tou le mond. Sepandan, le brui s'apèza peu à peu, é, vèr si-z er¨ é demi du souar, il¨ fur de nouvo sel¨ dan la grand sal, d'ou le dèrnyé konsomater venè de s'élouagné. L'un d'eu¨-z intèrpèla osito l'obèrjist for aktivé à rinsé dè vèr¨ sur son kontouar. Selui-si s'anprèsa d'akourir. «Ke dézir sè mésyeu¨? demanda-t-il. --Diné, répondi un charetyé. --É kouché ansuit, san dout? intèroja l'obèrjist. --Non, mon mètr, réplika selui dè deu roulyé¨ ki parèsè le plus sosyabl. Nou konton repartir à la nui... --A la nui!... s'étona l'obèrjist. --Afin, kontinuia son kliyan, d'ètr dè l'ob sur la plas du marché. --De Sin-André? --Ou de Gran. Sela dépandra dè sirkonstans¨. Nou-z atandon isi un-n ami ki è-t alé o-z informasion¨. Il nou dira ou nou-z avon le plus de chans¨ de nou défèr avantajeuzman de no marchandiz¨.» L'obèrjist kita la sal pour s'okupé dè-z aprè¨ du repa. «Tu a antandu, Kaiserlick? di à voua bas le plus jen dè deu roulyé¨-z an se panchan vèr son konpagnon. --Oui. --Le kou è dékouvèr. --Tu n'èspérè pa, je supoz, k'il demerrè kaché? --É la polis ba la kanpagn. --K'èl la bat. --Sou la konduit de Dragoch, à se k'on prétan. --Sa, s'è-t otr choz, Vogel. A mon-n idé, seu ki n'on ke Dragoch à krindr pev dormir sur lè deu-z orèy¨. --Ke veu-tu dir? --Se ke je di, Vogel. --Dragoch serè donk?... --Koua? --Suprimé? --Tu le sora demin. D'isi la, motus,» konklu le roulyé, an voyant revenir l'obèrjist. Le pèrsonaj atandu par lè deu charetyé¨ n'ariva k'à la nui kloz. Un rapid kolok s'angaja antr lè troua konpagnon¨. «On-n afirmè isi ke la polis è sur la pist, di à voua bas Kaiserlick. --Èl chèrch, mè èl ne trouvra pa. --É Dragoch? --Bouklé. --Ki s'è charjé de l'opérasion? --Titcha. --Alor, il y a du bon ... É nou, ke devon¨-nou fèr? --Atlé san tardé. --Pour?... --Pour Sin-André, mè à sink san mètr d'isi vou rebrousré chemin. L'obèrj ora été fèrmé pandan se tan-la. Vou pasré inapèrsu¨, é vou prandré la rout du Nor. Tandis ke on vou krouara d'un koté, vou sré de l'otr. --Ou è donk, le chalan? --A l'ans de Pilis. --S'è la k'è le randé-vou? --Non, un peu plus prè, à la klèryèr, sur la goch de la rout. Tu la konè? --Oui. --Une kinzèn dè notr y son déja. Vou-z iré lè rejouindr. --É toua? --Je retourn an-n aryèr rasanblé le surplu de no-z om¨ ke j'é lèsé-z an survèyans. Je lè ramènerè avèk moua. --An rout donk,» aprouvèr lè charetyé¨. Sink minut plus tar, la vouatur s'ébranlè. L'ot, tou-t an mintnan ouvèr l'un dè batan¨ de la port kochèr, saluia poliman sè kliyan¨. « Alor, désidéman, s'è-t-il à Gran ke vou-z alé? intèroja-t-il. --Non, répondir lè roulyé¨, s'è-t à Sin-André, l'ami. --Bon voyage, lè ga! formula l'ot. --Mèrsi, kamarad. » La charèt tourna à drouat é pri, vèr l'È, le chemin de Sin-André. Kan èl u disparu dan la nui, le pèrsonaj ke Kaiserlick é Vogel avè atandu tout la journé, s'élouagna à son tour, dan la dirèksion opozé, sur la rout de Gran. L'obèrjist ne s'an-n apèrsu mèm pa. San plus s'okupé de sè pasan¨ ke vrèsanblableman il ne revèrè jamè, il se ata de fèrmé la mèzon é de gagné son li. La charèt ki, pandan se tan, s'élouagnè o pa trankil de sè chevo¨, fi volt-fas o bou de sink san mètr, konforméman o instruksion¨ resu¨, é suivi-t an sans invèrs le chemin k'èl venè de parkourir. Lorsk'èl fu de nouvo à la oter de l'obèrj, tou y étè klo, an-n éfè, é èl orè dépasé se pouin san-z insidan, si un chyin, ki dormè o bo milyeu de la chosé, ne s'étè anfui tou-t à kou an-n aboyant si vyolaman, ke le cheval de flèch effrayé se déroba par un brusk ékar juske sur le ba koté de la rout. Lè charetyé¨ ur vit fè de ramné l'animal an bone dirèksion, é, pour la segond foua, la vouatur disparu dan la nui. Il étè anviron di-z er¨ é demi kan, abandonan le chemin trasé, èl pénétra sou le kouvèr d'un peti boua, don lè mas sonbr s'èlvè sur la goch. Èl fu-t arété o trouazyèm tour de rou. «Ki v la? kèstyona une voua dan lè ténèbr¨. --Kaiserlick é Vogel, répondir lè roulyé¨. --Pasé,» di la voua. An-n aryèr dè premyé¨ ran¨ d'arbr¨ la charèt déboucha dan-z une klèryèr, ou une kinzèn d'om¨ dormè, étandu¨ sur la mous. «Le chèf è la? s'anki Kaiserlick. --Pa ankor. --Il nou-z a di de l'atandr isi.» L'atant ne fu pa long. Une demi-er à pèn aprè la vouatur, le chèf, se mèm pèrsonaj ki étè venu sur le tar à l'obèrj, ariva à son tour, akonpagné d'une dizèn de konpagnon¨, se ki portè à plus de vin-sink le nonbr dè manbr¨ de la troup. «Tou le mond è la? demanda-t-il. --Oui, répondi Kaiserlick ki parèsè dètnir kèlk otorité dan la band. --É Titcha? --Me vouasi, prononsa une voua sonor. --É byin?.. intèroja anksyeuzman le chèf. --Réusit sur tout la lign. L'ouazo è-t an kaj à bor du chalan. --Parton, dan se ka, é aton-nou, komanda le chèf. Si-z om¨-z an éklèrer¨, le rèst à l'aryèr-gard, la vouatur o milyeu. Le Danube n'è pa à sink san mètr d'isi, é le décharjeman sera fè-t an-n un tour de min. Vogel anmènera alor la charèt, é seu ki son du pays rantreron trankilman ché eu¨. Lè-z otr anbarkron sur le chalan. On-n alè ègzékuté sè-z ordr¨, kan un dè-z om¨ lèsé-z an survèyans o bor de la rout akouru-t an tout at. --Alèrt! di-il an-n étoufan sa voua. --K'y a-t-il? demanda le chèf de la band. --Ecoute. Tous¨ tandir l'orèy. Le brui d'une troup an march se fezè antandr sur la rout. A se brui, byinto kèlk voua asourdi se jouagnir. La distans ne devè pa ètr supéryer à une santèn de touaz¨. --Rèston dan la klèryèr, komanda le chèf. Sè jan¨-la pasron san nou vouar.» Asuréman, étan doné l'obskurité profond, il¨ ne serè pa apèrsu¨, mè il y avè sesi de grav: si, par movèz chans, s'étè une èskouad de polis ki suivè sèt rout, s'è k'èl se dirijè vèr le flev. Sèrt, il pouvè se fèr k'èl ne dékouvri pa le bato, é, d'ayer, lè prékosion¨ étè priz. Sè-z ajan¨ orè bo le vizité de fon-t an konbl, il¨ n'y trouvrè ryin de suspè. Mè, mèm an-n admètan ke sèt èskouad ne soupsona pa l'ègzistans du chalan, peu-ètr rèstrè-èl an anbuskad dan lè-z anviron¨, é, dan se ka, il u été trè inprudan de fèr sortir la charèt. Anfin, on tyindrè kont dè sirkonstans¨, é on-n ajirè selon lè évèneman¨. Aprè avouar atandu dan sèt klèryèr tout la journé suivant, s'il le falè, kèl-z-un dè-z om¨ dèsandrè, à la nui, jusk'o Danube, é s'asurrè de l'apsans de tout fors de polis. Pour l'instan, l'ésansyèl étè de ne pa ètr dépistés, é ke ryin ne dona l'évèy à sèt troup ki s'aprochè. Sèl-si ne tarda pa à atindr le pouin ou la rout lonjè la klèryèr. Malgré la nui nouar, on rekonu k'èl se konpozè d'une dizèn d'om¨, é de signifikatif¨ klikti d'asyé indikè dè om¨ armé. Déja, èl avè dépasé la klèryèr, lorsk'un-n insidan vin modifyé lè choz¨ du tou-t o tou. Un dè deu chevo¨, effrayé par se pasaj d'om¨ sur la rout, s'ébroua é pousa un lon énisman ki fu répété par son konjénèr. La troup an march s'arèta sur plas. S'étè byin une èskouad de polis ki dèsandè vèr le flev, sou le komandman de Karl Dragoch konplètman remi dè suit¨ de son aksidan de la matiné. Si lè jan¨ de la klèryèr avè konu se détay, peu-ètr ler inkyétud an-n u-èl été ogmanté. Mè, insi k'on l'a vu, ler chèf croyé or de konba le polisyé redouté. Pourkoua il komètè sèt èrer, pourkoua il èstimè ne plu-z avouar à konté avèk un advèrsèr k'il avè présizéman-t an fas de lui, s'è se ke la suit du rési ne tardera pa à fèr konprandr o lèkter. Lorske, dan la matiné de se mèm jour, Karl Dragoch u soté sur la bèrj, ou l'atandè son subordoné, selui-si l'avè antréné vèr l'amon. Aprè deu-z ou troua san mètr de march, lè deu polisyé¨ étè arivé à un kano, disimulé dan lè-z èrb¨ de la riv, à bor dukèl il¨ s'anbarkèr. Osito, lè-z aviron¨, vigoureuzman manyé par Friedrick Ulhmann, anportèr rapidman la léjèr anbarkasion de l'otr koté du flev. «S'è donk sur la riv drouat ke le krim a été komi? demanda à se moman Karl Dragoch. --Oui, répondi Friedrick Ulhmann. --Dan kèl dirèksion? --An-n amon. Dan lè-z anviron¨ de Gran. --Koman! Dan lè-z anviron¨ de Gran, se rékriya Dragoch. Ne me dizè-tu pa tou-t à l'er ke nou n'avyon ke peu de chemin à fèr? --Se n'è pa louin, di Ulhmann. Il y a peu-ètr byin troua kilomètr¨, tou de mèm.» Il y an-n avè katr¨, an réalité, é sèt long étap ne pu ètr franchi san difikulté par un-n om ki venè à pèn d'échapé à la mor Plus d'une foua, Karl Dragoch du s'étandr, afin de reprandr le soufl ki lui mankè. Il étè prè de troua er¨ de l'aprè-midi, kan il atègni anfin la villa du kont Hagueneau, ou l'aplè sa fonksion. Dè k'il se santi, gras à un kordyal k'il s'anprèsa de réklamé, an posésion de tous¨ sè moyens, le premyé souin de Karl Dragoch fu de se fèr konduir o chevè du gardyin Christian Hoël. Pansé kèlk er¨ plus to par un chirurjyin dè-z anviron¨, selui-si, la fas blanch, lè yeu¨ klo, altè pénibleman. Byin ke sa blésur fu dè plus grav é intérèsa le poumon, il subzistè toutfoua un séryeu èspouar de le sové, à la kondision ke la plus léjèr fatig lui fu épargné. Karl Dragoch pu néanmouin obtenir kèlk ransègnman¨, ke le gardyin lui dona d'une voua étoufé, par monosyllabes larjeman èspasé. O pri de bokou de pasyans, il apri k'une band de malfèter¨, konpozé de sin-q ou si-z om¨, o ba mo, avè, o milyeu de la nui dèrnyèr, fè irupsion dan la villa, aprè-z an-n avouar anfonsé la port. Le gardyin Christian Hoël, révéyé par le brui, avè u à pèn le tan de se levé, k'il retonbè frapé d'un kou de pouagnar antr lè deu-z épol. Il ignorè par konsékan se ki s'étè pasé ansuit, é il étè inkapabl de doné-r okune indikasion sur sè-z agréser¨. Sepandan, il savè kèl étè ler chèf, un sèrtin Ladko, don sè konpagnon¨ avè, à pluzyer repriz¨, prononsé le non avèk une sort d'inèksplikabl forfantri. Kan à se Ladko, don-t un mask rekouvrè le vizaj, s'étè un gran gayar o yeu¨ bleu¨ é porter d'une abondant barb blond. Se dèrnyé détay, de natur à infirmé lè soupson¨ k'il avè konsu¨ touchan Ilia Brusch, ne lèsa pa de troublé Karl Dragoch. K'Ilia Brusch fu blon, lui osi, il n'an doutè pa, mè se blon étè dégizé an brun, é on ne retir pa une tintur le souar pour la remètr le landmin, kom on ferè d'une pèruk. Il y avè la une séryeuz difikulté ke Dragoch se rézèrva d'élusidé à louazir. Le gardyin Christian ne pu, d'ayer, lui fournir de plu-z anpl¨ détay¨. Il n'avè ryin remarké konsèrnan sè-z otr agréser¨, seu-si ayant pri, kom ler chèf, la prékosion de se maské. Muni de sè ransègnman¨, le détèktiv poza ansuit kèlk kèstyon¨ touchan la villa mèm du kont Hagueneau. S'étè, insi k'il l'apri, une trè rich abitasion meblé avèk un luks prinsyé. Lè bijou¨, l'arjantri é lè-z objè¨ présyeu-z abondè dan lè tirouar¨, lè-z objè¨ d'ar sur lè cheminé é lè mebl¨, lè tapisri¨ ansyèn¨ é lè tablo¨ de mètr sur lè mur¨. Dè titr avè mèm été lèsé-z an dépo dan-z un kofr-for, o premyé étaj. Nul dout par konsékan ke lè-z anvaiser¨ n'è u l'okazyon de fèr un mèrvèyeu butin. S'è se ke Karl Dragoch pu, an-n éfè, konstaté ézéman-t an parkouran lè divèrs pyès¨ de l'abitasion. S'étè un piyaj an règl, akonpli avèk une parfèt métod. Lè voler, an jan¨ de gou, ne s'étè pa ankonbré dè non-valer¨. La plupar dè-z objè¨ de pri avè disparu; à la plas dè tapisri¨ araché, de gran¨ karé de muray aparèsè à nu, é, vef¨ dè plus bèl¨ toual¨ dékoupé avèk ar, dè kadr vid pandè lamantableman. Lè piyar¨ s'étè aproprié jusk'à dè tantur¨ chouazi évidaman parmi lè plus sonptuieuz¨-z é jusk'à dè tapi sélèksioné parmi lè plus bo¨. Kan o kofr-for, il avè été forsé, é son kontnu avè disparu. «On n'a pa anporté tou sela à do d'om¨, se di Karl Dragoch an konstatan sèt dévastasion. Il y avè la de koua charjé une vouatur. Rèst à déniché la vouatur.» Sè-t intèrogatouar é sè premyèr¨ rechèrch avè nésésité un tan for lon. La nui étè prochèn. Il inportè, avan k'èl fu konplèt, de retrouvé tras, si fèr se pouvè, du véikul don lè voler, d'aprè le polisyé, avè du nésésèrman fèr uzaj. Selui-si se ata donk de sortir. Il n'u pa louin à alé pour dékouvrir la prev k il rechèrchè. Sur le sol de la vast kour ménajé devan la villa, de larj¨ rou¨ avè lèsé de profond¨-z anprint¨ just an fas de la port brizé, é, à kèlk distans, la tèr étè pyétiné, kom èl orè pu l'ètr par dè chevo¨ ki us lontan atandu. Sè konstatasion¨ fèt d'un kou d'ey, Karl Dragoch s'aprocha de l'androua ou dè chevo¨ parèsè avouar stasioné é ègzamina le sol avèk atansion. Pui, travèrsan la kour, il proséda, o-z abor¨ imédya¨ de la griy donan sur la rout, à un nouvèl é minusyeu ègzamin, à l'isu dukèl il suivi le chemin publik pandan une santèn de mètr, pour revenir ansuit sur sè pa. «Ulhmann! apla-t-il an rantran dan la kour. --Mesyeu? répondi l'ajan, ki sorti de la mèzon é s'aprocha de son chèf. --Konbyin avon-nou d'om¨? demanda selui-si. --Onz. --S'è peu, fi Dragoch. --Sepandan, objèkta Ulhmann, le gardyin Christian n'èstim k'à sin-q ou sis le nonbr de sè-z agréser¨. --Le gardyin Christian-n a son opinyon, é moua j'é la myèn, réplika Dragoch. N'inport, il fo nou kontanté de se ke nou-z avon. Tu va lèsé un-n om isi, é prandr lè di-z otr. Avèk nou deu, sa fera douz. S'è kèlk choz. --Vou-z avé donk un-n indis? intèroja Friedrick Ulhmann. --Je sè, ou son no voler ... de kèl koté il¨ son du mouin. --Ozrè-je vou demandé?.. komansa Ulhmann. --D'ou me vyin sèt asurans? achva Karl Dragoch. Ryin n'è plus sinpl. S'è mèm véritableman anfantin. Je me sui d'abor di k'on avè pri tro de choz¨ isi pour ne pa avouar bezouin d'un véikul kèlkonk. J'é donk chèrché se véikul é je l'é trouvé. S'è-t une charèt à katr¨ rou¨, atlé de deu chevo¨, don l'un, selui de flèch, ofr sèt partikularité k'il mank un klou o fèr de son pyé antéryer droua. --Koman avé-vou pu savouar sela? intèroja Ulhmann ébai. --Pars k'il a plu la nui dèrnyèr é ke la tèr ankor mal séché a gardé fidèlman lè-z anprint¨. J'é apri de la mèm manyèr ke la charèt, on kitan la villa, avè tourné à goch, s'è-t-à-dir dan-z une dirèksion opozé à sèl de Gran. Nou-z alon nou dirijé du mèm koté é suivr o bezouin à la pist le cheval don le fèr è inkonplè. Il n'y a pa aparans ke no gayar¨ è voyagé pandan le jour. Il¨ se son san dout tèré kèlk par jusk'o souar. Or, la réjyon è peu abité é lè mèzon¨ ne son pa byin nonbreuz¨. Nou fouyron o bezouin tout sèl ke nou trouvron sur la rout. Réuni tè-z om¨, kar vouasi venir la nui, é le jibyé doua komansé à se doné de l'èr.» Karl Dragoch é son èskouad dur marché lontan avan de dékouvrir un-n indis nouvo. Il étè prè de di-z er¨ é demi kan, aprè avouar vizité inutilman deu-z ou troua fèrm, il¨-z arivèr, o krouazman dè troua rout¨, à l'obèrj ou lè deu roulyé¨ avè pasé la journé é d'ou il¨ venè de partir troua kar¨ d'er plus to. Karl Dragoch erta rudman la port. «O non de la loua! prononsa Dragoch lorsk'il vi aparètr à sa fenètr l'obèrjist, don-t il étè ékri ke le somèy serè troublé se jour-la. --O non de la loua!.. répéta l'obèrjist, épouvanté an voyant sa demer sèrné par sèt troup nonbreuz. K'é-je donk fè? --Dèsan, é l'on te le dira... Mè surtou ne tard pa tro,» réplika Dragoch d'une voua inpasyant. Kan l'obèrjist, à demi vétu, u ouvèr sa port, le polisyé proséda à un rapid intèrogatouar. Une charèt étè-èl venu isi dan la matiné? Konbyin d'om¨ la konduizè? S'étè-èl arété? Étè-èl reparti? De kèl koté s'étè-èl dirijé? Lè répons¨ ne se fir pa atandr. Oui, une charèt konduit par deu-z om¨ étè venu à l'obèrj de bon matin. Èl y avè séjourné jusk'o souar, é n'étè reparti k'aprè la venu d'un trouazyèm pèrsonaj atandu par lè deu charetyé¨. La demi de ne-v er¨ avè déja soné, kan èl s'étè élouagné dan la dirèksion de Sin-André. «De Sin-André? insista Karl Dragoch. Tu an-n è sur? --Sur, afirma l'obèrjist. --On te l'a di, ou tu l'a vu? --Je l'é vu. --Em!.. murmura Karl Dragoch, ki ajouta: S'è bon. Remont te kouché mintnan, mon brav, é tyin ta lang.» L'obèrjist ne se le fi pa dir deu foua. La port se refèrma, é l'èskouad de polis demera sel sur la rout. «Un-n instan!» komanda Karl Dragoch à sè-z om¨ ki rèstèr imobil¨, tandis ke lui-mèm, muni d'un fanal, ègzaminè minusyeuzman le sol. D'abor, il ne remarka ryin de suspè, mè il n'an fu pa insi kan, ayant travèrsé la rout, il an-n u atin le ba koté. An sè-t androua, la tèr mouin foulé par le pasaj dè véikul, é, d'ayer, mouin solidman anpyéré, avè konsèrvé plus de plastisité. Du premyé regar, Karl Dragoch dékouvri l'anprint d'un sabo okèl un klou mankè, é konstata ke le cheval, propriétèr de sèt fèrur inkonplèt, se dirijè non pa vèr Sin-André, ni vèr Gran, mè dirèkteman vèr le flev, par le chemin du Nor. S'è donk par se chemin ke Dragoch s'avansa à son tour à la tèt de sè om¨. Troua kilomètr¨ anviron avè été franchi san-z insidan à travèr un pays konplètman dézèr, kan, sur la goch de la rout, le énisman d'un cheval retanti. Retenan sè-z om¨ du jèst, Karl Dragoch s'avansa jusk'à la lizyèr d'un peti boua k'on distingè konfuzéman dan l'onbr. «Ki è la?..» éla-t-il d'une voua fort. Nul répons n'étan fèt à sa kèstyon, un dè-z ajan¨, sur son ordr, aluma une torch de rézine. Sa flam fulijineuz briya d'un vif ékla dan sèt nui san lune, mè sa lumyèr mourè à kèlk pa, inpuisant à pèrsé l'obskurité randu plu-z épès ankor par le feyaj dè-z arbr¨. «An-n avan!» komanda Dragoch, an pénétran dan le fouré à la tèt de l'èskouad. Mè le fouré avè dè défanser¨. A pèn an-n avè-t-on dépasé la lizyèr, k'une voua inpéryeuz prononsa: «Un pa de plus, é nou fezon feu!» Sèt menas n'étè pa pour arété Karl Dragoch, d'otan plus k'à la vag luer de la torch, il lui avè sanblé apèrsevouar une mas imobil, sèl d'une charèt san dout, otour de lakèl se groupè une troup d'om¨, don-t il n'avè pu rekonètr le nonbr. «An-n avan!» komanda-t-il de nouvo. Obéisan-t à sè-t ordr, l'èskouad de polis kontinuia sa march for insèrtèn dan se boua inkonu. La difikulté ne tarda pa à s'agravé. Tou-t à kou, la torch fu-t araché dè min¨ de l'ajan ki la portè. L'obskurité redvin profond. «Maladroit!.. gronda Dragoch. De la lumyèr, Frantz!.. De la lumyèr!..» Son dépi étè d'otan plus vif k'o dèrnyé ékla jeté par la torch an s'étègnan, il avè kru vouar la charèt komansé un mouvman de retrèt é s'élouagné sou lè-z arbr¨. Malereuzman, il ne pouvè ètr kèstyon de lui doné la chas. S'è-t une vivant muray ke l'èskouad de polis rankontrè devan èl. A chak ajan s'opozè deu-z ou troua advèrsèr¨, é Dragoch konprenè un peu tar k'il ne dispozè pa de fors sufizant¨ pour s'asuré la viktouar. Jusk'isi, okun kou de feu n'avè été tiré, ni d'un koté, ni de l'otr. «Titcha!.. apla à se moman une voua dan la nui. --Prézan! répondi une otr voua. --La vouatur? --Parti. --Alor, il fo-t an finir.» Sè voua, Dragoch lè-z anrjistra dan sa mémouar. Il ne devè jamè lè-z oublié. Se kour dyalog échanjé, lè révolvèr¨ se mir osito de la parti, ébranlan l'atmosfèr de ler¨ sèch détonasion¨. Kèlk ajan¨ fu-t atin¨ par lè bal¨, é Karl Dragoch, se randan kont k'il y orè u foli à s'obstiné, du se rézoudr à ordoné la retrèt. L'èskouad de polis regagna donk la rout, ou lè vinker¨ ne se riskron pa à la poursuivr, é la nui repri son kalm un-n instan troublé. Il falu d'abor s'okupé dè blésé. Il¨-z étè o nonbr de troua, trè léjèrman frapé, d'ayer. Aprè un somèr pansman, il¨ fur renvoyé-z an-n aryèr sou la gard de katr¨ de ler¨ kamarad¨. Kan à Dragoch, akonpagné de Friedrick Ulhmann é dè troua dèrnyé¨ ajan¨, il s'élansa à travèr chan¨, vèr le Danube, an-n oblikan léjèrman dan la dirèksion de Gran. Il retrouva san difikulté l'androua ou il avè abordé kèl-z er¨ plus to, é l'anbarkasion dan lakèl Ulhmann é lui avè pasé le flev. Lè sin-q om¨ s'y anbarkèr, é, le Danube travèrsé an sans invèrs, il¨-z an dèsandir le kour sur la riv goch. Si Karl Dragoch venè de subir un-n échèk, il antandè avouar sa revanch. K'Ilia Brusch é le tro fameu Ladko fus le mèm om, sela ne fezè plus pour lui l'onbr d'un dout, é s'è-t à son konpagnon de voyage, il an-n étè konvinku, ke le krim de la nui présédant devè ètr inputé. Selon tout vrèsanblans, selui-si, aprè avouar mi son butin à l'abri, se atrè de reprandr la pèrsonalité d'anprun k'il ne savè pa pèrsé à jour é ki lui avè pèrmi de déjoué jusk'isi lè rechèrch de la polis. Avan l'ob, il orè surman regagné la barj, é il y atandrè son pasajé apsan, insi ke l'orè fè l'inofansi-v é onèt pècher k'il prétandè ètr. Sin-q om¨ rézolu serè-t alor o-z aguets. Sè sin-q om¨, vinku¨ par Ladko é sa band, triyonfrè plu-z ézéman de la rézistans ke pourè le-r opozé se mèm Ladko, oblijé à la solitud pour joué son rol d'Ilia Brusch. Se plan trè byin konsu fu malereuzman iréalizabl. Karl Dragoch é sè-z om¨ ur bo èksploré la riv, il ler fu-t inposibl de dékouvrir la barj du pècher. Dragoch é Ulhmann n'u-t okune pèn, il è vrai, à rekonètr la plas présiz ou le premyé avè débarké, mè, de la barj, pa la mouindr tras. La barj avè disparu, é Ilia Brusch avèk èl. Karl Dragoch étè joué, désidéman, é sela l'anplisè de furer. «Friedrick, di-il à son subordoné, je sui-z à bou. Il me serè inposibl de fèr un pa de plus. Nou-z alon dormir dan l'èrb pour retrouvé un peu de fors. Mè un de no-z om¨ v prandr le kano é remonté à Gran sur-le-chan. A l'ouvèrtur du buro, il fera joué le télégraf. Alum un fanal. Je vè dikté. Ecris. Friedrick Ulhmann obéi-t an silans: «Krim komi sèt nui anviron¨ de Gran. Butin charjé sur chalan. Ègzèrsé rigoureuzman vizit prèskrit.» --Vouala pour une, di Dragoch an s'intèronpan. A l'otr mintnan. Il dikta de nouvo: «Manda d'amné kontr le nomé Ladko, se dizan fosman Ilia Brusch é se prétandan loréa de la Lig Danubyèn o dèrnyé konkour de Sigmaringen, ledi Ladko, _alias_ Ilia Brusch, inkulpé dè krim¨ de vol¨ é de mertr¨.» --Ke sesi soua télégrafyé à la premyèr er à tout lè komune¨ rivrèn¨ san-z èksèpsion,» komanda Karl Dragoch, an s'étandan épuizé sur le sol. ¨ Prizonyé Lè soupson¨ konsu¨ par Karl Dragoch é ke la dékouvèrt du portrè étè venu konfirmé, sè soupson¨ n'étè pouin antyèrman èroné¨, il è tan de le dir o lèkter pour l'intélijans de se rési. Sur un pouin, tou-t o mouin, Karl Dragoch avè justeman rèzoné. Oui, Ilia Brusch é Sèrj Ladko n'étè k'un sel é mèm om. Mè Dragoch se tronpè gravman o kontrèr kan il atribuiè à son konpagnon de voyage la séri de vol¨ é de mertr¨ ki, depui tan de moua, dézolè la réjyon du Danube, é-t an partikulyé le dèrnyé atanta, le piyaj de la villa du kont Hagueneau é l'asasina du gardyin Christian. Ladko, d'ayer, ne se doutè gèr ke son pasajé u de parèy¨ pansé. Tou se k'il savè, s'è ke son non sèrvè à dézigné un kriminèl fameu, é il étè inkapabl de konprandr koman une tèl konfuzyon avè pu se produir. Atéré tou d'abo-t an se dékouvran un si redoutabl homonyme, ki, pour konbl de maler, se trouvè ètr an mèm tan son konpatriyot, il s'étè resézi aprè se moman d'éfroua instinktif. Ke lui inportè-t an som un malfèter avèk lekèl il n'avè de komun ke le non? Un-n inosan n'a ryin à krindr. É, inosan de tous¨ sè krim¨, il l'étè asuréman. S'è donk san-z inkyétud ke Sèrj Ladko--on lui konsèrvra dézormè son véritabl non--s'étè apsanté la nui présédant, afin de se randr à Szalka insi k'il l'avè anonsé. S'è dan sèt petit vil, an-n éfè, ke, disimulé sou le non d'Ilia Brusch, il avè fiksé sa rézidans, aprè son dépar de Roustchouk, é s'è la ke, pandan de tro long¨ semèn¨, il avè atandu dè nouvèl¨ de sa chèr Natcha. L'atant, insi k'on le sè déja, avè fini par lui devenir intolérabl, é il se torturè l'èspri à rechèrché un moyan de pénétré inkognito an Bulgarie, kan le azar lui fi tonbé sou lè yeu¨ un numéro du _Pester Lloyd_ dan lekèl étè anonsé à gran fraka le konkour de pèch de Sigmaringen. S'è-t on lizan l'artikl konsakré à se konkour ke l'ègzilé, osi abil pècher, on ne l'a peu-ètr pa oublié, ke pilot réputé, konsu l'idé d'un plan d'aksion don la bizarri asurrè peu-ètr le suksè. Sou le non d'Ilia Brusch, le sel k'il u jamè porté à Szalka, il s'anrolrè dan la Lig Danubyèn, il partisiprè o konkour de Sigmaringen é, gras à, sa virtuiozité de pècher, il y ranportrè le premyé pri. Aprè avouar insi doné à son non d'anprun un komansman de notoryété, il anonsrè avèk le plus de brui posibl, é-t an-n angajan mèm dè pari¨, si fèr se pouvè, son intansion de désandr le Danube, la lign à la min, depui la sours jusk'à l'anbouchur. Nul dout ke se projè ne mi-t an révolusion le mond spésyal dè pècher¨ à la lign é ne valu à son oter kèlk réputasion dan le rèst du publik. Nanti dè lor d'un-n éta sivil or de diskusion, kar on-n akord, d'ordinèr, une konfyans avegl o jan¨-z an vedèt, Sèrj Ladko dèsandrè-t an-n éfè le Danube. Byin antandu, il aktivrè de son myeu la march de son bato é ne pèrdrè à péché ke le minimom de tan nésésèr à la vrèsanblans. Toutfoua, il ferè asé parlé de lui le lon du parkour pour ne pa se lèsé oublié é pour ètr an-n éta de débarké ouvèrteman à Roustchouk sou la protèksion d'une notoryété byin établi. Pour ke sè-t unik but de son antrepriz fu ereuzman atin, il falè ke nul ne soupsona son véritabl non, é ke pèrsone ne pu rekonètr, dan lè trè¨ du pècher Ilia Brusch, seu du pilot Sèrj Ladko. La premyèr kondision étè fasil à réalizé. Il sufirè, une foua transformé an loréa de la Lig Danubyèn, de joué se rol san défayans. Sèrj Ladko se jura donk à lui-mèm d'ètr Ilia Brusch anvèr é kontr tous¨, kèl ke fus lè-z insidan¨ du voyage. Il étè-t a supozé, d'ayer, ke se voyage s'akonplirè lantman, mè surman, é k'okun insidan ne vyindrè randr le sèrman difisil à tenir. Satisfèr à la deuzyèm kondision étè plus sinpl ankor. Un kou de razouar ki suprimrè la barb, une aplikasion de tintur ki chanjrè la kouler dè cheveu¨, de larj¨ lunèt¨ nouar¨ ki kachrè sèl dè yeu¨, il n'an falè pa davantaj. Sèrj Ladko proséda à se dégizman somèr dan la nui ki préséda son dépar, pui se mi-t an rout avan l'ob, asuré d'ètr mékonèsabl pour tou regar non prèvnu. A Sigmaringen, lè-z évèneman¨ s'étè réalizé konforméman, à sè prévizyon¨. Loréa-t an vu du konkour, l'anons de son projè avè été favorableman komanté par la Près dè réjyon¨ rivrèn¨. Devenu insi un pèrsonaj asé notouar pour ke son idantité ne pu ètr rèzonableman suspèkté, asuré, d'otr par, de trouvé du sekour, le ka échéan, prè de sè kolèg¨ de la Lig Danubyèn diséminé le lon du flev, Sèrj Ladko s'étè abandoné o kouran. A Ulm, il avè u une premyèr déziluzyon, an konstatan ke sa sélébrité relativ ne le mètè pa à l'abri dè foudr¨ de l'administrasion. Osi avè-t-il été tro ereu d'aksèpté un pasajé posédan dè papyé¨ byin-n an règl é don la polis sanblè prizé l'onorabilité. Sèrt, kan on serè-t à Roustchouk é ke la prétandu gajur serè-t abandoné par son oter, la prézans d'un-n étranjé pourè prézanté dè-z inkonvényan¨. Mè, alor, on s'èksplikrè, é juske-la èl ogmantrè lè probabilité¨ de suksè d'un voyage ke Sèrj Ladko avè le plus pasioné dézir de mené à bone fin. Aprandr k'il portè le mèm non k'un redoutabl bandi é ke se bandi étè Bulgar avè fè éprouvé à Sèrj Ladko sa segond émosion dézagréabl. Kèl ke fu son inosans, é par konsékan sa sékurité, il ne pouvè mékonètr k'une tèl homonymi étè de natur à provoké lè plus regrètabl¨-z èrer¨ ou mèm lè plus grav konplikasion¨. Ke le non k'il disimulè sou selui d'Ilia Brusch vin à ètr konu, é non selman son débarkeman à Roustchouk s'an trouvrè konpromi, mè ankor il étè à krindr k'il n'an résultât de lon¨ retar¨. Kontr sè danjé¨, Sèrj Ladko ne pouvè ryin. D'ayer, s'il¨ étè séryeu, il konvnè de ne pa lè-z ègzajéré. An réalité, il étè peu croyable ke la polis akorda, san rèzon partikulyèr, son atansion à un-n inofansif pècher à la lign, é surtou à un pècher protéjé par lè loryé¨ keyi o konkour de Sigmaringen. Venu à Szalka aprè le kouché du solèy é reparti byin avan le jour san-z ètr vu de pèrsone, Sèrj Ladko n'avè fè ke pasé dan sa mèzon, just le tan de konstaté k'okune nouvèl de Natcha ne l'y atandè. La pèrsistans d'un tèl silans avè véritableman kèlk choz d'afolan. Pourkoua la jen fam n'ékrivè-èl plus depui deu moua? Ke lui étè-t-il arivé? Lè péryod¨ de troubl publik¨ son fékond¨-z an maler¨ privé, é le pilot se demandè avèk angouas si, an-n admètan k'il débarquât ereuzman à Roustchouk, il n'y débarkrè pa tro tar. Sèt pansé, ki lui brizè le ker, dékuplè-t an mèm tan la puisans de sè muskl. S'è-t èl ki lui avè doné, o dépar de Gran, la fors de rézisté à la tanpèt é de luté viktoryeuzman kontr le van déchèné. S'è-t èl ki lui fezè até le pa, tandis k'il revnè vèr la barj, muni du kordyal dèstiné à M. Jaeger. Sa surpriz fu grand de n'y pa trouvé le pasajé k il avè kité si mal an pouin, é le peti mo d'avèrtisman ékri par selui-si ne la diminuia pa. Kèl motif si inpéryeu-z avè pu désidé M. Jaeger à s'élouagné malgré son éta de fèblès? Koman pouvè-t-il se fèr k'un bourjoua de Vyèn u dè-z afèr si prèsant¨-z an raz kanpagn, louin de tou santr abité? Il y avè la un problèm don lè réflèksion¨ du pilot ne randir pa la solusion plus prochèn. Kèl k'an fu la koz, l'apsans de M. Jaeger avè, an tous¨ ka, le grav inkonvényan d'alonjé ankor un voyage déja tro lon. San sèt insidan inatandu, la barj orè vit gagné le milyeu du flev, é, avan le souar, bokou de kilomètr¨ us été ajouté o kilomètr¨ lèsé jusk'isi dan son siyaj. La tantasion étè byin fort de tenir pour nul é non avnu la priyèr de M. Jaeger, de pousé o larj, é de kontinué san pèrdr une minut un voyage don le but atirè Sèrj Ladko kom l'èman atir le fèr. Le pilot se rézigna pourtan à l'atant. Il avè dè-z obligasion¨ à l'égar de son pasajé, é, tou byin konsidéré, myeu valè pèrdr une journé é ne fourni-r okun prétèkst à dè kontèstasion¨ ultéryer¨. Pour utilizé la fin de sèt journé plus k'à demi ékoulé déja, le travay ereuzman ne mankrè pa. Èl sufirè à pèn à remètr de l'ordr dan la barj é à réparé kèlk peti¨ déga¨ kozé par la tanpèt. Sèrj Ladko s'okupa tou d'abor de ranjé lè kofr don-t il avè boulvèrsé le kontnu pandan sè-z infruktuieuz¨ rechèrch de la matiné. Sela ne lui orè pa demandé bokou de tan, si, an achvan le ranjman du dèrnyé, son regar ne fu tonbé sur se mèm portefey ki avè présédaman solisité l'atansion de Karl Dragoch. Se portefey, le pilot l'ouvri kom l'avè ouvèr le polisyé, é, kom selui-si, mè ajité de santiman¨ tou-t otr, il an retira le portrè ke Natcha lui avè remi à l'instan de ler séparasion, avèk une dédikas plèn de tandrès. Un lon moman, Sèrj Ladko kontanpla se vizaj adorabl. Natcha!.. S'étè byin èl!.. S'étè byin sè trè¨ chéri, sè yeu¨ si pur¨, sè lèvr¨ entr'ouvèrt kom si èl¨-z alè parlé!.. Avèk un soupir, il replasa anfin la chèr imaj dan le portefey é le portefey dan le kofr, k'il refèrma avèk souin é don-t il mi la klé dan sa poch, pui il sorti du to pour vaké à d'otr travo¨. Mè il n'avè plus de ker à l'ouvraj. Byinto sè min¨ demerèr inaktiv¨, é, asi sur l'un dè ban¨, le do tourné à la riv, il lèsa son regar èré sur le flev. Sa pansé s'anvola vèr Roustchouk. Il vi sa fam, sa mèzon ryant é plèn de chanson¨... Sèrt, il ne regrètè ryin. Sakrifyé son propr boner à la patri, il le refrè si s'étè à refèr... Kèl douler pourtan k'un si kruèl sakrifis u été à se pouin inutil! La révolt éklatan prématuréman é ékrazé san rekour, konbyin d'ané¨ ankor la Bulgarie jémirè-èl sou le jou dè-z opréser¨? Lui-mèm pourè-t-il franchir la frontyèr, é, s'il y parvenè, retrouvrè-t-il sèl k'il èmè? Lè Turk¨ ne s'étè-t-il¨ pa anparé, kom d'un otaj, de la fam d'un de ler¨-z advèrsèr¨ lè plus détèrminé? S'il an-n étè insi, k'avè-t-il¨ fè de Natcha? Élas! sè-t unbl dram intim disparèsè dan la konvulsion ki sekouè la réjyon balkanik. Konbyin peu kontè sèt mizèr de deu-z ètr¨, o milyeu de la détrès publik? Tout la péninsul étè parkouru à sèt er par dè ord¨ féros¨. Partou le galo sovaj dè chevo¨ fezè tranblé la tèr, é dan lè plus povr¨ vilaj¨ avè pasé la dévastasion é la gèr. Kontr le kolos turk, deu pygmées: la Serbie é le Monténégro. Sè David réusirè-t-il¨ à vinkr Goliath? Ladko konprenè à kèl pouin la batay étè inégal, é, tou pansif, il plasè son èspouar dan le pèr de tous¨ lè Slav¨, le gran Tsar de Russie, ki, un jour peu-ètr, dègnerè étandr sa min puisant o-desu de sè fis¨ oprimé. Apsorbé dan sè pansé, Sèrj Ladko avè pèrdu jusk'o souvenir du lyeu ou il se trouvè. Un réjiman tou-t antyé u défilé dèryèr lui sur la bèrj k'il ne se fu pa retourné. _A fortiori_ ne s'apèrsu-t-il pa de l'arivé de troua om¨ ki venè de l'amon é marchè avèk prékosion. Mè, si Ladko ne vi pa sè troua om¨, seu-si le vir ézéman, dè ke la barj le-r aparu o tournan du flev. Le triyo fi alt osito é tin konsilyabul à voua bas. L'un de sè troua nouvo¨ venu¨-z a déja été prézanté o lèkter, lor de l'èskal à Vyèn, sou le non de Titcha. S'è lui ki, an konpagni d'un-n acolyte, s'étè ataché o pa de Karl Dragoch, aprè ke le détèktiv u filé de son koté Ilia Brusch, tandis ke se dèrnyé fezè une inosant démarch prè d'un dè-z intèrmédyèr¨ employés lor dè-z anvoua¨ d'ar-z an Bulgarie. Sèt filatur avè, on s'an souvyin, amné jusk'à proksimité de la barj lè deu-z èspyon¨, ki, sur¨ de konètr l'abitasion flotant du polisyé, s'étè alor élouagné-z an projtan de tiré parti de ler dékouvèrt. Sè projè¨, il s'ajisè mintnan de lè réalizé. Lè troua om¨ s'étè tapi dan l'èrb de la riv, é, de la, il¨ épyè Sèrj Ladko. Selui-si, poursuivan sa méditasion, ignorè ler prézans é n'avè-t okun soupson du danjé k'èl lui fezè kourir. Le danjé étè gran, sepandan, sè jan¨-z an-n anbuskad, troua afilyé de la band de malfèter¨ ki parkourè alor la réjyon du Danube, n'étan pa de seu k'il fè bon rankontré dan-z un lyeu dézèr. De sèt band, Titcha étè mèm un manbr inportan; il pouvè ètr konsidéré kom le premyé aprè le chèf, don lè-z èksploua¨ valè o non du pilot une onteuz sélébrité. Kan o deu-z otr, Sakmann é Zerlang, sinpl¨ konpars¨: dè bra, non dè tèt¨. «S'è lui! murmura Titcha, an-n arètan de la min sè konpagnon¨, dè k'il dékouvri la barj o détour du flev. --Dragoch? intèroja Sakmann. --Oui. --Tu an-n è sur? --Apsoluman. --Mè tu ne voua pa sa figur, puisk'il a le do tourné, objèkta Zerlang. --Sa ne m'avansrè pa à gran'choz de vouar sa figur; répondi Titcha. Je ne le konè pa. A pèn si je l'é apèrsu à Vyèn. --Dan se ka!.. --Mè je rekonè parfètman le bato, intèronpi Titcha, j'é u tou le louazir de l'ègzaminé, pandan ke Ladko é moua nou-z étyon noyés dan la foul. Je sui sèrtin de ne pa me tronpé. --An rout, alor! fi l'un dè-z om¨. --An rout,» aprouva Titcha, an dépliyan un pakè k'il tenè sou son bra. Le pilot kontinuiè à ne pa se douté de la survèyans don-t il étè l'objè. Il n'avè pa antandu lè troua om¨ arivé; il ne lè antandi pa davantaj, lorsk'il¨ s'aprochè-t an-n étoufan le brui de ler¨ pa dan l'èrb épès de la riv. Pèrdu dan son rèv, il lèsè sa pansé fuir avèk le kouran vèr Natcha é vèr le pays. Tou-t à kou une multitud d'inèkstrikabl¨ lyin¨ s'anroulèr à la foua otour de lui, l'aveglan, le paralysant, l'étoufan. Redrésé d'une sekous, il se débatè instinktivman é s'épuizè an vin¨-z éfor¨, kan un chok vyol sur le krane le jeta tou étourdi dan le fon de la barj. Pa si vit, sepandan, k'il n'é u le tan de se vouar prizonyé dè may¨ de l'un de sè vast¨ filè¨ dézigné sou le non d'épèrvyé¨, don lui-mèm avè uzé plus d'une foua pour kapturé le pouason. Lorske Sèrj Ladko sorti de se demi-évanouisman, il n'étè plus anvlopé du filè à l'èd dukèl on l'avè rédui à l'inpuisans. Par kontr, étrouatman ligotté par lè multipl¨ tour¨ d'une kord solid, il n'orè pu fèr le plus peti mouvman; un bayon u o bezouin étoufé sè kri¨, un-n inpénétrabl bando lui anlvè l'uzaj de la vu. La premyèr sansasion de Sèrj Ladko, an revnan à la vi, fu sèl d'un véritabl aurisman. Ke lui étè-t-il arivé? Ke signifyè sèt inèksplikabl atak, é ke voulè-t-on fèr de lui? A tou prandr, il avè lyeu de se rasuré dan-z une sèrtèn mezur. Si l'on avè u l'intansion de le tué, s'u été choz fèt. Puisk'il étè ankor de se mond, s'è k'on n'an voulè pa à sa vi, é ke sè agréser¨, kèl k'il¨ fus, n'avè d'otr intansion ke de s'anparé de sa pèrsone. Mè pourkoua, dan kèl but s'anparé de sa pèrsone? A sèt kèstyon, il étè malézé de répondr. Dè voler?.. Il¨ n'us pa pri la pèn de fislé ler viktim avèk un tèl luks de prékosion¨, kan un kou de kouto lè-z u sèrvi plus rapidman é plus surman. D'ayer, konbyin mizérabl¨ lè voler ke le kontnu de la povr barj u été kapabl de tanté! Une vanjans?.. Inposibilité plus grand ankor. Ilia Brusch n'avè pa d'ènemi¨. Lè sel¨ ènemi¨ de Ladko, lè Turk¨, ne pouvè soupsoné ke le patriyot bulgar se kacha sou le non du pècher, é, kan byin mèm il¨-z an-n orè été informé, il n'étè pa un pèrsonaj si konsidérabl k'il¨ se fus riské à sè-t akt de vyolans si louin de la frontyèr, an plin ker de l'Anpir d'Autriche. O surplu, dè Turk¨ l'us suprimé, eu¨ osi, plus sèrtèneman ankor ke de sinpl¨ voler. S'étan konvinku ke, pour l'instan du mouin, le mystère étè inpénétrabl, Sèrj Ladko, an-n om pratik, sèsa d'y pansé, é konsakra tout lè fors de son intélijans à obsèrvé se ki alè suivr é à chèrché lè moyens, s'il an-n ègzistè, de rekonkérir sa libèrté. A vrai dir, sa situiasion ne se prètè pa à dè-z obsèrvasion¨ nonbreuz¨. Rèdi par l'étrint d'une kord anroulé an spiral¨ otour de son kor, le mouindr mouvman lui étè intèrdi, é le bando étè si byin apliké sur sè yeu¨ k'il n'orè su dir s'il fezè jour ou s'il fezè nui. La premyèr choz k'il rekonu, an konsantran tout son atansion dan le sans de l'oui, s'è k'il repozè dan le fon d'un bato, le syin san-z okun dout, é ke se bato avansè rapidman sou l'éfor de bra robust¨. Il antandè distinkteman, an-n éfè, le grinsman dè-z aviron¨ kontr le boua dè tolè¨, é le bruisman de l'o glisan sur lè flan¨ de l'anbarkasion. Dan kèl dirèksion se dirijè-t-on? Tèl fu le segon problèm don il trouva asé fasilman la solusion, an konstatan une sansibl diférans de tanpératur antr le koté goch é le koté droua de sa pèrsone. Lè sekous¨ ke lui komunikè la barj à chak inpulsion dè-z aviron¨ lui montran k'il étè kouché dan le sans de la march, é le solèy, o moman de l'agrèsion, n'étan gèr élouagné du méridyin, il an konklu san pèn k'une mouatyé de son kor étè à l'onbr produit par la paroua de l'anbarkasion é ke sèl-si se dirijè de l'Ouèst à l'È, an kontinuian par konsékan-t à suivr le kouran, kom o tan ou èl obéisè à son mètr léjitim. Okune parol n'étè échanjé antr seu ki le tenè-t an ler pouvouar. Nul brui umin ne frapè son orèy, or lè _han!_ dè notonyé¨ lorsk'il¨ pezè sur lè ram. Sèt navigasion silansyeuz durè depui une er é demi anviron, kan la chaler du solèy gagna son vizaj é lui apri insi ke l'on-n oblikè vèr le Sud. Le pilot n'an fu pa étoné. Sa parfèt konèsans dè mouindr¨ détour¨ du flev lui fi konprandr ke l'on komansè à suivr la kourb k'il dékri-t an fas du mon Pilis. Byinto, san dout, on reprandrè la dirèksion de l'È, pui sèl du Nor, jusk'o pouin èkstrèm d'ou le Danube komans à désandr franchman vèr la péninsul dè Balkans. Sè prévizyon¨ ne se réalizèr k'an parti. O moman ou Sèrj Ladko kalkulè ke l'on-n avè atin le milyeu de l'ans de Pilis, le brui dè-z aviron¨ sèsa tou-t à kou. Tandis ke la barj kourè sur son èr, une voua rud se fi antandr. «Pran la gaf,» komanda l'un dè-z invizibl¨ asayan¨. Prèsk osito, il y u un chok, ke suivi un grinsman tèl k'an orè pu produir le bordaj éraflant un kor dur, pui Sèrj Ladko fu soulvé é isé de min¨-z an min¨. Evidemment la barj avè akosté un-n otr bato de dimansion¨ plus konsidérabl¨, à bor dukèl le prizonyé étè anbarké à la fason d'un koli. Selui-si tandè vèneman l'orèy afin de sézir o pasaj kèlk parol¨. Pa un mo n'étè prononsé. Lè jolyé¨ ne se révélè ke par le kontakt de ler¨ min¨ brutal¨-z é par le soufl de ler¨ pouatrine¨ altant¨. Baloté, tirayé an tous¨ sans, Sèrj Ladko, d'ayer, n'u pa le louazir de la réflèksion. Aprè l'avouar monté, on le dèsandi le lon d'une échèl ki lui laboura kruèlman lè rin¨. O er¨ don il étè mertri, il konpri k'on le fezè pasé par une ouvèrtur étrouat, é anfin, bando é bayon araché, il fu jeté ba kom un pakè, tandis ke le brui sour d'une trap ki se fèrm rézonè o-desu de lui. Il falu un lon moman, à Sèrj Ladko, tou-t étourdi de la sekous, pour reprandr konsyans de lui-mèm. Kan il y fu parvenu, sa situiasion ne lui paru pa amélyoré, byin k'il u retrouvé l'uzaj de la parol é de la vu. Si l'on-n avè jujé un bayon inutil, s'è évidaman ke pèrsone ne pouvè antandr sè kri¨, é la suprésion de son bando ne lui étè pa d'un plus gran sekour. S'è-t an vin k'il ouvrè lè yeu¨. Otour de lui tou-t étè onbr. É kèl onbr! Le prizonyé, ki, d'aprè la suksésion dè sansasion¨ resanti, supozè avouar été dépozé dan la kal d'un bato, s'épuizè-t an inutil¨ éfor¨ pour dékouvrir la plus fèbl rè de lumyèr filtran à travèr le jouin d'un pano. Il ne distingè ryin. Se n'étè pa l'obskurité d'une kav, dan lakèl l'ey parvyin ankor à disèrné kèlk vag luer: s'étè le nouar total, apsolu, konparabl selman à selui ki doua régné dan la tonb. Konbyin d'er¨ s'ékoulèr insi? Sèrj Ladko èstimè k'on-n étè parvenu o milyeu de la nui, kan un vakarm, asourdi par la distans, parvin jusk'à lui. On kourè, on pyétinè. Pui le brui se raprocha. De lour¨ koli étè tréné dirèkteman o-desu de sa tèt, é s'è-t à pèn, il l'u juré, si l'épèser d'une planch le séparè dè travayer¨ inkonu¨. Le brui se raprocha ankor. On parlè mintnan à koté de lui, san dout dèryèr l'une dè klouazon¨ délimitan sa prizon, mè, de se k'on dizè, il étè inposibl de deviné le sans. Byinto, d'ayer, le brui s'apèza, é de nouvo se fu le silans otour du malereu pilot k'anvironè une onbr inpénétrabl. Sèrj Ladko s'andormi Xi O Pouvouar D'Un-n Ènemi Aprè ke Karl Dragoch é sè-z om¨ ur batu an retrèt, lè vinker¨ étè d'abor rèsté sur le lyeu du konba, prè¨ à s'opozé à un retour ofansif, tandis ke la charèt s'élouagnè dan la dirèksion du Danube. Se fu selman kan le tan ékoulé u randu sèrtin le dépar définitif dè fors de polis ke, sur un-n ordr de son chèf, la band dè malfèter¨ se mi-t an march à son tour. Il¨-z ur byinto atin le flev, ki koulè à mouin de sink san mètr. La charèt lè y atandè, an fas d'un chalan, don-t on apèrsevè la mas sonbr à kèlk mètr de la riv. La distans étè médyokr é lè travayer¨ nonbreu. An peu d'instan¨, le v-é-vyin de deu bacho¨ u transporté à bor de se chalan le charjeman de la vouatur. Osito, sèl-si s'élouagna é disparu dan la nui, tandis ke la plupar dè konbatan¨ de la klèryèr se dispèrsè à travèr la kanpagn, aprè avouar resu ler par de butin. Du krim ki venè d'ètr komi, il ne subzistè plus d'otr tras k'un-n amonsèlman de koli ankonbran le pon de la gabarre, à bor de lakèl ne s'étè anbarké ke ui-t om¨. An réalité, la fameuz band du Danube étè èkskluzivman konpozé de sè ui-t om¨. Kan o-z otr, il¨ reprézantè une fèbl parti d'un pèrsonèl indétèrminé de sou-z-ordr¨, don tèl ou tèl fraksion étè utilizé, selon la réjyon èksplouaté: Seu-si demerè toujour étranjé¨ à l'ègzékusion propreman dit dè kou¨ de min, é ler rol, limité o fonksion¨ de porter¨, de vedèt¨ ou de gard du kor, ne komansè k'o moman ou il s'ajisè d'évakué vèr le flev le butin konki. Sèt organizasion étè dè plu-z abil¨. Par se moyan, la band dispozè, sur tou le parkour du Danube, d'inonbrabl¨-z afilyé don byin peu se randè kont du janr d'opérasion¨ okèl il¨ aportè ler konkour. Rekruté dan la klas la plu-z ilétré, de véritabl¨ brut¨-z an jénéral, il¨ croyè partisipé à de vulgèr¨ akt¨ de kontreband é ne chèrchè pa à an savouar davantaj. Jamè il¨ n'avè sonjé à établir le mouindr raprochman antr selui ki komandè lè-z èkspédision¨ okèl il¨ prenè par é se fameu Ladko ki, tou-t an ler kachan son non, sanblè se konplèr étranjman à lèsé une tras kèlkonk de son éta sivil sur chak téatr de sè krim¨. Ler indiférans parètra mouin surprenant, si l'on veu byin konsidéré ke sè krim¨, komi sur tou le kour du Danube, étè éparpiyé sur une imans étandu. L'émosion publik avè donk, antr chakun d'eu¨, le tan de se kalmé. S'è surtou dan lè buro¨ de la polis, ou venè se santralizé tout lè plint¨ dè réjyon¨ rivrèn¨, ke le non de Ladko avè aki sa trist sélébrité. Dan lè vil¨, la klas bourjouaz, à koz dè _manchettes_ ronflant¨ dè journo¨, lui akordè ankor un-n intérè spésyal. Mè pour la mas du pepl, é, _a fortiori_, pour lè paysan, il n'étè k'un malfèter kom un-n otr, don-t on-n a à soufrir une foua é k'on ne revoua plu-z ansuit. O kontrèr, lè ui-t om¨ rèsté à bor du chalan se konèsè tous¨-z antr eu¨ é formè une véritabl band. A l'èd de ler bato, il¨ montè ou dèsandè san sès le Danube. Ke l'okazyon d'une profitabl opérasion se prézanta, il¨ s'arètè, rekrutè dan lè-z anviron¨ le pèrsonèl nésésèr, pui, le butin an surté dan ler kachèt flotant, il¨ repartè, an kèt de nouvo¨ èksploua¨. Kan le chalan étè plin, il¨ gagnè la mèr Nouar ou un vaper à ler dévosion venè krouazé o jour fiksé. Transporté à bor de se vaper, lè richès¨ volé, é parfoua akiz¨-z o pri d'un mertr, y devenè brav é loyale kargèzon, kapabl d'ètr échanjé kontr de l'or, dan dè kontré louintèn¨, o gran solèy dè-z onèt¨ jan¨. S'è-t èksèpsionèlman ke la band, la nui présédant, avè fè parlé d'èl à si fèbl distans de son présédan méfè. Èl ne komètè pa, d'ordinèr, une tèl fot, ki, répété, u pu doné l'évèy o konplis¨ inkonsyan¨ k'èl anbochè dan le pays. Mè, sèt foua, son kapitèn avè u une rèzon partikulyèr de ne pa s'élouagné, é si sèt rèzon n'étè pa sèl ke lui avè atribué Karl Dragoch, an kozan à Ulm avèk Friedrich Ulhmann, la pèrsonalité du polisyé n'y étè sepandan pa étranjèr. Rekonu à Vyèn par le chèf de band lui-mèm, alor akonpagné de son segon, Titcha, il avè été, depui sè-t instan, suivi à la pist, san le savouar, par une séri d'afilyé loko¨ okèl on n'avè di ke l'ésansyèl, é le chalan s'étè apliké à ne présédé la barj ke de kèlk kilomètr¨. Sè-t èspyonaj, dè plus malézé¨ dan-z une kontré souvan dékouvèrt é ou abondè-t an se moman lè jan¨ de polis, avè été forséman intèrmitan, é le azar avè voulu ke jamè Karl Dragoch é son ot ne fu-t apèrsu¨-z an mèm tan. Ryin n'avè donk pèrmi de supozé ke la barj u deu-z abitan¨, ni d'admètr, par konsékan, la posibilité d'une èrer. An-n instituian sèt survèyans, le kapitèn dè bandi¨ rèvè d'un kou de mètr. Suprimé le détèktiv? Il n'y sonjè pa. Pour le moman tou-t o mouin, il projtè selman de s'an-n anparé, Karl Dragoch an son pouvouar, il orè ansuit la parti bèl pour trété d'égal à égal, si jamè un séryeu danjé le menasè. Pandan pluzyer jour¨, l'okazyon de sè-t anlèvman ne s'étè pa prézanté. Ou byin la barj s'arètè le souar à tro fèbl distans d'un santr abité, ou byin on rankontrè dan son vouazinaj tro imédya kèl-z-un dè-z ajan¨ égrené sur la riv é don la kalité ne pouvè échapé à un profèsionèl du krim. Le matin du 29 ou, anfin, lè sirkonstans¨ avè paru favorabl¨. La tanpèt ki, la nui présédant, avè protéjé la band pandan k'èl s'atakè à la villa du kont Hagueneau, devè avouar plu-z ou mouin dispèrsé lè polisyé¨ ki présédè ou suivè ler chèf le lon du flev. Peu-ètr selui-si serè-t-il momantanéman sel é san défans. Il falè-t an profité. Osito la vouatur charjé dè dépouy de la villa, Titcha avè été dépéché avèk deu dè-z om¨ lè plus rézolu. On-n a vu koman lè troua avanturyé¨ s'étè akité de ler mision, é koman le pilot Sèrj Ladko étè devenu ler prizonyé, o lyeu é plas du détèktiv Karl Dragoch. Jusk'isi, Titcha n'avè pu ranségné son kapitèn sur l'ereuz isu de sa mision ke par lè kèlk mo¨ brèf¨ échanjé dan la klèryèr, o moman ou l'èskouad de polis étè survenu sur la rout. L'antretyin serè nésésèrman repri à se sujè, mè, pour l'instan, il ne pouvè-t an-n ètr kèstyon. Avan tou, il s'ajisè de fèr disparètr é de mètr à l'abri lè nonbreu koli antasé sur le pon, é s'è-t à koua s'employèrent san tardé lè ui-t om¨ forman l'ékipaj de la gabarre. Soua-t à bra, soua-t an lè fezan glisé sur dè plan¨ inkliné, sè koli fur d'abor introdui dan l'intéryer du bato, premyé travay ki n'ègzija ke kèlk minut, pui on proséda à l'arimaj définitif. Pour sela le planché de la kal fu soulvé é lèsa à dékouvèr une ouvèrtur béant, à la plas ou l'on se fu léjitimman atandu a trouvé l'o du Danube. Une lantèrn, dèsandu dan se deuzyèm konpartiman, pèrmi d'y distingé un-n amonsèlman d'objè¨ étéroklit¨ ki le ranplisè déja an parti. Il rèstè asé de plas, sepandan, pour ke lè dépouy du kont Hagueneau pus ètr lojé à ler tour dan l'introuvabl kachèt. Mèrvèyeuzman truké, an-n éfè, étè sèt gabarre ki sèrvè à la foua de moyan de transpor, d'abitasion é de magazin invyolabl. O-desou du bato vizibl, un-n otr plus peti s'aplikè, le pon de selui-si forman le fon de selui-la. Se segon bato, d'une profonder de deu mètr anviron, avè un déplasman tèl, k'il fu kapabl de porté le premyé é de le soulvé d'un pyé ou deu o-desu de la surfas de l'o. On-n avè remédyé à sè-t inkonvényan, ki orè, san sela, dévoualé la supèrcheri, an charjan le bato inféryer d'une kantité de lèst sufizan-t à le noyer antyèrman, de tèl sort ke le chalan supéryer garda la lign de flotèzon k'il devè avouar à vid. Vid, sa kal l'étè toujour, lè marchandiz¨ volé, ki alè s'antasé dan le doubl fon, y ranplasè un poua korèspondan de lèst, é l'aspè de l'èkstéryer n'étè-t an ryin modifyé. Par ègzanpl sèt gabarre, ki, lège, orè du normalman kalé à pèn un pyé, s'anfonsè dan l'o de prè de sèt. Sela n'étè pa san kréé de réèl¨ difikulté¨ dan la navigasion du Danube é randè nésésèr le konkour d'un-n èksèlan pilot. Se pilot, la band le posédè dan la pèrsone de Yacoub Ogul, un-n israélit natif lui osi de Roustchouk. Trè pratik du flev, Yacoub Ogul orè pu luté avèk Sèrj Ladko lui-mèm pour la parfèt konèsans dè pas, dè chenals é dè ban¨ de sabl; d'une min sur, il dirijè le chalan à travèr lè rapid¨ semé de roché¨ ke l'on rankontr parfoua sur son kour. Kan à la polis, èl pouvè ègzaminé le bato tan ke sela lui plèrè. Èl pouvè-t an mezuré la oter intéryer é èkstéryer san trouvé la plus petit diférans. Èl pouvè sondé tou-t otour san rankontré la kachèt sou-marine, établi sufizaman-t an retrè, é de lign¨ asé fuyantes pour k'il fu inposibl de l'atindr. Tout sè-z invèstigasion¨ l'amènerè unikman à konstaté ke se chalan étè vid é ke se chalan vid anfonsè dan l'o de la kantité strikteman sufizant pour ékilibré son poua. An se ki konsèrn lè papyé¨, lè prékosion¨ n'étè pa mouin byin priz. Dan tous¨ lè ka, soua k'èl dèsandi le kouran, soua k'èl le remonta, la gabarre, ou alè chèrché dè marchandiz¨, ou, marchandiz¨ débarké, retournè à son por d'atach. Selon le choua ki parèsè le mèyer, èl apartenè, tanto à M. Constantinesco, tanto à M. Wenzel Meyer, tous¨ deu komèrsan¨, l'un de Galatz, l'otr de Vyèn. Lè papyé¨, ilustré dè kachè¨ lè plus ofisyèl¨, étè à se pouin-t an règl, ke jamè pèrsone n'avè sonjé à lè vérifyé. L'u-t-on fè, d'ayer, ke l'on-n orè konstaté l'ègzistans d'un Constantinesco ou d'un Wenzel Meyer dan l'une ou l'otr dè deu vil¨ indiké. An réalité, le propriétèr s'aplè Ivan Striga. Le lèkter se rapèlra peu-ètr ke se non apartenè à un dè individu¨ lè mouin rekomandabl¨ de Roustchouk, ki, aprè s'ètr vèneman opozé o maryaj de Sèrj Ladko é de Natcha Gregorevitch, avè disparu ansuit de la vil. San k'on-n antandi parlé pozitivman de lui, de movè brui¨ avè alor kouru sur son kont, é la rumer publik l'akuzè de tous¨ lè krim¨. Pour une foua, la rumer publik ne se tronpè pa. Avèk sè-t otr mizérabl¨ de son èspès, Ivan Striga avè, an-n éfè, formé une band de véritabl¨ pirat¨, ki, depui lor, ékumè litéralman lè deu riv¨ du Danube. Avouar trouvé insi le chemin de la richès fasil, s'étè kèlk choz; s'asuré la sékurité, s'étè myeu ankor. Dan se but, o lyeu de kaché son non é son vizaj, insi ke l'orè fè un malfèter vulgèr, il s'étè aranjé de manyèr, à ne pa ètr un-n anonyme pour sè viktim¨. Byin, antandu, se n'étè pa son vrai non k'il ler fezè konètr. Non, selui k'il avè rézolu de lèsé deviné avèk une adrouat inprudans, s'étè selui de Sèrj Ladko. S'abrité, afin d'échapé o konsékans¨ d'un forfè, dèryèr une pèrsonalité d'anprun, s'è-t un stratajèm asé komun, mè Striga l'avè rénové par le choua intélijan du pseudonyme k'il s'atribuiè. Si le non de Ladko n'étè, ni plus ni mouin k'un-n otr, kapabl de kréé une konfuzyon é, par suit, or le ka de flagran déli, de détourné lè soupson¨ o profi du koupabl, il posédè kèlk avantaj ki lui étè propr¨. An premyé lyeu, Sèrj Ladko n'étè pa un mythe. Il ègzistè, si le kou de fuzi ki l'avè salué à son dépar de Roustchouk ne l'avè pa abatu pour jamè. Byin ke Striga se vanta volontyé d'avouar suprimé son ènemi, la vérité è k'il n'an savè ryin. Peu inportè, d'ayer, o pouin de vu de l'ankèt ki pouvè ètr fèt à Roustchouk. Si Ladko étè mor, la polis ne pourè ryin konprandr o-z akuzasion¨ don-t il serè l'objè. S'il étè vivan, èl trouvrè un-n om de chèr é d'os, d'une onorabilité si byin établi ke l'ankèt, selon tout vrèsanblans, an rèstrè la. San dout, on rechèrcherè alor seu ki orè la malchans d'ètr sè homonymé. Mè, avan k'on-n u pasé o kribl tous¨ lè Ladkos du mond, il koulrè de l'o sou lè pon¨ du Danube! Ke si, d'avantur, lè soupson¨, à fors d'ètr dirijé dan la mèm dirèksion, finisè par antamé la kuiras d'onorabilité de Sèrj Ladko, se serè-t alor un rézulta doubleman ereu. Outr k'il è toujour agréabl à un bandi de savouar k'un-n otr è-t inkyété à sa plas, sèt substitusion lui devyin plu-z agréabl ankor kan il a voué à sa viktim une èn mortèl. Alor mèm ke sè déduksion¨ us été dérèzonabl¨, l'apsans de Sèrj Ladko, don pèrsone ne konèsè la patriyotik mision, lè u randu¨ lojik¨. Pourkoua le pilot étè-t-il parti san kriyé gar? La séksion lokal de la polis du flev komansè présizéman à se pozé sèt kèstyon o moman ou Karl Dragoch dékouvrè se k'il croyé ètr la vérité, é, kom chakun sè, lorske la polis komans à se pozé dè kèstyon¨, il y a peu de chans¨ k'èl y répond avèk byinvèyans. Insi, la situiasion étè byin nèt dan sa dramatik konplikasion. Une long séri de krim¨ ke dè maladrès¨ voulu¨ fezè toujour atribué à un sèrtin Ladko, de Roustchouk; le pilot du mèm non, vagman, trè vagman ankor soupsoné, à koz de son apsans, d'ètr le koupabl, tandis k'à dè santèn de kilomètr¨ un Ladko, akuzé par de plus séryeuz¨ prézonpsion¨, étè dépisté sou le dégizman du pècher Ilia Brusch; é Striga, pandan se tan, reprenan, aprè chak èkspédision, son éta sivil otantik, pour sirkulé libreman sur le Danube. Toutfoua, pour ke sa sékurité ne fu pa menasé, la kondision ésansyèl étè ke l'on fi disparètr tout tras konpromètant dan le plus brèf délè posibl. S'è pourkoua, se souar-la, le butin nouvèlman konki fu, kom de koutum, rapidman dépozé dan l'introuvabl kachèt. S'è le brui de sè-t arimaj ke le véritabl Sèrj Ladko antandi dan son kacho pri o dépan¨ de sèt mèm kal sou-marine, o fon de lakèl nul puisans umèn n'étè kapabl de le sekourir. Pui, le parkè remi-z an plas, lè-z om¨ remontèr sur le pon don lè pano¨ fur refèrmé. La polis pouvè venir dézormè. Il étè, à se moman, prè de troua er¨ du matin. L'ékipaj de la gabarre, surmené par lè fatig de sèt nui é par sèl de la nui présédant, orè u gran bezouin de repo, mè il ne pouvè-t an-n ètr kèstyon. Striga, dézireu de s'élouagné o plus vit du lyeu de son dèrnyé krim, dona l'ordr de se mètr an rout an profitan de l'ob nèsant, ordr ki fu-t ègzékuté san-z un murmur, chakun konprenan la fors dè rèzon¨ ki le diktè. Pandan k'on s'okupè de ramné l'ankr à bor é de pousé le chalan o milyeu du flev, Striga s'anki dè péripési¨ de l'èkspédision de la matiné. «Sa a été tou sel, lui répondi Titcha. Le Dragoch a été pri o premyé kou de filè kom un sinpl brochè. --Vou-z a-t-il vu¨? --Je ne kroua pa. Il avè otr choz à pansé. --Il ne s'è pa débatu? --Il a essayé, la kanay. J'é du l'asomé à mouatyé pour le fèr tenir trankil. --Tu ne l'a pa tué, o mouin? demanda vivman Striga. --Ke non pa! Étourdi tou-t o plus. J'an-n é profité pour le ligotter propreman. Mè je n'avè pa fini le paktaj ke le koli rèspirè kom pèr é mèr. --É mintnan? --Il è dan la kal. Dan le doubl fon, naturèlman. --Sè-t-il ou on l'a transporté? --Il fodrè alor k'il soua rudman malin, déklara Titcha an ryan bruyamment. Tu doua byin pansé ke je n'é oublié ni le bayon, ni le bando. On ne lè-z a retiré ke le partikulyé-r an kaj. La, il peu, si sa lui konvyin, chanté dè romans¨ é admiré le paysaj. Striga souri san répondr. Titcha repri: ---J'é fè se ke tu a komandé, mè ou sela nou mènera-t-il? --Ne serè-se k'à dézorganizé la brigad privé de son chèf, répondi Striga. Titcha osa lè-z épol. --On-n an nomra un-n otr, di-il. --Posibl, mè il ne vodra peu-ètr pa selui ke nou tenon¨. Dan tous¨ lè ka, nou pouron kozé. O bezouin, nou le rendrion-z an échanj dè paspor¨ ki nou serè nésésèr¨. Il è donk ésansyèl de le gardé vivan. --Il l'è, afirma Titcha. --A-t-on pansé à lui doné à manjé? --Dyabl!... fi Titcha an se gratan la tèt. On l'a tou-t à fè oublié. Mè douz er¨ d'apstinans n'on jamè fè de mal à pèrsone, é je lui portrè son diné dè ke nou seron-z an march ... A mouin ke tu ne vey le lui porté toua-mèm, pour te randr kont par tè yeu¨? --Non, di vivman Striga. Je préfèr k'il ne me voua pa. Je le konè é il ne me konè pa. S'è-t un-n avantaj ke je ne veu pa pèrdr. --Tu pourè mètr un mask. --Sa ne prandrè pa avèk Dragoch. Pa bezouin k'on lui montr son vizaj. La tay, la karur, le mouindr détay lui sufi pour rekonètr lè jan¨. --Alor, je sui frè, moua, ki sui-z oblijé de lui porté sa pitans! --Il fo byin ke kèlk'un le fas ... D'ayer, Dragoch n'è pa byin danjreu-z aktuièlman, é, s'il le redvyin jamè, s'è ke nou seron-z à l'abri. --Amèn!.. fi Titcha. --Pour le moman, repri Striga, on v le lèsé dan sa bouat. Pa tro lontan, par ègzanpl, san koua il finirè par mourir asphyxié. On le remontra dan-z une kabine du pon kan nou-z oron dépasé Budapest, demin matin, aprè mon dépar. --Tu a donk l'intansion de t'apsanté? demanda Titcha. --Oui, répondi Striga. Je kitrè le chalan de tan-z an tan afin de rekeyir dè-z informasion¨ sur la riv. Je vèrè se k'on di de notr dèrnyèr afèr é de la disparision de Dragoch. --É si tu te fè pinsé? objèkta Titcha. --Pa de danjé. Pèrsone ne me konè, é la polis du flev doua ètr dan le marasm. Pour lè-z otr, j'orè, s'il le fo, une idantité tout nev. --Lakèl? --Sèl du sélèbr Ilia Brusch, pècher insign é loréa de la Lig Danubyèn. --Kèl idé! --Èksèlant. J'é le bato d'Ilia Brusch. Je lui anpruntrè sa po, à l'ègzanpl de Karl Dragoch. --É si l'on te demand du pouason? --J'an-n achètrè, s'il le fo, pour le revandr. --Tu a répons à tou. --Parbleu!» La konvèrsasion pri fin sur se mo. Le chalan avè komansé a suivr le fil du kouran. Il souflè une léjèr briz du Nor ki serè trè favorabl kan, un peu o-desu de Visegrad, le Danube, revnan sur lui-mèm, suivrè la dirèksion du Sud. Juske-la, o kontrèr, sèt briz du Nor retardè singulyèrman le bato, é Striga, présé de s'élouagné du téatr de sè-z èksploua¨, dona l'ordr de bordé deu lon¨ aviron¨ ki èdrè à gagné kontr le van. Il falu troua er¨ pour parkourir dis kilomètr¨ é atindr le premyé koud du flev, pui deu-z er¨ ankor pour suivr la kourb ke dèsine le Danube avan d'adopté franchman la dirèksion du Sud. Un peu an-n amon de Waitzen, on pu anfin abandoné lè-z aviron¨, é, sou la pousé de la voual, la march du bato fu notableman akséléré. Vèr onz er¨ on pasa devan Sin-André ou lè deu charetyé¨ Kaiserlick é Vogel avè prétandu se randr o kour de la nui présédant. Il ne fu pa kèstyon de s'y arété, é le chalan kontinuia à dérivé vèr Budapest, ankor distant de vin-sin-q à trant kilomètr¨. A mezur k'on gagnè vèr l'aval, l'aspè dè riv¨ devenè plus sévèr. Lè-z il¨ onbreuz¨-z é verdoyantes se multipliyè, ne lèsan parfoua antr èl¨ ke d'étroua¨ kano¨, intèrdi¨ o chalan¨, mè sufizan¨ pour la navigasion de plèzans. Dan sèt parti du Danube, la batèlri komans à devenir asé aktiv. Il y a mèm de frékan¨-z ankonbreman¨, kar le kour du flev è reséré antr lè premyèr¨ ramifikasion¨ dè-z Alp¨ Norriques é lè dèrnyèr¨ ondulasion¨ dè Karpathes. Kèlkefoua se produiz dè échouaj¨ ou dè-z abordaj¨, peu domajabl¨-z an som, pour peu ke l'atansion dè pilot soua-t un sel instan-t an défo. An jénéral, le maler se rédui à une pèrt de tan. Mè ke de kri¨, ke de kerèl¨, o moman de la kolizyon! Le chalan, don Striga étè le kapitèn, devè ètr konté parmi lè myeu dirijé. De grand tay, puisk sa kapasité dépasè deu san tone¨, le pon propreman di-t an-n étè rekouvèr d'une sort de supèrstruktur, d'un spardeck, ki formè, à l'aryèr, le toua du rouf abité par le pèrsonèl. Un mâtereau à l'avan sèrvè à isé le paviyon nasional, é, à la poup, un gouvèrnay à larj safran pèrmètè o pilot de mintnir le bato an bone dirèksion. A mezur k'on dèsandè le kouran, l'animasion du flev alè krouasan, insi ke sela se produi o-z aproch dè grand¨ sité. Dè-z anbarkasion¨ léjèr¨, à vaper ou à voual, charjé de promner¨ ou de tourist¨, se glisè antr lè-z il¨. Byinto, dan le louintin, la fumé de cheminé d'uzine¨ anpata l'orizon, anonsan lè fobour¨ de Budapest. A se moman, il se produizi un fè singulyé. Sur un sign de Striga, Titcha pénétra dan le rouf de l'aryèr, avèk un de sè konpagnon¨ de l'ékipaj. Lè deu-z om¨-z an resortir byinto. Il¨-z èskortè une fam d'une tay élansé, mè don-t il étè malézé de vouar lè trè¨ à demi kaché par un bayon. Lè min¨ lyé dèryèr le do, sèt fam marchè antr sè deu gardyin¨, san-z essayer d'une rézistans don l'èkspéryans lui avè san dout démontré l'inutilité. Dosilman, èl dèsandi dan la kal par l'échèl du gran pano, pui dan-z un konpartiman du doubl fon don la trap fu refèrmé sur èl. Sela fè, Titcha é son konpagnon reprir ler¨-z okupasion¨, kom si de ryin n'étè. Vèr troua er¨ de l'aprè-midi, le chalan s'angaja antr lè ké¨ de la kapital de la Hongrie. A drouat, s'étè Buda, l'ansyèn vil turk; à goch, Pest, la vil modèrn. A sèt épok, Buda étè, plus k'èl ne l'è rèsté de no jour¨, une de sè vyèy¨ é pitorèsk¨ sité ke le progrè égalitèr tan à fèr disparètr. Par kontr, Pest, si son inportans étè déja konsidérabl, n'avè pa ankor atin le prodijyeu dévlopman ki a fè d'èl la plus inportant é la plus bèl métropol de l'Europe oryantal. Sur lè deu riv¨, é notaman sur la riv goch, se suksédè lè mèzon¨ à arkad¨ é à tèras, ke dominè lè kloché¨ dè égliz¨ doré par lè rayons du solèy, é la long anfilad dè ké¨ ne mankè ni de noblès ni de grander. Le pèrsonèl du chalan n'akordè pa son atansion à se spèktakl anchanter. La travèrsé de Budapest pouvan ménajé de dézagréabl¨ surpriz¨ à dè jan¨ si sujè¨ à kosion, l'ékipaj n'avè d'yeu¨ ke pour le flev ou se krouazè de nonbreuz¨-z anbarkasion¨. Se prudan sousi pèrmi à Striga de distingé-r an tan voulu, o milyeu dè otr, un bato kondui par katr¨ om¨, ki se dirijè-t an drouat lign vèr le chalan. Ayant rekonu un kano de la polis fluvyal, il avèrti d'un kou d'ey Titcha, ki, san-z otr èksplikasion, s'afala par le pano dan la kal. Striga ne s'étè pa tronpé. An kèlk minut, se kano u ralyé la gabarre. Deu-z om¨ montèr à bor. «Le patron? demanda l'un dè nouvo¨ arivan¨. --S'è moua, répondi Striga an fezan un pa-z an-n avan de sè konpagnon¨. --Votr non? --Ivan Striga. --Votr nasionalité? --Bulgar. --D'ou vyin sèt gabarre? --De Vyèn. --Ou v-t-èl? --A Galatz. --Son propriétèr? --M. Constantinesco, de Galatz. --Charjeman? --Néan. Nou retournon à vid. --Vo papyé¨? --Lè vouasi, di Striga, an-n ofran o kèstyoner lè dokuman¨ demandé. --S'è bon, aprouva selui-si, ki lè restitua aprè un-n ègzamin konsyansyeu. Nou-z alon jeté un kou d'ey dan votr kal. --A votr èz, konséda Striga. Je vou ferè toutfoua remarké ke s'è la katriyèm vizit ke nou subison depui notr dépar de Vyèn. Se n'è pa agréabl.» Le polisyé, déklinan du jèst tout rèsponsabilité pèrsonèl dan lè-z ordr¨ don-t il n'étè ke l'ègzékuter, dèsandi san répondr par le pano. Arivé o ba de l'échèl, il s'avansa de kèlk pa dan la kal don son regar fi le tour, pui il remonta. Ryin n'étè venu l'avèrtir ke sou sè pyé¨ jizè deu kréatur¨ umèn¨, un-n om, d'un koté, une fam de l'otr, tout deu réduit¨-z à l'inpuisans é or d'éta de demandé du sekour. La vizit ne pouvè ètr plus konsyansyeuz ni plus long. Le chalan étan konplètman vid, il n'y avè pa lyeu de s'ankérir de la provnans de son charjeman, se ki sinplifyè bokou lè choz¨. Le polisyé reparu donk o jour, é, san pozé d'otr kèstyon¨, regagna son kano, ki s'élouagna vèr de nouvèl¨ pèrkizision¨, tandis ke la gabarre kontinuiè lantman sa rout vèr l'aval. Kan lè dèrnyèr¨ mèzon¨ de Budapest ur été lèsé-z an-n aryèr, le moman paru venu de s'okupé de la prizonyèr de la kal. Titcha é son konpagnon disparur dan l'intéryer, pou-r an resortir byinto, èskortan sèt mèm fam ki y avè été inkarséré kèlk er¨ plus to, é ki fu réintégré dan le rouf. Dè-z otr om¨ de l'ékipaj, nul ne sanbla prété la mouindr atansion à sè-t insidan. On ne fi alt k'à la nui, antr lè bour¨ d'Ercsin é d'Adony, à plus de trant kilomètr¨ o-desou de Budapest, é l'on reparti le landmin dè l'ob. O kour de sèt journé du 31 ou, la dériv fu-t intèronpu par kèl-z arè¨, pandan lèkèl Striga kita le bor, an-n utilizan la barj, konkiz, à se k'il pansè, sur Karl Dragoch. Louin de se kaché, il akostè dan lè vilaj¨, se prézantè o-z abitan¨ kom étan se fameu loréa de la Lig Danubyèn, don la renomé n'avè pu manké de parvenir jusk'à eu¨, é angajè dè konvèrsasion¨ k'il aiguillait adrouatman sur lè sujè¨ ki lui tenè o ker. Trè mègr fu sa rékolt de ransègnman¨. Le non d'Ilia Brusch ne parèsè pa ètr populèr dan sèt réjyon. San dout, à Mohacs, Apatin, Neusatz, Semlin ou Belgrade, ki son dè vil¨ inportant¨, il an serè-t otreman. Mè Striga n'avè pa l'intansion de s'y riské é il kontè byin se borné à prandr lang dan dè vilaj¨, ou la polis ègzèrsè nésésèrman une survèyans mouin éfèktiv. Par maler, lè paysan-z ignorè jénéralman le konkour de Sigmaringen é se montrè trè rebèl o-z intèrvyou¨. D'ayer, il¨ ne savè ryin. Il¨-z ignorè Karl Dragoch plu-z ankor k'Ilia Brusch, é Striga déploya an vin tous¨ lè rafineman¨ de sa diplomasi. Insi ke sela avè été konvnu la vèy, s'è pandan une dè apsans¨ de Striga ke Sèrj Ladko fu remonté o jour é transporté dan-z une petit kabine don la port fu souagneuzman vèrouyé. Prékosion peu-ètr ègzajéré, tou mouvman étan intèrdi o prizonyé étrouatman ligotté. Lè journé¨ du 1er o 6 sèptanbr s'ékoulèr pézibleman. Pousé à la foua par le kouran é par un van favorabl, le chalan kontinuiè à dérivé, à rèzon d'une souasantèn de kilomètr¨ par vin-katr¨ er¨. La distans parkouru orè mèm été sansibleman plus grand san lè-z arè¨ ke randè nésésèr¨ lè-z apsans¨ de Striga. Si lè-z èkskursion¨ de selui-si étè toujour osi stéril¨-z o pouin de vu spésyal dè ransègnman¨, une foua, du mouin, il réusi, an-n utilizan sè talan¨ profèsionèl¨,. à lè randr profitabl¨-z à d'otr égar¨. Sesi se pasè le 5 sèptanbr. Se jour-la, le chalan étan venu mouyé à la nui-t an fas d'un peti bour du non de Szuszek, Striga dèsandi à tèr kom de koutum. La souaré étè avansé. Lè paysan, ki se kouch d'ordinèr avèk le solèy, ayant pour la plupar réintégré ler¨ demer, il déanbulè solitèrman, kan il aviza une mèzon d'aparans asé kosu, don le propriétèr, plin de konfyans dan la probité publik, avè lèsé la port ouvèrt, an s'apsantan pour kèlk kours dan le vouazinaj. San-z ézité, Striga s'introduizi dan sèt mèzon, ki se trouva ètr un magazin de détay, insi ke l'ègzistans d'un kontouar le lui démontra. Prandr dan le tirouar de se kontouar la resèt de la journé, sela ne demanda k'un-n instan. Pui, non kontan de sèt modèst rapine, il u to fè de dékouvrir dan le kor inféryer d'un bau, don l'éfraksion ne fu k'un jeu pour lui, un sak rondlè, ki randi o touché un son métalik de bon ogur. Insi nanti, Striga s'anprèsa de regagné son chalan, ki, l'ob venu, étè déja louin. Tèl fu la sel avantur du voyage. A bor, Striga avè d'otr okupasion¨. De tan à otr, il disparèsè dan le rouf, é s'introduizè dan-z une kabine situé an fas de sèl ou l'on-n avè dépozé Sèrj Ladko. Parfoua, sa vizit ne durè ke kèlk minut, parfoua èl se prolonjè davantaj. Il n'étè pa rar, dan se dèrnyé ka, k'on-n antandi juske sur le pon l'éko d'une vyolant diskusion, ou l'on disèrnè une voua de fam répondan avèk kalm à un-n om an furer. Le rézulta étè alor toujour le mèm: indiférans jénéral de l'ékipaj é sorti furibond de Striga, ki s'anprèsè de kité le bor pour kalmé sè nèr¨ irité. S'è prinsipalman sur la riv drouat k'il poursuivè sè invèstigasion¨. Rar¨, an-n éfè, son lè bour¨ é lè vilaj¨ de la riv goch o dela de lakèl s'étan à pèrt de vu l'imans puzsta.. Sèt puzsta, s'è la plèn ongrouaz par èksèlans, ke limit, à prè de san lyeu¨, lè montagn¨ de la Transylvanie. Lè lign¨ de chemin¨ de fèr ki la dèsèrv travèrs une infini étandu de land¨ dézèrt, de vast¨ paturaj¨, de marè imans¨-z ou pulul le jibyé akouatik. Sèt puzsta, s'è la tabl toujour jénéreuzman sèrvi pour d'inonbrabl¨ konviv¨ à katr¨ pat¨, sè milyé¨ é sè milyé¨ de ruminan¨ ki konstitu l'une dè prinsipal¨ richès¨ du royaume de Hongrie. A pèn, s'il s'y rankontr kèlk chan¨ de blé ou de mais. La larjer du flev è devenu konsidérabl alor, é de nonbreu ilo¨ ou il¨-z an diviz le kour. Tèl de sè dèrnyèr¨ son de grand étandu é lès de chak koté deu bra ou le kouran akyèr une sèrtèn rapidité. Sè-z il¨ ne son pouin, fèrtil¨. A ler surfas ne pous ke dè boulo¨, dè tranbl, dè sol¨, o milyeu du limon dépozé par lè inondasion¨ ki son frékant. Sepandan on y rékolt du fouin-n an abondans, é lè bark¨, charjé jusk'o pla bor, le chari o fèrm ou o bourgad¨ de la riv. Le 6 sèptanbr, le chalan mouya à la tonbé de la nui. Striga étè apsan à se moman. S'il n'avè voulu se riské, ni à Neusatz, ni à Peterwardein ki lui fè fas, l'inportans relativ de sè vil¨ pouvan ètr une koz de danjé¨, il s'étè du mouin arété, afin d'y kontinué son ankèt, o bour de Karlovitz, situé une vintèn de kilomètr¨-z an-n aval. Sur son ordr, le chalan n'avè fè alt ke deu-z ou troua lyeu¨ plus ba, pour atandr son kapitèn, ki le rejouindrè-t an s'èdan du kouran. Vèr ne-v er¨ du souar, selui-si n'an-n étè plus for élouagné. Il ne se prèsè pa. Lèsan fuir la barj o gré du kouran, il s'abandonè à dè pansé-z an som asé ryant¨. Son stratajèm avè plèneman réusi. Pèrsone ne l'avè suspèkté é ryin ne s'étè opozé à se k'il se ransègna libreman. A vrai dir, de ransègnman¨, il n'an-n avè gèr rékolté. Mè sèt ignorans publik, ki konfinè à l'indiférans, étè, an som, un symptôme favorabl. Byin sèrtèneman, dan sèt réjyon, on n'avè ke trè vagman antandu parlé de la band du Danube, é l'on-n ignorè jusk'à l'ègzistans de Karl Dragoch, don la disparision ne pouvè, par suit, kozé d'émosion. D'un-n otr koté, ke se fu à koz de la suprésion de son chèf ou an rèzon de la povreté de la réjyon travèrsé, la vijilans de la polis parèsè grandman diminué. Depui pluzyer jour¨, Striga n'avè apèrsu pèrsone ki u la tournur d'un-n ajan, é nul ne parlè de la survèyans fluvyal si aktiv deu-z ou troua san kilomètr¨-z an-n amon. Il y avè donk tout chans¨ pour ke le chalan ariva ereuzman o tèrm de son voyage, s'è-t-à-dir à la mèr Nouar, ou son charjeman serè transporté à bor du vaper akoutumé. Demin, on serè-t o dela de Semlin é de Belgrade. Il sufirè ansuit de lonjé de préférans la riv sèrb pour se mètr à l'abri de tout facheuz surpriz. La Serbie devè ètr, an-n éfè, plu-z ou mouin dézorganizé par la gèr k'èl soutnè kontr la Turquie é il n'y avè pa aparans ke lè-z otorité¨ rivrèn¨ perdissent ler tan à s'okupé d'une gabarre désandan à vid le kour du flev. Ki sè? Se serè peu-ètr le dèrnyé voyage de Striga. Peu-ètr se retirrè-t-il o louin, aprè fortune fèt, rich, konsidéré--é ereu, sonjè-t-il, an pansan à la prizonyèr anfèrmé dan la gabarre. Il an-n étè la de sè réflèksion¨ kan sè yeu¨ tonbèr sur lè kofr symétriques don lè kouvèrkl¨ avè si lontan sèrvi de kouchèt¨ à Karl Dragoch é à son ot, é tou-t à kou sèt pansé lui vin ke, depui uit jour¨ k'il étè mètr de la barj, il n'avè pa sonjé à an-n èksploré le kontnu. Il étè gran tan de réparé sèt inkonsvabl oubli. An premyé lyeu, il s'ataka o kofr de tribor k'il fraktura an un tour de min. Il n'y trouva ke dè pil¨ de linj é de vètman¨ ranjé-z an bon ordr. Striga, ki n'avè ke fèr de sèt défrok, refèrma le kofr é s'ataka o suivan. Le kontnu de selui-si n'étè pa for diféran du présédan, é Striga dézapouinté alè y renonsé, kan il dékouvri dan-z un dè kouin¨ un-n objè plu-z intérèsan. Si lè-z artikl¨ d'abiyman ne pouvè ryin lui aprandr, il n'an serè peu-ètr pa de mèm de se gro portefey ki, selon tout vrèsanblans, devè kontnir dè papyé¨. Or, lè papyé¨ on bo ètr muiè¨, ryin n'égal, dan sèrtin ka, ler élokans. Striga ouvri se portefey, é, konforméman à son èspouar, il s'an échapa de nonbreu dokuman¨, don-t il antrepri le pasyan ègzamin. Lè kitans¨, lè lètr¨ défilèr, tout o non d'Ilia Brusch, pui sè yeu¨, agrandi par la surpriz, s'arètèr sur le portrè ki, déja, avè évéyé lè soupson¨ de Karl Dragoch. D'abor Striga ne konpri pa. K'il y u dan sèt barj dè papyé¨ o non d'Ilia Brusch, é k'il n'y an-n u-t okun o non du polisyé, s'étè déja pasableman étonan. Toutfoua, l'èksplikasion de sèt anomali pouvè ètr dè plus naturèl¨. Peu-ètr Karl Dragoch, o lyeu de doublé le loréa de la Lig Danubyèn, kom Striga l'avè kru jusk'isi, avè-t-il anprunté à l'amyabl la pèrsonalité du pècher, é peu-ètr, dan se ka, avè-t-il konsèrvé, d'un komun akor avèk le véritabl Ilia Brusch, lè dokuman¨ nésésèr¨ pour justifyé o bezouin de son idantité. Mè pourkoua se non de Ladko, se non don, avèk une abilté dyabolik, Striga signè tous¨ sè krim¨? É ke venè fèr la se portrè d'une fam, à lakèl selui-si n'avè jamè renonsé malgré l'échèk de sè présédant¨ tantativ¨? Kèl étè donk le léjitim propriétèr de sèt barj pour avoua-r an sa posésion un dokuman si intim é si singulyé? A ki apartenè-èl an définitiv, à Karl Dragoch, à Ilia Brusch ou à Sèrj Ladko, é lekèl de sè troua om¨, don deu l'intérèsè à un si o pouin, tenè-t-il prizonyé-r an fin de kont dan le chalan? Le dèrnyé, il proklamè, sepandan, l'avouar tué, le souar ou, d'un kou de feu, il avè abatu l'un dè deu-z om¨ de se kano ki s'élouagnè furtivman de Roustchouk. Vrèman, s'il avè mal vizé alor, il èmerè ankor myeu, pluto ke le polisyé, tenir antr sè min¨ le pilot, k'il ne mankrè pa une segond foua, dan se ka. Selui-la, il ne serè pa kèstyon de le gardé kom otaj. Une pyèr o kou ferè l'afèr, é, débarasé insi d'un-n ènemi mortèl, il suprimrè-t an mèm tan le prinsipal obstakl à dè projè¨ don-t il poursuivè apreman la réalizasion. Inpasyan d'ètr fiksé, Striga, gardan par devèr lui le portrè k'il venè de dékouvrir, sézi la godiy é prèsa la march de l'anbarkasion. Byinto la mas de la gabarre aparu dan la nui. Il akosta rapidman, sota sur le pon, é, se dirijan vèr la kabine fezan fas à sèl k'il vizitè d'ordinèr, introduizi la klé dan la sérur. Mouin avansé ke son jolyé, Sèrj Ladko n'avè mèm pa le choua antr pluzye-z èksplikasion¨ de son avantur. Le mystère lui an parèsè toujour osi inpénétrabl, é il avè renonsé à imajiné dè konjèktur¨ sur lè motif¨ ke l'on pouvè avouar de le sékèstré. Kan, aprè un fyévreu somèy, il s'étè révéyé o fon de son kacho, la premyèr sansasion k'il éprouva fu sèl de la fin. Plus de vin-katr¨ er¨ s'étè alor ékoulé depui son dèrnyé repa, é la natur ne pèr jamè sè droua¨, kèl ke soua la vyolans de no-z émosion¨. Il pasyanta d'abor, pui, la sansasion devenan de plu-z an plus inpéryeuz, il pèrdi le bo kalm ki l'avè soutnu juske-la. Alè-t-on le lèsé mourir d'inanision? Il apla. Pèrsone ne répondi. Il apla plus for. Mèm rézulta. Il s'égoziya anfin-n an urleman¨ furyeu, san-z obtenir plus de suksè. Ègzaspéré, il s'éforsa de brizé sè lyin¨. Mè seu-si étè solid¨ é s'è-t an vin k'il se roula sur le parkè-t an tandan sè muskl à lè ronpr. Dan-z un de sè mouvman¨ konvulsif¨, son vizaj erta un-n objè dépozé prè de lui. Le bezouin afine lè sans. Sèrj Ladko rekonu imédyatman du pin é un morso de lar k'on-n avè san dout mi la pandan son somèy. Profité de sèt atansion de sè jolyé¨ n'étè pa dè plus fasil¨, dan la situiasion ou il se trouvè. Mè la nésésité ran industriyeu, é, aprè pluzye-z ésè¨ infruktuieu, il réusi à se pasé du sekour de sè min¨. Sa fin satisfèt, lè-z er¨ koulèr lant¨ é monoton¨. Dan le silans, un murmur, un frisoneman, sanblabl à selui dè fey¨ ajité par une briz léjèr, venè frapé son orèy. Le bato ki le portè étè évidaman-t an march é fandè, kom un kouin, l'o du flev. Konbyin d'er¨ s'étè-t-èl¨ suksédé, kan une trap fu soulvé o-desu de lui? Suspandu o bou d'une fisèl, une rasion sanblabl à sèl k'il avè dékouvèrt à son premyé révèy, osila dan l'ouvèrtur k'éklèrè une lumyèr insèrtèn é vin se pozé à sa porté. Dè-z er¨ koulèr ankor, pui la trap s'ouvri de nouvo. Un om dèsandi, s'aprocha du kor inèrt, é Sèrj Ladko, pour la segond foua, santi k'on lui rekouvrè la bouch d'un larj bayon. S'è donk k'on-n avè per de sè kri¨ é k'il pasè à proksimité d'un sekour? San dout, kar, l'om à pèn remonté, le prizonyé antandi ke l'on marchè sur le plafon de son kacho. Il voulu aplé ... okun son ne sorti de sè lèvr¨ ... Le brui de pa sèsa. Le sekour devè ètr déja louin, kan, peu d'instan¨ plus tar, on revin, san plus d'èksplikasion¨, suprimé son bayon. Si on lui pèrmètè d'aplé, s'è ke sela n'ofrè plus de danjé. Dè lor, à koua bon? Aprè le trouazyèm repa, idantik o deu premyé¨, l'atant fu plus long. S'étè la nui san dout. Sèrj Ladko kalkulè ke sa kaptivité remontè anviron à karant-ui-t er¨, lorske, par la trap de nouvo ouvèrt, on-n insinuia une échèl, à l'èd de lakèl katr¨ om¨ dèsandir o fon du kacho. Sè katr¨ om¨, Sèrj Ladko n'u pa le tan de distingé ler¨ trè¨. Rapidman, un bayon étè ankor apliké sur sa bouch, un bando sur sè yeu¨, é, redvenu koli avegl é muiè, il étè kom la premyèr foua transporté de min¨-z an min¨. O er¨ k'il subi, il rekonu l'ouvèrtur étrouat--la trap, il le konprenè--k'il avè déja franchi é k'il franchisè mintnan-t an sans invèrs. L'échèl ki avè mertri sè rin¨ pandan la désant, lè mertri égalman, tandis k'on le remontè. Un brèf trajè orizontal suivi, pui, brutalman jeté sur le parkè, il santi k'on lui anlvè kom oparavan bando é bayon. Il ouvrè à pèn lè yeu¨, k'une port se refèrmè avèk brui. Sèrj Ladko regarda otour de lui. S'il n'avè fè ke chanjé de prizon, sèl-si étè infiniman supéryer à la présédant. Par une petit fenètr, le jour antrè à flo¨, lui pèrmètan d'apèrsevouar, dépozé oprè de lui, sa pitans ordinèr k'il avè été kontrin jusk'isi de chèrché à taton. La lumyèr du solèy lui randè le kouraj é sa situiasion lui aparèsè mouin dézèspéré. Dèryèr sèt fenètr, s'étè la libèrté. Il s'ajisè de la konkérir. Lontan il dézèspéra d'an trouvé le moyan, kan anfin, an parkouran pour la milyèm foua du regar la kabine ègzigu ki lui sèrvè de prizon, il dékouvri, apliké kontr la paroua, une sort de fèrur plat ki, sorti du planché é s'èlvan vèrtikalman jusk'o plafon, sèrvè probableman à relyé antr eu¨ lè madriyé¨ du bordé. Sèt fèrur formè sayi, é, byin k'èl ne prézanta-t okun angl tranchan, il n'étè peu-ètr pa inposibl de s'an sèrvir pour uzé sè lyin¨, sinon pour lè koupé. Difisil à kou sur, l'antrepriz méritè tou-t o mouin d'ètr tanté. Ayant réusi avèk bokou de pèn à ranpé jusk'à se morso de fèr, Sèrj Ladko komansa osito à limé kontr lui la kord ki retenè sè min¨. L'imobilité prèsk total ke sè-z antrav lui inpozè randè se travay èkstrèmeman pénibl, é le v-é-vyin dè bra, ne pouvan ètr obtenu ke par une séri de kontraksion¨ de tou le kor, rèstè forséman kontnu dan d'étrouat¨ limit. Outr ke la bezogn avansè lantman insi, èl étè-t an mèm tan véritableman èksténuiant, é, tout lè sink minut, le pilot étè kontrin de prandr du repo. Deu foua par jour, o-z er¨ dè repa, il lui falè s'intèronpr. S'étè toujour le mèm jolyé ki venè lui aporté sa nouritur é, byin ke selui-si disimula son vizaj sou un mask de toual, Sèrj Ladko le rekonèsè san-z ézitasion à sè cheveu¨ gri é à la remarkabl larjer de sè-z épol. D'ayer, byin k'il n'an pu disèrné lè trè¨, l'aspè de sè-t om lui donè l'inprésion de kèlk choz de déja vu. San k'il lui fu posibl de ryin présizé, sèt karur puisant, sèt démarch lourd, sè cheveu¨ grizonan¨ ke l'on distingè o-desu du mask de toual, ne lui sanblè pa inkonu¨. Lè ratyon¨ lui étè sèrvi à er fiks, é jamè, or de sè instan¨, on ne pénétrè dan sa prizon. Ryin n'an-n orè mèm troublé le silans, si, de tan à otr, il n'avè antandu une port s'ouvrir an fas de la syèn. Prèsk toujour, le brui de deu voua, sèl d'un-n om é sèl d'une fam, parvenè ansuit jusk'à lui. Sèrj Ladko tandè alor l'orèy, é, intèronpan son pasyan travay, il chèrchè à myeu disèrné sè voua ki remuiè-t an lui dè sansasion¨ vag¨ é profond¨. An deor de sè-z insidan¨, le prizonyé manjè d'abor, dè le dépar de son jolyé, pui il se remètè obstinéman à l'evr. Sink jour¨ s'étè ékoulé depui k'il l'avè komansé, é il an étè ankor à se demandé s'il fezè ou non kèlk progrè, kan, à la tonbé de la nui, le souar du 6 sèptanbr, le lyin ki ansèrklè sè pouagnè¨ se briza tou-t à kou. Le pilot du refoulé le kri de joua ki alè lui échapé. On ouvrè sa port. Le mèm om ke chak jour antrè dan sa sélul é dépozè prè de lui le repa abituièl. Dè k'il se retrouva sel, Sèrj Ladko voulu mouvouar sè manbr¨ libéré. Il lui fu d'abor inposibl d'y parvenir. Imobilizé pandan tout une long semèn, sè min¨ é sè bra étè kom frapé de paralysie. Peu à peu, sepandan, le mouvman ler revin é ogmanta graduièlman d'anplitud. Aprè une er d'éfor¨, il pu ègzékuté dè jèst¨ ankor maladroua¨ é délivré sè janb¨ à ler tour. Il étè libr. Du mouin il avè fè le premyé pa vèr la libèrté. Le segon, se serè de franchir sèt fenètr k'il étè-t an son pouvouar d'atindr mintnan, é par lakèl il apèrsevè l'o du Danube, sinon la riv invizibl dan l'obskurité. Lè sirkonstans¨ étè favorabl¨. Il fezè deor un nouar d'ankr. Byin malin ki le ratraprè par sèt nui san lune, ou l'on ne voyé ryin à dis pa. D'ayer, on ne revyindrè plus dan sa sélul ke le landmin. Kan on s'apèrsevrè de son évazyon, il serè louin. Une grav difikulté, plus k'une difikulté, une inposibilité matéryèl l'arèta à la premyèr tantativ. Asé larj pour un adolésan soupl é svèlt, la fenètr étè tro étrouat pour livré pasaj à un-n om dan la fors de l'aj é doué d'une osi rèspèktabl karur ke Sèrj Ladko. Selui-si, aprè s'ètr épuizé an vin, du rekonètr ke l'obstakl étè infranchisabl é se lèsa retonbé tou altan dan sa prizon. Etait-il donk kondané à n'an plus sortir? Un lon moman, il kontanpla le karé de nui désiné par l'inplakabl fenètr, pui, désidé à de nouvo¨ éfor¨, il se dépouya de sè vètman¨ é, d'un-n élan furyeu, se lansa dan l'ouvèrtur béant, rézolu à la franchir kout ke kout. Son san koula, sè-z os krakèr, mè une épol d'abor, un bra ansuit pasèr, é le montan de la fenètr vin buté kontr sa anch goch. Malereuzman l'épol drouat avè buté, èl osi, de tèl sort ke tou-t éfor suplémantèr serè-t évidaman inutil. Une parti du kor à l'èr libr é surplonban le kouran, l'otr parti demeré prizonyèr, sè kot¨ ékrazé par la prèsion, Sèrj Ladko ne tarda pa à trouvé la pozision intnabl. Puisk s'anfuir insi étè inpratikabl, il falè avizé à d'otr moyens. Peu-ètr, pourè-t-il araché l'un dè montan¨ de la fenètr é agrandir insi l'infranchisabl ouvèrtur. Mè, pour sela, il étè nésésèr de réintégré la prizon, é Ladko fu-t oblijé de rekonètr l'inposibilité de se retou-r an-n aryèr. Il ne lui étè pèrmi ni d'avansé, ni de rekulé, é, à mouin d'aplé à son èd, il étè irémédyableman kondané à rèsté dan sa kruèl pozision. S'è-t an vin k'il se débati. Tou fu-t inutil. Il s'étè lui-mèm pri o pyèj par la vyolans de son élan. Sèrj Ladko reprenè alèn, kan un brui insolit le fi trésayir. Un nouvo danjé se révélè, menasan. Fè ki ne s'étè jamè produi à parèy er depui k'il okupè sèt prizon, on s'arètè à sa port, une klé chèrchè-t an tatonan le trou de la sérur, s'y introduizè anfin... Soulvé par le dézèspouar, le pilot rèdi tous¨ sè muskl dan-z un éfor surumin... O deor, sepandan, la klé tournè dan la sérur... antrènè le pène avèk èl ... lui fezè fèr un premyé pa or de la gach... Xii O Non De La Loua Striga, la port ouvèrt, s'arèta ézitan sur le sey. Une obskurité profond anplisè la sélul. Il ne distingè ryin, si se n'è un karé d'onbr plus klèr vagman dékoupé par l'ouvèrtur de la fenètr. Dan-z un kouin, kèlk par, jizè le prizonyé. On ne pouvè l'apèrsevouar. «Titcha! apla Striga d'une voua inpasyant, de la lumyèr!» Titcha s'anprèsa d'aporté une lantèrn don la tranblant luer, soudèneman projté, paru iluminé la pyès. Lè deu-z om¨, l'ayant parkouru d'un rapid kou d'ey, échanjèr un regar troublé. La kabine étè vid. Sur le parkè, dè lyin¨ ronpu¨, dè vètman¨ jeté à la volé: du prizonyé, nul otr tras. «M'èksplikra-tu?... komansa Striga. Avan de répondr, Titcha ala jusk'à la fenètr, é pasa le doua sur l'un dè montan¨. --Anvolé, di-il, an montran son doua rouj. --Anvolé!... répéta Striga, ki proféra un juron. --Mè pa depui lontan, kontinuia Titcha. Le san è-t ankor frè. D'ayer, il n'y a pa plus de deu-z er¨ ke je lui é aporté sa rasion. --É tu n'a ryin vu d'anormal à se moman? --Apsoluman ryin. Je l'é lèsé fislé kom un sosison. --Inbésil! gronda Striga! Titcha, ouvran lè bra, èksprima klèrman par se jèst k'il ignorè koman l'évazyon avè pu s'akonplir é k'il an déklinè, dan tous¨ lè ka, la rèsponsabilité. Striga n'aksèpta pa sèt komod défèt. --Oui, inbésil, répéta-t-il d'une voua furyeuz an-n arachan dè min¨ de son konpagnon la lantèrn k'il promna sur le pourtour de la kabine. Il falè vizité ton prizonyé é ne pa te fyé o-z aparans¨.... Tyin! regard se morso de fèr poli par le frotman. S'è la k'il a uzé la kord ki retenè sè min¨.... Il a du y mètr dè jour¨ é dè jour¨.... É tu ne t'è-z apèrsu de ryin!... On n'è pa stupid à se pouin-la! --A sa, mè, kan tu ora fini!... réplika Titcha ki santè la kolèr le gagné à son tour. È-se ke tu me pran pour ton chyin?... Aprè tou, puisk tu tenè tan à bouklé le Dragoch, il falè le gardé toua-mèm. --J'orè myeu fè, aprouva Striga. Mè, d'abor, è-se byin Dragoch ke nou tenyon? --Ki veu-tu ke se soua? --Le sè-je?... Je sui-z an droua de m'atandr à tou, an voyant la manyèr don tu t'akit d'une mision. L'a-tu rekonu, kan tu l'a pri? --Je ne peu pa dir ke je l'è rekonu, konfèsa Titcha, vu k'il tournè le do.... --La!.. --Mè j'é parfètman rekonu le bato. S'è byin selui ke tu m'a montré à Vyèn. Sa, par ègzanpl, j'an sui sur. --Le bato!.. Le bato!.. Anfin, koman étè-t-il, ton prizonyé? Etait-il gran? Sèrj Ladko é Ivan Striga avè-t an réalité une tay sansibleman égal. Mè un-n om kouché parè, on ne l'ignor pa, bokou plus gran k'un-n om debou, é Titcha n'avè gèr vu le pilot k'étandu sur le parkè de sa prizon. S'è donk de la mèyer foua du mond k'il répondi: --La tèt de plus ke toua. --Se n'è pa Dragoch!.. murmura Striga, ki se savè d'une statur plu-z èlvé ke le détèktiv. Il réfléchi kèl-z instan¨, pui demanda: --Le prizonyé resanblè-t-il à kèlk'un de ta konèsans? --De ma konèsans? protèsta Titcha. Jamè de la vi! --. Par ègzanpl, il ne resanblerè pa... à Ladko? --An vouala une idé! s'ékriya Titcha. Pourkoua dyabl veu-tu ke Dragoch resanbl à Ladko? --É si notr prizonyé n'étè pa Dragoch? --Il ne serè pa davantaj Ladko, ke je konè asé, parbleu, pour ne pa m'y tronpé. --Répon toujour à ma kèstyon, insista Striga. Lui resanblè-t-il? --Tu rèv, protèsta Titcha. D'abor, le prizonyé n'avè pa de barb, é Ladko an-n a. --Sa se koup, la barb, fi obsèrvé Striga. --Je ne di pa non... É pui, le prizonyé avè dè lunèt¨. Striga osa lè-z épol. --Etait-il brun ou blon? demanda-t-il. --Brun, répondi Titcha avèk konviksion. --Tu an-n è sur? --Sur. --Se n'è pa Ladko!.. murmura de nouvo Striga. Se serè donk Ilia Brusch.. --Kèl Ilia Brusch? --Le pècher. --Ba!.. fi Titcha abazourdi. Mè alor, si le prizonyé n'étè ni Ladko, ni Karl Dragoch, peu inport k'il é pri la klé dè chan¨. Striga, san répondr, s'aprocha à son tour de la fenètr. Aprè avouar ègzaminé lè tras de san, il se pancha o deor é s'éforsa vèneman de pèrsé lè ténèbr¨. --Depui konbyin de tan è-t-il parti?., se demandè-t-il à demi-voua. --Pa plus de deu-z er¨, di Titcha. --S'il kour depui deu-z er¨, il doua ètr louin! s'ékriya Striga, ki mètrizè, avèk pèn sa kolèr. Aprè un-n instan de réflèksion, il ajouta: --Ryin à fèr pour le moman. La nui è tro nouar. Puisk l'ouazo è-t anvolé, bon voyage. Kan à nou, nou nou mètron-z an rout un peu avan l'ob, de manyèr à ètr le plus to posibl o dela de Belgrade.» Il rèsta un-n instan sonjer, pui, san ryin-n ajouté, il kita la kabine pour antré dan sèl ki lui fezè fas. Titcha prèta l'orèy. D'abor, il n'antandi ryin; mè byinto, à travèr la port fèrmé, arivèr jusk'à lui dè-z ékla¨ de voua don le dyapazon montè progrésivman. Osan lè-z épol avèk dédin, Titcha s'élouagna é regagna son li. S'è-t à tor ke Striga avè jujé inutil de se livré à dè rechèrch imédyat¨. Sè rechèrch n'us peu-ètr pa été vèn¨, kar le fujitif n'étè pa louin. An-n antandan le brui de la klé tournan dan la sérur, Sèrj Ladko, d'un-n éfor dézèspéré, avè vinku l'obstakl. Sou la vyolant traksion dè muskl, l'épol d'abor, la anch ansuit s'étè éfasé, é il avè glisé kom une flèch or de la fenètr tro étrouat, pour tonbé, la tèt la premyèr, dan l'o du Danube, ki s'étè ouvèrt é refèrmé san brui. Kan, aprè une kourt imèrsion, il revin à la surfas, le kouran l'avè déja anporté à kèlk distans de l'androua de sa chut. Un-n instan plus tar, il dépasè l'aryèr du chalan, évité la prou vèr l'amon. Devan lui la rout étè libr. Il n'avè pa à ézité. Le sel parti à prandr étè de se lèsé dérivé kèlk tan ankor. Une foua or d'atint, il najrè vigoureuzman vèr l'une dè riv¨. Il y arivrè, il è vrai, dan un-n éta de nudité ki pouvè ètr une sours de grand¨ difikulté¨ ultéryer¨, mè il n'avè pa le choua. Le plus présé étè de s'élouagné de la prizon flotant ou il venè de pasé de si pénibl¨ jour¨. Kan il orè pri tèr, il avizrè. Tou-t à kou, dan la nui, la mas sonbr d'une segond anbarkasion se drèsa devan lui. Kèl ne fu pa son émosion, an rekonèsan sa barj retenu par une bos amaré o chalan é ke tandè la pousé du kouran. Il se kranpona instinktivman o gouvèrnay, é, un instan, demera imobil. Dan la pè nokturn, un brui de voua parvenè jusk'à lui. San dout, on diskutè lè sirkonstans¨ de sa fuit. Il atandi, la tèt sel or de l'o nouar ki le kouvrè de son inpénétrabl voual. Lè voua grandir, pui se tur, é tou retonba dan le silans. Sèrj Ladko, s'akrochan o pla bor, se isa lantman dan la barj é disparu sou le to. La, l'orèy tandu, il ékouta de nouvo.. Il n'antandi ryin. Plu-z okun brui otour de lui. Sou le to, l'obskurité de la nui se fezè plu-z épès ankor. Dan l'inposibilité de ryin distingé, Sèrj Ladko tatona kom un-n avegl pour rekonètr lè-z objè¨ familyé¨. Il ne sanblè pa ke l'on-n u ryin touché. La étè sè-z instruman¨ de pèch; à se klou pandè ankor le bonè de loutr k'il y avè lui-mèm akroché. A drouat, s'étè sa kouchèt; à goch, sèl ou M. Jaeger avè si lontan dormi... Mè pourkoua étè-t-il¨-z ouvèr, lè kofr ménajé o-desou de sè kouchèt¨? On lè-z avè donk forsé?.. Invizibl¨ dan l'onbr, sè min¨ ézitant¨ fir l'invantèr de sè modèst¨ richès¨... Non, on ne lui avè ryin pri. Linj é vètman¨ parèsè-t an-n on ordr, kom il lè-z avè lèsé... Jusk'à son kouto k'il retrouva à la plas mèm ou il l'avè ranjé. Se kouto, Sèrj Ladko l'ouvri, pui, ranpan sur le vantr dan le fon de la barj, il s'avansa vèr l'étrav. Kèl voyage! L'orèy o-z aguets, lè yeu¨ vèneman ouvèr dan lè ténèbr¨, s'arètan, la rèspirasion koupé, o mouindr klapoti de l'o, il lui falu dis minut pour arivé o but. Anfin, sa min pu sézir la bos, k'il trancha d'un sel kou. La kord koupé fouèta l'o à gran brui. Ladko, le ker batan, retonba dan la barj. Inposibl k'on n'é pa antandu la chut de sèt kord, dan-z un silans si profon... Non... ryin ne boujè... Le pilot, peu à peu redrésé, konpri k'il étè déja fouin de sè-z ènemi¨. A pèn libr, an-n éfè, la barj avè komansé à dérivé, é il n'avè falu k'un-n instan pour k'antr èl é le chalan s'èlva le mur inèkspugnabl de la nui. Kan il s'èstima asé louin pour n'avouar plus ryin à krindr, Sèrj Ladko arma un-n aviron, é kèlk kou¨ de godiy ogmantèr rapidman la distans. Alor selman, il s'apèrsu k'il grelotè é s'okupa de se kouvrir. Désidéman, on n'avè pa touché o kontnu de sè kofr, ou il trouva san pèn le linj é lè vètman¨ nésésèr¨. Sela fè, il sézi de nouvo l'aviron é se remi à godiyé avèk raj. Ou étè-t-il? Il n'an-n avè-t okune idé. Ryin ne pouvè le ranségné sur le parkour éfèktué par le chalan dan lekèl il avè été inkarséré. Sa prizon flotant avè-èl monté ou dèsandu le flev, il l'ignorè. An tous¨ ka, s'è dan le sans du kouran k'il devè mintnan se dirijé, puisk s'è dan sèt dirèksion k'étè Roustchouk é Natcha. Si on l'avè ramené an-n aryèr, se serè du tan à regagné à gran¨ ranfor¨ de bra, vouala tou. Pour le moman, il komansrè par navigé tout la nui, de manyèr à s'élouagné le plus posibl de sè-z ènemi¨ inkonu¨. Il pouvè konté sur anviron sè-t er¨ d'obskurité. An sè-t er¨, on fè du chemin. Le jour venu, il s'arètrè, pour prandr du repo, dan la premyèr vil rankontré. Sèrj Ladko godiyè vigoureuzman depui une vintèn de minut, kan un kri afèbli par la distans s'èlva dan la nui. Se k'il èksprimè, joua, kolèr ou tèrer, tro vag étè se kri louintin pour ke l'on pu le dir. É pourtan, si vag k'èl fu, sèt voua, ki lui arivè dè konfin¨ de l'orizon, anpli d'un troubl obskur le ker du pilot. Ou avè-t-il antandu une voua sanblabl?.. Un peu plus, il u juré ke s'étè sèl de Natcha... Il avè sésé de godiyé, l'orèy tandu o sourd¨ rumer¨ de la nui. Le kri ne se renouvla pa. L'èspas étè redvenu muiè otour de la barj ke le kouran antrènè-t an silans. Natcha!.. Il n'avè ke se non-la an tèt... Sèrj Ladko, d'un mouvman d'épol, rejta sèt obsésion, sèt idé fiks é se remi o travay. Le tan pasa. Il pouvè ètr minui, kan, sur la riv drouat, se dèsinèr konfuzéman dè mèzon¨. Se n'étè k'un vilaj, Szlankament, ke Ladko lèsa an-n aryèr san l'avouar rekonu. Kèl-z er¨ plus tar, o moman du levé de l'ob, un-n otr bour, Nov Banoveze, aparu à son tour. Il ne le rekonu pa davantaj é le dépasa parèyman. Pui lè riv¨ redvinr dézèrt, tandis ke le jour se levè. Dè ke la lumyèr fu sufizant, Sèrj Ladko s'anprèsa de réparé lè déga¨ kozé à son dégizman par une si long kaptivité. An kèlk minut, sè cheveu¨ redvinr nouar¨ de ler rasine à ler pouint, un kou de razouar fi tonbé la barb nèsant é sè lunèt¨ fosé fur ranplasé par dè nev¨. Sela fè, il se remi à godiyé avèk le mèm inlasabl kouraj. De tan à otr, il jetè un kou d'ey an-n aryèr, san ryin apèrsevouar de suspè. Lè-z ènemi¨ étè louin, désidéman. Libéran son èspri de sè préokupasion¨ lè plu-z imédyat¨, le santiman de sa sékurité rekonkiz lui pèrmètè de sonjé de nouvo à l'étranjté de sa situiasion. Kèl-z étè sè-z ènemi¨ ki le kontrègnè à fuir? Ke lui voulè-t-il¨? Pourkoua l'avè-t-il¨ tenu duran tan de jour¨-z an ler pouvouar? Otan de kèstyon¨ okèl il étè dan l'inposibilité de répondr. Kèl ke fus sè-z ènemi¨, il falè, an tous¨ ka, se défyé d'eu¨ à l'avnir, é se sousi alè facheuzman konpliké son voyage, à mouin k'il ne pri le parti de réklamé, malgré lè danjé¨ d'une tèl démarch, la protèksion de la polis kontr sè raviser¨ inkonu¨, à la premyèr vil k'il travèrserè. Sèt vil, kèl serè-t-èl? Sela non plus, il ne le savè pa, é ryin n'étè de natur à le ranségné, sur sè riv¨ dézèr-z ou, séparé par de lon¨ èspas¨, s'égrenè de rar¨-z é povr¨ amo¨. Se fu selman vèr ui-t er¨ du matin, ke, toujour sur la riv drouat, de o¨ kloché¨ pikèr le syèl, tandis ke, devan la barj, une otr vil plus louintèn montè à l'orizon. Sèrj Ladko u un surso de joua. Sè vil¨, il lè konèsè byin. L'une, la plus proch, s'étè Semlin, dèrnyèr sité danubyèn de l'anpir ostro-ongroua; l'otr, just an fas de lui, s'étè Belgrade, la kapital sèrb, situé égalman sur la riv drouat, aprè un koud brusk du flev, o konfluan de la Save. Insi donk, pandan son inkarsérasion, il avè kontinué à désandr le kouran, sa prizon flotant l'avè raproché du but, é, san mèm s'an randr kont, il avè franchi plus de sink san kilomètr¨. Pour l'instan, Semlin, s'étè le salu. Otan ke bezouin serè, il y trouvrè èd é protèksion. Mè se rézoudrè-t-il à demandé du sekour? S'il se plègnè, s'il rakontè son inèksplikabl avantur, n'alè-t-on pa ouvrir une ankèt, don-t il serè la premyèr viktim? Peu-ètr voudrè-t-on savouar ki il étè, d'ou il venè, ou il se randè, é peu-ètr parvyindrè-t-on à dékouvrir le non k'il s'étè juré de ne jamè révélé, koua k'il ariva. Remètan à prandr un parti à se sujè, Sèrj Ladko aktiva la march de son anbarkasion. La demi de ui-t er¨ sonè o-z orloj¨ de la vil kom il fiksè son amar à un-n ano du kè. Il proséda ansuit à kèlk rapid¨ ranjman¨, pui ègzamina de nouvo se problèm: parlé ou se tèr. Finalman il se désida pour l'apstansion. Tou byin konsidéré, myeu valè garderi silans, alé chèrché sou le to un repo byin gagné, é s'élouagné inapèrsu de Semlin kom il y étè arivé. A se moman, katr¨ om¨ parur sur le kè é s'arètè-t an fas de la barj. Sè-z om¨ sotèr à bor, é l'un d'eu¨, s'aprochan de Sèrj Ladko, ki le regardè fèr avèk étoneman, demanda: «Vou-z èt byin le nomé Ilia Brusch? --Oui, répondi le pilot, an fiksan sur le kèstyoner un regar inkyè. Selui-si entr'ouvri son vètman, afin de montré une écharp o kouler¨ ongrouaz¨, ki lui ansèrè la tay. --O non de la loua, je vou-z arèt,» di-il an touchan le pilot à l'épol. Xiii Une Komision Rogatouar Karl Dragoch n'avè pa souvenir de s'ètr okupé, dan tou le kour de sa karyèr, d'une afèr osi fèrtil an-n insidan¨ inatandu¨-z é ayant otan le karaktèr du mystère ke sèt afèr de la band du Danube. L'incroyable mobilité de l'insézisabl band, son ubikuité, la soudèneté de sè kou¨, avè déja kèlk choz d'insolit. É vouasi ke son chèf, à pèn dépisté, devenè introuvabl, é sanblè se rir dè manda¨ d'amné lansé kontr lui dan tout lè dirèksion¨! Tou d'abor, on-n u été fondé à krouar k'il s'étè évaporé. De lui, okune tras, ni an-n amon, ni an-n aval. La polis de Budapest, notaman, malgré une survèyans insésant, n'avè ryin signalé ki lui resanbla. Il falè byin k'il fu pasé à Budapest, sepandan, puisk, dè le 31 ou, il étè vu à Duna Földvar, soua prè de katr¨-vin-dis kilomètr¨ plus ba ke la kapital de la Hongrie. Ignoran ke le rol du pècher fu joué à se moman par Ivan Striga, à ki le chalan asurè un refuj, Karl Dragoch n'y pouvè ryin konprandr. Lè jour¨ suivan¨, s'è-t à Szekszard, à Vukovar, à Cserevics, à Karlovitz anfin ke l'on signalè sa prézans. Ilia Brusch ne se kachè pa. Louin de la, il dizè son non à ki voulè l'antandr, é parfoua mèm vandè kèlk livr de pouason¨. D'okun, il è vrai, prétandè osi l'avouar surpri o moman ou il an-n achtè, se ki ne lèsè pa d'ètr asé singulyé. Le soua-dizan pècher fezè prev an tous¨ ka d'une infèrnal abilté. La polis, osito prèvnu de son aparision, avè bo fèr dilijans, èl arivè toujour tro tar. S'è-t an vin k'èl siyonè ansuit le flev an tous¨ sans, èl n'y dékouvrè pa le plus peti vèstij de la barj ki sanblè litéralman volatilizé. Karl Dragoch se dézèspérè-t an-n aprenan lè-z échèk¨ suksésif¨ de sè sou-z-ordr¨. Le jibyé alè-t-il désidéman lui glisé antr lè min¨? Toutfoua, deu choz¨ étè sèrtèn. La premyèr, s'è ke le prétandu loréa kontinuiè à désandr le flev. La segond, s'è k'il sanblè fuir lè vil¨, don, san dout, il redoutè la polis. Karl Dragoch fi donk redoublé de survèyans à tout lè sité de kèlk inportans situé-z an-n aval de Budapest, tèl ke Mohacs, Apatin é Neusatz, é lui-mèm établi son kartyé jénéral à Semlin. Sè vil¨ konstituiè insi otan de baraj¨ èlvé sur la rout du fujitif. Malereuzman, il parèsè byin ke selui-si ne fi ke rir de la séri d'obstakl¨ akumulé devan lui. De mèm k'on-n avè apri son pasaj an-n aval de Budapest, sa prézans fu konstaté, mè toujour tro tar, an-n aval de Mohacs, d'Apatin é de Neusatz. Dragoch, transporté de kolèr é konprenan k'il jouè sa dèrnyèr kart, réuni alor une véritabl flotiy. Sur son ordr, plus de trant anbarkasion¨ krouazèr nui é jour o-desou de Semlin. Byin adroua serè l'advèrsèr s'il parvenè à franchir ler lign sèré. Pour remarkabl¨ k'èl¨ fus, sè dispozision¨ n'orè u sepandan okun suksè, si Sèrj Ladko fu rèsté prizonyé dan la gabarre de Striga. Ereuzman pour le repo de Dragoch, il ne devè pa-z an-n ètr insi. La journé du 6 sèptanbr s'étè ékoulé dan sè kondision¨, san ke ryin de nouvo fu survenu, é Dragoch, dè lè premyèr¨ er¨ du 7, se dispozè à rejouindr sa flotiy, kan il vi un-n ajan akourir à sa rankontr. Son om, anfin arété, venè d'ètr inkarséré dan la prizon de Semlin. Il se ata de se randr o parkè. L'ajan avè di vrai. Le tro sélèbr Ladko étè byin réèlman sou lè vèrou¨. La nouvèl se répandi avèk la rapidité de l'éklèr é mi la vil an rumer. On ne kozè pa d'otr choz, é, sur le kè, dè group¨ konpakt¨ stasionèr tout la journé devan la barj du fameu malfèter. Sè group¨ ne pur manké d'atiré l'atansion d'une gabarre ki, vèr troua er¨ de l'aprè-midi, pasa o larj de Semlin. Sèt gabarre ki dèsandè inosaman le flev, s'étè sèl de Striga. «K'y a-t-il donk à Semlin? di selui-si à son fidèl Titcha, an remarkan l'animasion dè ké¨. Serè-se une émeut? Il s'èda d'une jumèl, k'il ékarta de sè yeu¨ aprè un rapid ègzamin. --Le dyabl m'anport, Titcha, s'ékriya-t-il, si se n'è pa l'anbarkasion de notr partikulyé! --Tu kroua?... fi Titcha an s'anparan de la jumèl. --Il fo ke j'an-n è le ker nèt, déklara Striga ki parèsè-t an proua à une viv ajitasion. Je vè à tèr. --Pour te fèr pinsé. S'è malin!... Si sèt anbarkasion è sèl de Dragoch, s'è ke Dragoch è-t à Semlin. S'è se jeté dan la gel du lou. --Tu a rèzon, aprouva Striga, ki disparu dan le rouf. Mè nou alon prandr no prékosion¨.» Un kar d'er plus tar, il revnè «camouflé» de min de mètr, si l'on veu byin nou pèrmètr sèt èksprèsion anprunté à l'argo komun o malfèter¨ é o jan¨ de polis. Sa barb koupé é ranplasé par dè favori¨ postich¨, sè cheveu¨ disimulé sou-z une pèruk, un larj bando rekouvran l'un de sè yeu¨, il s'appuyé pénibleman sur une kane, kom un-n om ki sortirè à pèn d'une grav maladi. «É mintnan?... demanda-t-il, non san kèlk vanité. --Mèrvèyeu! admira Titcha. --Ecoute, repri Striga. Tandis ke je serè à Semlin, vou kontinuré votr rout. Deu-z ou troua lyeu¨ o dela de Belgrade, vou mouillerez é vou-z atandré mon retour. --Koman fera-tu pour nou rejouindr? --Ne t'inkyèt pa de sa, é di à Ogul de me konduir dan le bacho.» Pandan se tan, le chalan avè lèsé Semlin-n an-n aryèr. Ayant pri tèr asé louin de la vil, Striga revin à gran¨ pa vèr lè mèzon¨. Dè k'il lè-z u atint¨, il modéra son alur, é, se mèlan o group¨ ki stasionè o bor du flev, il rekeyi avidman lè propo échanjé otour de lui. Il ne s'atandè gèr à se ke sè propo lui aprir. Pèrsone, dan sè group¨ animé, ne parlè de Dragoch. On ne s'antretenè pa davantaj d'Ilia Brusch. Il n'étè kèstyon ke de Ladko. De kèl Ladko? Non pa du pilot de Roustchouk, don le non avè été utilizé par Striga de la manyèr k'on sè, mè présizéman de se Ladko imajinèr k'il avè insi kréé de tout pyès¨, du Ladko malfèter, du Ladko pirat, s'è-t-à-dir de lui-mèm, Striga. S'è sa propr arèstasion ki formè le sujè de la konvèrsasion jénéral. Il ne parvenè pa à konprandr. Ke la polis komi une èrer é arèta un-n inosan o lyeu é plas du koupabl, il n'y avè à sela ryin de byin surprenan. Mè kèl rapor avè sèt èrer, don-t il pouvè myeu ke pèrsone sèrtifyé la réalité, avèk la prézans de se bato, ke son chalan, la vèy ankor, avè à la trèn? On-n èstimra, san dout, k'il fezè prev de fèblès an-n akordan kèlk intérè à se koté de la kèstyon. L'ésansyèl, s'étè k'un otr fu poursuivi à sa plas. Pandan k'on suspèkterè selui-la, on ne sonjrè pa à s'okupé de lui. S'étè le pouin inportan. Le rèst ne kontè pa. Ryin n'u été plus vrai, s'il n'avè u dè motif¨ partikulyé¨ de voulouar ètr ranségné à sè-t égar. A an jujé d'aprè lè-z aparans¨, tou portè à krouar ke l'om inkarséré é le mètr de la barj ne fezè k'un. Kèl étè sè-t inkonu, ki, aprè avouar été, uit jour¨ duran, prizonyé à bor du chalan, an ranplasè si konplèzaman le propriétèr antr lè grif de la polis? Striga, sèrt, ne kitrè pa Semlin avan d'ètr fiksé sur se pouin. Il lui falu s'armé de pasyans. M. Izar Rona, juj charjé de sèt afèr, ne parèsè pa dispozé à mené rondman l'instruksion. Troua jour¨ s'ékoulèr san k'il dona sign de vi. Sèt atant préalabl fezè parti de sa métod. D'aprè lui, il è-t èksèlan de lèsé tou d'abor un-n akuzé o priz avèk la solitud. L'izolman è-t un gran dèstrukter de fors nèrveuz, é kèlk jour¨ de sekrè déprim mèrvèyeuzman l'advèrsèr ke le juj v trouvé-r an fas de lui. M. Izar Rona, karant-ui-t er¨ aprè l'arèstasion, èksprimè sè idé¨ à Karl Dragoch venu o-z informasion¨. Le détèktiv ne pouvè ke doné o téori¨ de son chèf une aprobasion yérarchik. «Anfin, mesyeu le Juj, se riska-t-il à demandé, kan konté-vou prosédé o premyé intèrogatouar? --Demin. --Je vyindrè donk demin soua-r an-n aprandr le rézulta. Inutil de vou répété, je pans, sur koua se fond lè prézonpsion¨? --Inutil, afirma M. Rona. J'é no konvèrsasion¨ antéryer¨ prézant à l'èspri, é, d'ayer, mé not¨ son trè konplèt. --Vou me pèrmètré toutfoua de vou raplé, mesyeu le Juj, le dézir ke j'é pri la libèrté de vou-z èksprimé? --Kèl dézir? --Selui de ne pa parètr dan sèt afèr, o mouin jusk'à nouvèl ordr. Insi ke je vou l'é èkspozé, l'inkulpé ne me konè ke sou le non de Jaeger. Sela peu évantuièlman nou sèrvir. Evidemment, lorske nou seron devan la Kour, il me fodra dékliné mon non véritabl. Mè nou n'an som pa la, é il me parè préférabl, pour la rechèrch dè konplis¨, de ne pa me brulé avan l'er.... --S'è-t antandu,» promi le juj. Dan la sélul ou on l'avè anfèrmé, Sèrj Ladko atandè k'on voulu byin s'okupé de lui. Suivan de si prè sa présédant avantur, se nouvo maler, osi inèksplikabl pour lui ke l'otr, n'avè pa abatu son kouraj. San tanté la mouindr rézistans o moman de son arèstasion, il s'étè lèsé konduir à la prizon, aprè avouar vèneman formulé une kèstyon rèsté san répons. Ke riskè-t-il, d'ayer? Sèt arèstasion rézultè nésésèrman d'une èrer ki serè disipé dè k'on l'intèrojrè. Par maler, le premyé intèrogatouar se fezè singulyèrman atandr. Sèrj Ladko, mintnu o sekrè le plus rigoureu, demerè sel, jour é nui, dan sa sélul, ou, de tan à otr, un gardyin venè jeté un furtif kou d'ey par un juda pèrsé dan la port. Se gardyin èspérè-t-il, obéisan-t o-z ordr¨ de M. Izar Rona, konstaté lè rézulta¨ progressifs de la métod d'izolman! An se ka, il ne devè pa se retiré satisfè. Lè-z er¨ é lè jour¨ s'ékoulè, san ke ryin, dan l'atitud du prizonyé, révéla un chanjman de sè intim¨ pansé. Asi sur une chèz, lè min¨ appuyées sur lè jenou¨, lè yeu¨ bésé, la fas frouad, il sanblè profondéman réfléchir, é gardè une imobilité prèsk apsolu, san doné-r okun sign d'inpasyans. Dè la premyèr minut, Sèrj Ladko s'étè rézolu o kalm, é ryin ne l'an ferè sortir; mè il an-n arivè, an konstatan la fuit du tan, à regrété sa prizon flotant ki, du mouin, le raprochè de Roustchouk. Le trouazyèm jour, anfin,--on-n étè alor o 10 sèptanbr,--sa port s'ouvri, é il fu-t invité à kité sa sélul. Ankadré par katr¨ solda¨, bayonèt o kanon, il suivi un lon koulouar, dèsandi un intèrminabl èskalyé, pui travèrsa une ru, o dela de lakèl il pénétra dan le Palè de Justis, bati an fas de la prizon. Dan sèt ru, le populèr grouyè, se prèsan dèryèr un kordon d'ajan¨ de polis. Kan le prizonyé aparu, de féros¨ klamer¨ s'èlvèr de sèt foul, avid d'èksprimé sa èn pour le malfèter redouté é si lontan inpuni. Kèl ke fu le santiman de Sèrj Ladko an se voyan-t an but à sèt injur imérité, il n'an lèsa ryin parètr. D'un pa fèrm, il antra dan le Palè, é, aprè une nouvèl atant, se trouva anfin devan son juj. M. Izar Rona, peti om malingr, blon, la barb rar, o tin jone é bilyeu, étè un majistra de la manyèr fort. Prosédan par afirmasion¨ tranchant¨, par dénégasion¨ brutal¨, il atakè l'advèrsèr à kou¨ de boutouar, plus dézireu d'inspiré la tèrer ke de gagné la konfyans. Lè gard s'étè retiré sur un sign du juj. Debou o milyeu de la pyès, Sèrj Ladko atandè k'il plu à selui-si de l'intèrojé. Dan-z un-n angl, le gréfyé prè à ékrir. «Asseyez-vou, di M. Rona d'un ton brusk. Sèrj Ladko obéi. Le majistra repri: --Votr non? --Ilia Brusch. --Votr domisil? --Szalka. --Votr profèsion? --Pècher. --Vou manté, formula le juj, an survèyan du regar le prèvnu. Une léjèr roujer kolora le vizaj de Sèrj Ladko don lè yeu¨-z ur un rapid éklèr. Toutfoua, il se kontrègni o kalm é garda le silans. --Vou manté, répéta M. Rona. Vou vou-z aplé Ladko. Votr domisil è Roustchouk. Le pilot trésayi. Insi son idantité véritabl étè konu. Koman sela avè-t-il pu se fèr? Sepandan, le juj, à ki le trésayman du prèvnu n'avè pa échapé, poursuivè d'une voua singlant: --Vou-z èt akuzé de troua vol¨ sinpl¨, de dis-nef vol¨ kalifyé pèrpétré avèk lè sirkonstans¨ agravant¨ d'èskalad é d'éfraksion, de troua asasina¨ é de sis tantativ¨ de mertr, lèdi¨ krim¨ é déli¨ akonpli avèk préméditasion depui mouin de troua an¨. K'avé-vou à répondr? Le pilot avè ékouté, stupéfè, sèt incroyable nomanklatur. É koua! la konfuzyon k'il avè redouté, an-n aprenan de la bouch de M. Jaeger l'ègzistans de son sinistr homonyme, sèt konfuzyon s'étè produit an-n éfè. Dè lor, à koua bon avoué k'il s'aplè Sèrj Ladko? Tou-t à l'er, il avè u la pansé de le rekonètr, an inploran la diskrésion du juj. Il konprenè mintnan k'un tèl aveu serè plus nuizibl k'util. S'étè byin lui, Sèrj Ladko, de Roustchouk, é non un-n otr, ki étè akuzé de sèt effroyable séri de krim¨. San dout, mèm définitivman idantifyé, il parvyindrè à établir son inosans. Mè konbyin de tan fodrè-t-il pour y arivé? Non, myeu valè soutnir jusk'o bou le rol du pècher Ilia Brusch, puisk Ilia Brusch étè le non d'un-n inosan. --J'é à répondr ke vou vou tronpé, réplika-t-il d'une voua fèrm. Je me nom Ilia Brusch é je demer à Szalka. Il è byin fasil, d'ayer, de vou-z an-n asuré. --Se sera fè, di le juj an prenan une not. An-n atandan, je vè vou fèr konètr kèl-z-une dè charj ki pèz sur vou. Sèrj Ladko se fi plu-z atantif. On touchè o pouin intérèsan. --Pour le moman, komansa le juj, nou lèsron de koté la plus grand parti dè krim¨ ki vou son reproché, é nou nou okupron selman dè plus résan¨, de seu ki on été pèrpétré pandan le voyage o kour dukèl vou-z avé été arété. M. Rona, ayant repri alèn, poursuivi: --S'è-t à Ulm ke l'on signal pour la premyèr foua votr prézans. S'è donk à Ulm ke nou plasron l'orijine de se voyage. --Pardon, Mesyeu, intèronpi vivman Sèrj Ladko. Mon voyage avè komansé byin avan Ulm, puisk j'é ranporté deu pri o konkour de pèch de Sigmaringen é ke j'é ansuit remonté le flev jusk'à Donaueschingen. --Il è-t ègzakt, an-n éfè, réplika le juj, k'un sèrtin-n Ilia Brusch a été proklamé loréa du konkour de pèch institué par la Lig Danubyèn à Sigmaringen, é ke sè-t Ilia Brusch a été vu à Donaueschingen. Mè, ou byin vou-z avyé déja adopté à Sigmaringen une pèrsonalité d'anprun, ou byin vou vou-z èt substitué odit Ilia Brusch pandan k'il alè de Donaueschingen à Ulm. S'è-t un pouin ke nou élucideron-z an son tan, soyez trankil. Sèrj Ladko, lè yeu¨-z ékarkiyé par la surpriz, ékoutè kom dan-z un rèv sè fantézist¨ déduksion¨. Un peu plus, on-n u konté l'imajinèr Ilia Brusch o nonbr de sè viktim¨! San prandr la pèn de répondr, il osè dédègneuzman lè-z épol, kan le juj, an le regardan fikseman, lui demanda tou-t à kou à brul-pourpouin: --K'èt-vou-z alé fèr à Vyèn, le 26 ou dèrnyé, ché le juif Simon Klein? Malgré lui, Sèrj Ladko trésayi une segond foua. Vouala k'on konèsè sèt vizit, mintnan! Sèrt, èl n'avè ryin de répréansibl, mè l'avoué, s'étè avoué-r an mèm tan son idantité, é, puisk'il avè adopté le parti de la nyé, fors lui étè de pèrsisté dan sèt voua. --Simon Klein?... répéta-t-il d'un-n èr intèrogater, an-n om ki ne konpran pa. --Vou nyé?... fi M. Rona. Je m'y atandè. S'è donk à moua de vou aprandr k'an vou randan ché le juif Simon Klein--é le juj, se dizan, se soulva à demi sur son syèj pour doné à sè parol¨ une plu-z ékrazant otorité,--vou-z alyé vou-z antandr avèk le resler ordinèr de votr band. --De ma band!... répéta le pilot auri. --Il è vrai, rèktifya ironikman le juj, ke vou ne savé pa se ke je veu dir, ke vou ne fèt parti d'okune band, ke vou n'èt pa Ladko, mè byin un-n inofansif pècher à la lign du non d'Ilia Brusch; Mè alor, si vou vou nomé-z an-n éfè Ilia Brusch, pourkoua vou kaché-vou? --Je me kach, moua?... protèsta Sèrj Ladko. --Dam! sa m'an-n a tou l'èr, répondi M. Izar Rona, à mouin ke se ne soua pa se kaché ke de disimulé sou dè lunèt¨ nouar¨ dè yeu¨ ki sanbl lè mèyer¨ du mond--o fè! ayez donk l'oblijans de lè-z anlvé, sè lunèt¨!--é de tindr an nouar dè cheveu¨ ke l'on-n a naturèlman blon¨. Sèrj Ladko étè akablé. La polis étè byin ranségné é la tram se resèrè otour de lui; san parètr remarké son troubl, M. Rona poursuivi son avantaj: --É! é! vou vouala mouin fringan, mon gayar. Vou ne nou savyé pa si avansé ... mè je kontinu. A Ulm, vou-z avyé pri un pasajé avèk vou. --Oui, répondi Sèrj Ladko. --Kèl étè son non? --M. Jaeger. --Trè ègzakt. Voudriyé-vou me dir se k'il è devenu, se M. Jaeger? --Je l'ignor. Il m'a kité an plèn kanpagn, prèsk o konfluan de l'Ipoly. J'é été byin surpri de ne plus le trouvé-r an revnan à bor. --An revnan, dit¨-vou. Vou vou-z étyé donk apsanté? Ou étyé-vou alé? --Dan-z un vilaj dè-z anviron¨, afin de me prokuré un kordyal pour mon pasajé. --Il étè donk malad? --Trè malad. Il avè fayi se noyer tou boneman. --É s'è vou ki l'avé sové, je prézum? --Ki voulé-vou ke se soua, puisk'il n'y avè ke moua? --Em!... fi le juj un peu ébranlé. Mè, se resézisan: --Vou konté san dout m'émouvouar avèk sèt istouar de sovtaj? --Moua? protèsta Ladko. Vou m'intèrojé, je répon. Vouala tou. --S'è bon, konklu M. Izar Rona. Mè, dit¨-moua, avan sè-t insidan, vou n'avyé jamè kité votr barj, je kroua? --Une sel foua, pour alé ché moua, à Szalka. --Pouryé-vou me présizé la dat de sèt èkskursion? --Pourkoua pa, an chèrchan un peu. --Je vè vou-z édé. Ne serè-se pa dan la nui du 28 o 29 ou? --Peu-ètr byin. --Vou ne le nyé pa? --Non. --Vou l'avoué? --Si vou voulé. --Nou som d'akor.... S'è sur la riv goch du Danube, je kroua, ke se trouv Szalka? demanda M. Rona d'un-n èr bonom. --An-n éfè. --É il fezè nouar, je kroua, dan sèt nui du 28 o 29 ou? --Trè nouar. Un tan afreu. --Sela èksplik ke vou vou soyez tronpé. S'è par une èrer tout naturèl k'an pansan abordé la riv goch, vou-z avé débarké sur la riv drouat. --Sur la riv drouat? M. Izar Rona se leva tou-t à fè, é, fiksan le prèvnu dan lè yeu¨, prononsa: --Oui, sur la riv drouat, just an fas de la villa du kont Hagueneau? Sèrj Ladko chèrcha de bone foua dan sè souvenir¨. Hagueneau? Il ne konèsè pa se non. --Vou-z èt trè for, déklara le juj désu dan son ésè d'intimidasion. Il è donk antandu ke s'è la premyèr foua ke vou antandé prononsé le non du kont Hagueneau é ke, si, o kour de la nui du 28 o 29 ou, sa villa a été miz o piyaj é son gardyin Christian Hoël griyèvman blésé, s'è-t à votr insu. Ou dyabl avè-je la tèt? Koman konètryé-vou sè krim¨ komi par un sèrtin Ladko? Ladko, ke dyabl! se n'è pa votr non! --Mon non è-t Ilia Brusch, afirma le pilot d'une voua mouin asuré ke la premyèr foua. --Parfè! parfè!... s'è konvnu ... mè alor, si vou ne vou-z aplé pa Ladko, pourkoua avé-vou disparu, just aprè la pèrpétrasion de se krim, pour ne ronpr votr inkognito--é ankor byin modèsteman!--k'à une distans rèspèktabl de la réjyon ki an-n a été le téatr? Pourkoua ne vou-z a-t-on vu, vou ki montriyé oparavan si jénéreuzman votr pèrsone, ni à Budapest, ni à Neusatz, ni à okune vil un peu inportant? Pourkoua avé-vou-z abandoné votr rol de pècher, o pouin mèm d'achté parfoua du pouason dan lè vilaj¨ ou vou konsantyé à vou-z arété? Tou sela étè de l'ébreu pour le malereu pilot. S'il avè disparu, s'étè byin malgré lui. Depui sèt nui du 28 o 29 ou, n'avè-t-il pa été konstaman prizonyé? Dan sè kondision¨, koua de surprenan à se k'il u disparu? L'étonan, o kontrèr, s'è k'il se trouva kèlk'un pour prétandr l'avouar apèrsu. Sèt èrer du mouin serè fasil à disipé. Il sufirè de rakonté sinsèrman l'avantur inkonpréansibl don-t il avè été viktim. La justis serè peu-ètr plus clairvoyante é peu-ètr arivrè-èl à débrouyé lè fis¨ de sè-t inbrolyo. Byin désidé à fèr se rési, Sèrj Ladko atandè inpasyaman ke M. Rona lui pèrmi de plasé un mo. Mè le juj étè lansé à tout vaper. Il se promnè mintnan de lon-g an larj dan son kabinè, an jetan o vizaj de son prizonyé un flo d'arguman¨ k'il jujè triyonfan¨. --Si vou n'èt pa Ladko, kontinuiè-t-il avèk une véémans krouasant, koman se fè-t-il ke, suksédan o piyaj de la villa du kont Hagueneau, piyaj akonpli, par un malereu azar, présizéman o moman ou vou-z avyé kité votr barj, un vol, o! un vol sinpl, selui-si! é été komi à Szuszek dan la nui du 5 o 6 sèptanbr, nui ke vou-z avé du nésésèrman pasé-r an fas de se vilaj? Si vou n'èt pa Ladko, anfin, ke fezè dan votr barj se portrè adrésé à son mari par votr fam, Natcha Ladko? M. Rona avè touché just, sèt foua, é le dèrnyé arguman étè-t an éfè triyonfan. Le pilot, anéanti, avè bésé la tèt é de gros¨ gout¨ de suier ruislè de son vizaj. Sepandan le juj poursuivè d'une voua plus ot: --Si vou n'èt pa Ladko, pourkoua se portrè-t a-t-il été suprimé du jour ou vou vou-z èt santi menasé? Il étè dan votr kofr, se portrè; je présiz, dan votr kofr de tribor. Il n'y è plus. Sa prézans vou-z akuzè; sa disparision vou kondan. K'avé-vou à répondr? --Ryin, murmura Ladko d'une voua sourd. Je ne konpran ryin à se ki m'ariv. --Vou konprandré à mèrvèy si vou voulé vou-z an doné la pèn. Pour le moman, nou-z alon intèronpr sè-t intérèsan antretyin. On v vou rekonduir dan votr sélul, ou vou-z oré tou le tan de vou livré à vo réflèksion¨. Rékapitulon, an-n atandan, l'intèrogatouar d'ojourd'ui. Vou prétandé: 1° Vou nomé Ilia Brusch; 2° Avouar ranporté le pri o konkour de pèch de Sigmaringen; 3° Abité Szalka; 4° Avouar pasé ché vou, à Szalka, la nui du 28 o 29 ou. Sè pouin¨ seron vérifyé. De mon koté je prétan: 1° Ke votr non è Ladko; 2° Ke votr domisil è Roustchouk; 3° Ke, dan la nui du 28 o 29 ou, avèk l'èd de nonbreu konplis¨, vou-z avé mi-z o piyaj la villa du kont Hagueneau é vou-z èt randu koupabl d'une tantativ de mertr sur la pèrsone du gardyin Christian Hoël; 4° K'un vol don le nomé Kellermann, de Szuszek, a été viktim, dan la nui du 5 o 6 sèptanbr, doua ètr mi-z à votr pasif; 5° Ke de nonbreu-z otr vol¨ é mertr¨ komi dan lè réjyon¨ bégné par le Danube douav parèyman vou-z ètr inputé. L'instruksion de sè krim¨ è-t ouvèrt. Dè témouin¨ son sité. Vou sré mi-z an ler prézans... Voulé-vou signé votr intèrogatouar?.. Non?.. A votr èz!.. Gard, rekonduizé le prèvnu!» Pour regagné sa prizon, Sèrj Ladko du pasé de nouvo o milyeu de la foul é-t an subir ankor lè vosiférasion¨ ostil¨. La kolèr populèr sanblè s'ètr akru pandan la duré de l'intèrogatouar é la polis u kèlk pèn à protéjé le prizonyé. O premyé ran de sèt foul urlant, figurè Ivan Striga. Selui-si dévora dè yeu¨ l'individu ki prenè sa plas avèk tan de konplèzans. Le pilot pasa à deu mètr de lui é il pu le vouar tou-t à son èz. Mè il ne rekonu pa sè-t om inbèrb, o cheveu¨ brun¨, don le vizaj étè orné d'une supèrb pèr de lunèt¨ nouar¨, é sè pèrplèksité¨ n'an fur pa aténué. Striga s'élouagna tou sonje-r avèk le rèst de la foul kan fur refèrmé lè port de la prizon. Désidéman, il ne konèsè pa l'om arété. Se n'étè, an tous¨ ka, ni Dragoch, ni Ladko. Dè lor, k'il s'aji d'Ilia Brusch ou de tou-t otr, ke lui inportè? Kèl ke fu la pèrsonalité de l'akuzé, l'ésansyèl étè k'il absorbât l'atansion de la justis, é Striga n'avè plus de rèzon de s'atardé à Semlin. S'è pourkoua il se rézolu à partir dè le landmin per regagné son chalan. Mè, à son révèy, la lèktur dè journo¨ le fi chanjé d'avi. Sèt afèr Ladko étan mené dan le sekrè le plus rigoureu, s'étè une rèzon péranptouar pour ke la Près s'ingéniât à pèrsé, le mystère. Èl y avè réusi. Anpl étè sa mouason d'informasion¨. Lè journo¨ relatè, an-n éfè, asé ègzakteman le premyé intèrogatouar, an fezan suivr ler rési de komantèr¨ ki n'étè pa présizéman favorabl¨-z à l'akuzé. An jénéral, il¨ s'étonè de l'obstinasion avèk lakèl selui-si soutnè ètr un sinpl pècher, du non d'Ilia Brusch, abitan sel la petit vil de Szalka. Kèl intérè pouvè-t-il avouar à soutnir un parèy système, don la frajilité étè évidant? Déja, d'aprè eu¨, le juj d'instruksion, M. Izar Rona, avè envoyé à Gran une komision rogatouar. D'isi trè peu de jour¨, un majistra se transportrè donk à Szalka é se livrerè à une ankèt ki orè kom rézulta de ruiné lè alégasion¨ du prèvnu. On chèrcherè sè-t Ilia Brusch, é on le trouvrè ... s'il ègzistè, se ki, an som, étè for douteu. Sèt nouvèl modifya lè projè¨ de Striga. Tandis k'il poursuivè sa lèktur, une idé singulyèr lui étè venu, é l'idé pri kor, kan il u achvé de lir. Sèrt, il étè trè bon ke la justis tin un-n inosan. Mè il serè mèyer ankor k'èl le garda. Pour sela, ke falè-t-il? Lui fournir un-n Ilia Brusch an chèr é-t an-n os, se ki konvinkrè _ipso facto_ d'inpostur le véritabl Ilia Brusch k'on retenè prizonyé à Semlin. Sèt charj s'ajoutrè à sèl k'on posédè déja forséman kontr lui, puisk'on l'avè arété, é sufirè peu-ètr à motivé sa kondanasion définitiv, o gran profi du vrai koupabl. San plu-z atandr, Striga kita la vil. Selman, o lyeu de regagné son chalan, il lui tournè le do. Anporté par une rapid vouatur, il alè rejouindr la lign fèré ki l'anmènerè à tout vaper vèr Budapest é vèr le Nor. Pandan se tan, Sèrj Ladko, gardan son imobilité koutumyèr, kontè tristeman lè-z er¨. De sa premyèr antrevu avèk le juj, il étè revnu effrayé de la gravité dè prézonpsion¨ ki pezè sur lui. Sèrt, il réusirè fatalman avèk le tan à fèr triyonfé son inosans. Mè il lui fodrè san dout s'armé de pasyans, kar il ne pouvè mékonètr ke lè-z aparans¨ fus kontr lui é ke la justis n'u bati avèk lojik son échafodaj d'hypothèses. Toutfoua, il y a louin antr de sinpl¨ soupson¨ é dè prev¨ formèl¨. Or, dè prev¨, on n'arivrè jamè, é pour koz, à an réunir kontr lui. Le sel témouin k'il u à krindr, é ankor unikman-t an se ki konsèrnè le sekrè de son non, s'étè le juif Simon Klein. Mè Simon Klein, ki avè son pouin d'oner profèsionèl, ne konsantirè vrèsanblableman jamè à le rekonètr. D'ayer, orè-t-on mèm bezouin de le mètr an prézans de son ansyin korèspondan de Vyèn? Le juj n'avè-t-il pa déklaré k'il alè se ranségné à Szalka? Sè ransègnman¨ ne pouvan manké d'ètr èksèlan¨, la miz an libèrté du prizonyé-r an rézultrè évidaman. Pluzyer jour¨ s'ékoulèr, duran lèkèl Sèrj Ladko ressassa sè pansé avèk une fébrilité krouasant. Szalka n'étè pa si louin, é il ne falè pa si lontan pour se ranségné. On-n étè o sètyèm jour, depui son premyé intèrogatouar, kan il fu-t introdui, de nouvo dan le kabinè de M. Rona. Le juj étè à son buro é parèsè for okupé. Pandan dis minut, il lèsa le pilot atandr debou, kom s'il u ignoré sa prézans. «Nou-z avon la répons de Szalka, di-il anfin d'une voua détaché, san mèm relevé lè yeu¨ sur le prizonyé k'il survèyè sournouazman à travèr sè sil¨ bésé. --A!.. fi Sèrj Ladko avèk satisfaksion. --Vou-z avyé rèzon, kontinuiè sepandan M. Rona. Il ègzist byin à Szalka un nomé Ilia Brusch, ki joui de la mèyer réputasion. --A!.. fi pour la segond foua le pilot, ki voyé déja ouvèrt la port de sa prizon. Le juj, se fezan plu-z étranjé é plu-z indiféran ankor, murmura san parètr y ataché la mouindr inportans: --Le komisèr de polis de Gran, charjé de l'ankèt, a u la bone fortune de lui parlé à lui-mèm. --A lui-mèm? répéta Sèrj Ladko ki ne konprenè pa. --A lui-mèm, afirma le juj. Sèrj Ladko croyé révé. Koman un-n otr Ilia Brusch avè-t-il pu ètr trouvé à Szalka? --Se n'è pa posibl, Mesyeu, balbusya-t-il. Il y a èrer. --Jujé-z-an vou-mèm, réplika le juj. Vouasi le rapor du komisèr de polis de Gran. Il an rézult ke se majistra, déféran à la komision rogatouar ke je lui é adrésé, s'è transporté le 14 sèptanbr à Szalka é k'il s'è randu dan-z une mèzon siz o kouin du chemin de alaj é de la rout de Budapest.... S'è byin l'adrès ke vou-z avé doné, je pans? demanda le juj an s'intèronpan. --Oui, Mesyeu, répondi Sèrj Ladko d'un-n èr égaré. --... é de la rout de Budapest, repri M. Rona; k'il a été resu dan la dit mèzon, par le syer Ilia Brusch an pèrsone, lekèl a déklaré n'ètr ke tou résaman revnu d'une asé long apsans. Le komisèr ajout ke lè ransègnman¨ k'il a pu rekeyir sur le syer Ilia Brusch tand à établir sa parfèt onorabilité, é k'okun otr abitan de Szalka ne port se non.... Avé-vou kèlk choz à dir? Ne vou jèné pa, je vou pri. --Non, Mesyeu, balbusya Sèrj Ladko ki se santè devenir fou. --Vouala donk un premyé pouin élusidé,» konklu avèk satisfaksion M. Rona, ki regardè son prizonyé kom le cha doua regardé une souri. Xiv Antr Syèl É Tèr Son deuzyèm intèrogatouar tèrminé, Sèrj Ladko regagna sa sélul san se randr kont de se k'il fezè. A pèn s'il avè antandu lè kèstyon¨ du juj aprè ke l'insidan de la komision rogatouar u été vidé de la fason ke l'on sè, é il n'avè plus répondu ke d'un-n èr ébété. Se ki lui arivè dépasè lè limit de son intélijans. Ke lui voulè-t-on à la fin? Anlvé, pui inkarséré à bor d'un chalan par de mystérieu ènemi¨, il ne rekouvrè sa libèrté ke pour la pèrdr osito; é vouasi mintnan k'on trouvè, à Szalka, un-n otr Ilia Brusch, s'è-t-à-dir un-n otr lui-mèm, dan sa propr mèzon!.. Sela tenè de la fantasmagori! Stupéfè, afolé par sèt suksésion d'évèneman¨ inèksplikabl¨, il avè la sansasion d'ètr le jouè de puisans¨ supéryer¨ é ostil¨, d'ètr invinsibleman antréné, proua inèrt é san défans, dan lè-z angrenaj¨ de sèt machine formidabl ki s'apèl: la Justis. Sèt déprésion, sè-t anéantisman de tout énèrji, son vizaj l'èksprimè avèk tan d'élokans, k'un dè gardyin¨ ki lui fezè èskort an fu-t ému, byin k'il konsidéra son prizonyé kom le plus abominabl kriminèl. «Sa ne v donk pa kom vou voulé, kamarad? demanda, an mètan dan sa voua kèlk dézir de rékonfor, se fonksionèr blazé sepandan par profèsion sur le spèktakl dè mizèr¨ umèn¨. Il orè parlé à un sour, ke le rézulta u été le mèm. --Alon! repri le konpatisan gardyin, il fo se fèr une rèzon. M. Izar Rona n'è pa un movè dyabl, é tou s'aranjra peu-ètr myeu ke vou ne pansé... An-n atandan, je vè vou lèsé sa... Il è kèstyon de votr pays la-dedan. Sa vou distrèra.» Le prizonyé garda son imobilité. Il n'avè pa antandu. Il n'antandi pa davantaj lè vèrou¨ pousé à l'èkstéryer é pa davantaj il ne vi le journal ke le gardyin, traisan-t insi san pansé à mal le sekrè rigoureu-z okèl étè astrin son prizonyé, dépozè sur la tabl an s'an-n alan. Lè-z er¨ koulèr. Le jour s'achva, pui la nui, é se fu-t une nouvèl oror. Ecroulé sur sa chèz, Sèrj Ladko n'avè pa konsyans de la fuit du tan. Sepandan, kan le jour grandisan vin frapé son vizaj, il paru sortir de sè-t akableman. Il ouvri lè yeu¨, é son regar vag èra par la sélul. La premyèr choz k'il apèrsu alor, se fu le journal lèsé la vèy par le pitoyable gardyin. Tèl ke selui-si l'y avè plasé, se journal s'étalè toujour sur la tabl, dékouvran une _manchèt_ inprimé an gras¨ kapital¨ o-desou du titr. «Lè masakr de Bulgarie», anonsè sèt manchèt, sur lakèl tonba le premyé regar de Sèrj Ladko. Il trésayi é s'anpara fébrilman du journal. Son intélijans révéyé revnè à flo¨. Sè yeu¨ fulgurè, tandis k'il poursuivè sa lèktur. Lè-z évèneman¨ k'il aprenè insi étè, o mèm instan, komanté dan l'Europe antyèr, é y soulvè une klamer jénéral de réprobasion. Depui, il¨ son-t antré dan l'istouar, don-t il¨ ne form pa la paj la plus gloryeuz. Insi k'il a été raplé o débu de se rési, tout la réjyon balkanik étè alo-z an-n ébulision. Dè l'été de 1875, l'Herzégovine s'étè révolté, é lè troup¨ otomane¨-z envoyées kontr èl n'avè pu la réduir. An mè 1876, la Bulgarie s'étan soulvé à son tour, la Port répondi à l'insurèksion-n an konsantran une nonbreuz armé dan-z un vast triyangl ayant pour somè¨ Roustchouk, Widdin é Sofia. Anfin, le 1er é le 2 juiyè de sèt ané 1876, la Serbie é le Monténégro, antran-t an sèn à ler tour, avè déklaré la gèr à la Turquie. Lè Sèrb¨, komandé par le jénéral rus Tchernaief, aprè avouar tou d'abor ranporté kèlk suksè, avè du batr an retrèt an desa de ler frontyèr, é le 1er sèptanbr le prins Milan s'étè vu kontrin de demandé un-n armistis de dis jour¨, pandan lekèl il solisita, dè puisans¨ krétyèn¨, une intèrvansion ke sèl-si fur malereuzman tro long¨ à lui akordé. «Alor,» di M. Édouard Driault, dan son _Istouar de la Kèstyon d'Orient_, «se produizi le plu-z afreu épizod de sè lut; il rapèl lè masakr de Chio o tan de l'insurèksion grèk. Se fur lè masakr de Bulgarie. La Port, o milyeu de la gèr kontr la Serbie é le Monténégro, krègnè ke l'insurèksion bulgar, sur lè dèryèr¨ de l'armé, ne konpromi sè-z opérasion¨. Le gouvèrner de la Bulgarie, Chefkat-Pacha, resu-t-il l'ordr d'ékrazé l'insurèksion san regardé o moyens? Sela è vrèsanblabl. Dè band de Bachi-Bouzouks é de Circassiens aplé d'Asie fur laché sur la Bulgarie, é-t an kèlk jour¨ èl fu miz à feu é à san. Il¨ asouvir à l'èz ler¨ sovaj¨ pasion¨, brulèr lè vilaj¨, masakrèr lè-z om¨ o milyeu dè tortur lè plus rafiné, éventrèrent lè fam¨, koupè-t an morso¨ lè-z anfan¨. Il y u anviron vin-sin-q à trant mil viktim¨...» Tandis k'il lizè, dè gout¨ de suier pèrlè sur le vizaj de Sèrj Ladko. Natcha!.. K'étè devenu Natcha, o milyeu de sèt effroyable boulvèrseman?.. Vivè-èl ankor? Étè-èl mort, o kontrèr, é son kadavr évantré, koupé an morso¨, de mèm ke selui de tan d'otr inosant¨ viktim¨, trènè-t-il dan la bou, dan la fanj, dan le san, ékrazé sou le pyé dè chevo¨? Sèrj Ladko s'étè levé, é, parèy à une bèt fov miz an kaj, kourè furyeuzman otour de la sélul, kom s'il u chèrché une isu pour volé o sekour de Natcha. Sè-t aksè de dézèspouar fu de kourt duré. Revnu byinto à la rèzon, il se kontrègni o kalm, d'un-n énèrjik éfor, é, avèk un sèrvo lusid, chèrcha lè moyens de rekonkérir sa libèrté. Alé trouvé le juj, lui avoué san détour la vérité, inploré o bezouin sa pityé?.. Movè moyan. Kèl chans avè-t-il d'obtenir la konfyans d'un-n èspri prèvnu, aprè avouar si lontan pèrsévéré dan le mansonj? Etait-il an son pouvouar de détruir d'un sel mo la suspision ataché à son non de Ladko, de ruiné-r an-n un-n instan lè prézonpsion¨ ki l'akablè? Non. Une ankèt serè-t à tou le mouin nésésèr, é une ankèt ègzijrè dè semèn¨, sinon dè moua. Il falè donk fuir. Pour la premyèr foua depui k'il y étè antré, Sèrj Ladko ègzamina sa sélul. Se fu vit fè. Katr¨ mur¨ pèrsé de deu-z ouvèrtur¨: la port d'un koté, la fenètr de l'otr. Dèryèr troua de sè mur¨, d'otr kacho¨, d'otr prizon¨; dèryèr la fenètr selman, l'èspas é la libèrté. L'enseuillement de sèt fenètr, don le linto atègnè le plafon, dépasè un mètr sinkant, é sa parti inféryer, se k'on-n u nomé l'apui pour une ouvèrtur ordinèr, étè inaksésibl, une ranjé de gro baro¨ sélé dan l'épèser du kadr an-n intèrdizan l'aproch. D'ayer, sèt difikulté vinku, il an serè rèsté une otr. O deor, une sort de ot, don lè koté¨ venè s'apliké de par é d'otr de la fenètr, arètè tou regar vèr l'èkstéryer é ne lèsè de vizibl k'un-n étroua rèktangl de syèl. Non pa mèm pour fuir, mè pour ètr selman-t an-n éta d'an chèrché le moyan, il falè donk tou d'abor forsé l'obstakl de la griy, pui se isé à fors de bra o somè de sèt ot, de manyèr à pouvouar rekonètr lè-z alantour¨. A an jujé par lè-z èskalyé¨ dèsandu lor dè konvokasion¨ de M. Izar Rona, Sèrj Ladko s'èstimè anfèrmé o katriyèm étaj de la prizon. Douz à katorz mètr à tou le mouin devè donk le séparé du sol. Serè-t-il posibl de lè franchir? Inpasyan d'ètr ranségné à sèt égar, il rézolu de se mètr à l'evr sur-le-chan. O préalabl, sepandan, il konvnè de se prokuré un-n instruman de travay. On lui avè tou pri, kan on l'avè ékroué, é, dan son kacho, ryin ne pouvè ètr d'okun sekour. Une tabl, une chèz é une kouchèt, reprézanté par une mègr payas rekouvran une vout an masoneri, s'étè la tou son mobilyé. Sèrj Ladko chèrchè-t an vin depui lontan, kan, an vizitan pour la santyèm foua sè vètman¨, sa min rankontra anfin un kor dur. Pa plus ke sè jolyé¨ eu¨-mèm, il n'avè pansé jusk'isi à sèt choz insignifyant k'è-t une boukl de pantalon. Kèl inportans n'akérè pa mintnan sèt choz insignifyant, sel objè métalik ki fu-t an sa posésion! Ayant détaché sèt boukl, Sèrj Ladko, san pèrdr une minut, ataka la muray o pyé de l'un dè baro¨, é la pyèr, obstinéman grifé par lè-z ardiyon¨ d'asyé, komansa à tonbé-r an pousyèr sur le sol. Se travay, déja lan-t é pénibl par lui-mèm, étè ankor konpliké par la survèyans insésant à lakèl étè soumi le prizonyé. Une er ne s'ékoulè pa, san k'un gardyin vin mètr l'ey o gichè de la port. De la, nésésité d'avouar toujour l'orèy tandu vèr lè brui¨ èkstéryer¨, é, o mouindr sign de danjé, d'intèronpr le travay an fezan disparètr tout tras suspèkt. Dan se but, Sèrj Ladko utilizè son pin. Se pin, malaksé avèk la pousyèr ki tonbè de la muray, pri d'une manyèr asé satisfezant la kouler de la pyèr é devin un véritabl mastik, à l'èd dukèl le trou fu disimulé à mezur k'il étè kreuzé. Kan o surplu dè débri produi¨ par le grataj, il le kachè sou la vout de son li. Aprè douz er¨ d'éfor¨, le baro étè déchosé sur une oter de troua santimètr¨, mè la boukl n'avè plus de pouint. Sèrj Ladko briza l'armatur, é, dè morso¨, fi otan d'outi¨. Douz er¨ plus tar, sè menu¨ fragman¨ d'asyé avè disparu à ler tour. Ereuzman, la chans ki avè déja souri o prizonyé sanblè ne plus voulouar l'abandoné. O premyé repa ki lui fu sèrvi, il se riska à gardé un kouto de tabl, é, pèrsone n'ayant remarké se larsin, il le rekomansa avèk le mèm boner le jour suivan. Il se trouvè insi mètr de deu-z instruman¨ plus séryeu ke seu don-t il avè dispozé jusk'isi. A vrai dir, il ne s'ajisè ke de méchan¨ kouto¨ trè grosyèrman fabriké. Toutfoua, ler¨ lam¨ étè asé bone¨, é lè manch¨-z an fasilitè le maniman. Le travay, à partir de se moman, avansa plus vit, byin ke tro lantman ankor. Le siman, avèk le tan, avè aki la durté du granit é ne se lèsè ke difisilman éfrité. A chak instan, d'ayer, le travay devè ètr intèronpu, soua-t à koz d'une rond de gardyin¨, soua par suit d'une konvokasion de M. Rona, ki multipliyè lè-z intèrogatouar¨. Le rézulta de sè-z intèrogatouar¨ étè toujour le mèm. L'instruksion pyétinè sur plas. A chak séans, s'étè un défilé de témouin¨ don lè déklarasion¨ n'aportè-t okune lumyèr. Si lè-z un sanblè trouvé kèlk vag resanblans antr Sèrj Ladko é le malfèter k'il¨-z avè plu-z ou mouin nètman apèrsu le jour ou il¨-z an-n avè été viktim¨, d'otr nyè katégorikman sèt resanblans. M. Rona avè bo afublé son prèvnu de barb postich¨ tayé selon tout lè koup imajinabl¨, l'oblijé à montré sè yeu¨ ou à lè disimulé dèryèr lè vèr¨ nouar¨ dè lunèt¨, il ne réusisè pa à obtenir un sel témouagnaj formèl. Osi atandè-t-il avèk inpasyans ke l'éta de Christian Hoël, blésé lor du dèrnyé atanta de la band du Danube, pèrmi à selui-si de se randr à Semlin. De sè-z intèrogatouar¨, Sèrj Ladko se dézintérèsè d'ayer. Dosilman, il se prètè à tout lè-z èkspéryans¨ du juj, s'afublè de pèruk¨ é de fos¨ barb, mètè ou retirè sè lunèt¨, san se pèrmètr la plus petit obsèrvasion. Sa pansé étè apsant de se kabinè. Èl rèstè dan sa sélul, ou le baro ki le séparè de la libèrté sortè peu à peu de la pyèr. Katr¨ jour¨ lui fur nésésèr¨ pour achvé de le désèlé. S'è selman le souar du 23 sèptanbr k'il an-n atègni l'èkstrémité inféryer. Il s'ajisè mintnan d'an syé l'èkstrémité opozé. Sèt parti du travay étè la plus pénibl. Suspandu d'une min o rèst de la griy, Sèrj Ladko, de l'otr, aktivè le v-é-vyin de son outi. Selui-si, sinpl lam de kouto, jouè mal son rol de si é n'antamè ke lantman le fèr. D'otr par, sèt pozision èksténuiant oblijè à de frékan¨ repo. Le 29 sèptanbr, anfin, aprè sis jour¨ d'éfor¨ éroik¨, Sèrj Ladko èstima sufizant la profonder de l'antay. A kèlk milimètr¨ prè, le fèr étè-t an-n éfè séksioné. Il n'orè donk okune pèn à vinkr la rézistans du métal, lorsk'il voudrè pliyé la bar. Il étè tan. La lam du segon kouto étè alor réduit à un fil. Dè le landmin matin, osito aprè le pasaj de la premyèr rond, se ki lui asurè une er anviron de sékurité, Sèrj Ladko poursuivi métodikman son antrepriz. Konforméman à sè prévizyon¨, le baro fléchi san difikulté. Par l'ouvèrtur insi fèt, il pasa de l'otr koté de la griy, pui, s'anlvan à la fors dè bra, atègni le somè de la ot. Avidman, il regarda otour de lui. Kom il l'avè supozé, katorz mètr anviron le séparè du sol. Sèt distans n'étè pa tèl k'il fu inposibl de la franchir, pourvu ke l'on poséda une kord de longer sufizant. Mè arivé jusk'o sol n'étè ke la difikulté la mouin grav, é, sèt difikulté fu-èl vinku, le problèm n'an serè pa pour sela plus prè d'ètr rézolu. Insi ke Sèrj Ladko pu le konstaté, la prizon étè, an-n éfè, sinturé par un chemin de rond, ke limitè, à la périféri, un mur d'anviron uit mètr d'élévasion, o dela dukèl aparèsè dè toua¨ de mèzon¨. Aprè ètr dèsandu, il fodrè donk pasé par-desu sèt muray, se ki, dè l'abor, sanblè inpratikabl. A an jujé par l'élouagnman dè mèzon¨, une ru antourè probableman la prizon. Une foua dan sèt ru, un fujitif pouvè se konsidéré kom sové. Mè le moyan-n ègzistè-t-il d'y arivé sin-n é sof? Sèrj Ladko, an kèt d'un-n èkspédyan, komansa par ègzaminé atantivman se k'il pouvè dékouvrir sur la goch. S'il n'y trouva pa la solusion k'il chèrchè, se k'il apèrsu fi batr son ker d'émosion. Dan sèt dirèksion, il voyé le Danube, don d'inonbrabl¨ bato¨ de tout tay siyonè lè-z o¨ jone¨. Lè-z un suivè ou remontè le kouran, d'otr tandè la kord de le-r ankr ou l'amar ki lè retenè o kè. Parmi sè dèrnyé¨, le pilot, du premyé kou d'ey, rekonu sa barj. Ryin ne la distingè dè-z anbarkasion¨ sè vouazine¨, é il ne sanblè pa k'èl fu l'objè d'une survèyans partikulyèr. Se serè-t une ereuz chans, s'il parvenè à la rekonkérir. An mouin d'une er, gras à èl, il orè franchi la frontyèr, é, an tèritouar sèrb, il se rirè de la justis ostro-ongrouaz. Sèrj Ladko reporta sè regar¨ vèr la drouat, é, de se koté, il remarka osito une partikularité ki le randi atantif. Retenu de distans an distans par de solid¨ kranpon¨ sélé dan le batiman, une tij de fèr venu du toua--la chèn du paratonèr selon tout vrèsanblans--pasè à proksimité de sa fenètr, pour alé finalman s'anfonsé dan le sol. Sèt tij de fèr u randu la désant asé fasil, si l'on-n avè pu arivé jusk'à èl. Or, sesi n'étè peu-ètr pa iréalizabl. A la oter du karlaj de sa sélul, une sort de bando, motivé par la dékorasion de l'édifis, kourè le lon du mu-r an fezan une sayi de vin-t ou vin-sink santimètr¨. Peu-ètr, avèk du san-froua é de l'énèrji, n'u-t-il pa été inposibl de s'y tenir debou, é d'atindr insi la chèn du paratonèr. Malereuzman, kan byin mèm on-n u été kapabl d'une osi fol odas, la muray èkstéryer n'an fu pa mouin, demeré infranchisabl. Prizonyé dan-z une sélul ou dan le chemin de rond, s'étè toujour ètr prizonyé. Sèrj Ladko, an-n ègzaminan sèt muray avèk plus de souin k'il ne l'avè fè jusk'alor, obsèrva ke la parti supéryer, à peu de distans o-desou du chapron, an-n étè dékoré intéryerman é èkstéryerman par une séri de bossages, formé de mélon¨ karé à demi ankastré dan le rèst de la masoneri. Un lon moman Sèrj Ladko kontanpla sè-t orneman architèktural, pui, se lèsan glisé sur l'apui de la fenètr, il réintégra sa sélul, é se ata de fèr disparètr tout tras konpromètant. Son parti étè pri. Le moyan d'ètr libr anvèr é kontr tous¨, il l'avè trouvé. Kèlk riské k'il fu, se moyan pouvè, devè réusir. O surplu, myeu valè la mor ke la kontinuiasion de parèy¨ angouas. Pasyaman, il atandi le pasaj de la segond rond. Asuré dè lor d'une nouvèl péryod de trankilité, il se mi-t an devouar d'achvé sè préparatif¨. De sè dra¨, il fi, à l'èd de se ki subzistè de son kouto, une sinkantèn de band de kèlk santimètr¨ de larjer. Afin ke l'atansion dè gardyin¨ ne fu pa atiré, il u souin de rézèrvé une kantité de toual sufizant pour ke sa kouchèt garda son aspè èkstéryer. Kan o rèst, nul n'orè évidaman l'idé de venir soulvé la kouvèrtur. Lè band dékoupé, il lè-z akoupla katr¨ par katr¨ sou form d'une très, dan lakèl lè brin¨, se chevochan l'un l'otr, s'alonjè d'une nouvèl band lorsk'il¨-z étè proch¨ de ler fin. Une journé fu konsakré à se travay. Anfin, le 1er oktobr, un peu avan midi, Sèrj Ladko u-t an sa posésion une kord solid, long de katorz à kinz mètr, k'il disimula souagneuzman sou sa kouchèt. Tou-t étan prè, il rézolu ke l'évazyon orè lyeu le souar mèm, à ne-v er¨. Sèt dèrnyèr journé, Sèrj Ladko l'okupa à ègzaminé lè plus peti¨ détay¨ de son antrepriz, à an kalkulé lè chans¨ é lè danjé¨. Kèl an serè l'isu: la libèrté ou la mor? Un-n avnir prochin-n an désidrè. Dan tous¨ lè ka, il la tantrè. Toutfoua, avan ke l'instan d'ajir sona, le sor lui rézèrvè une dèrnyèr éprev. Il étè prè de troua er¨ de l'aprè-midi, kan lè vèrou¨ de sa port fur tiré à gran brui. Ke lui voulè-t-on? S'ajisè-t-il ankor d'un-n intèrogatouar de M. Izar Rona? L'er à lakèl il konvokè d'ordinèr le prizonyé étè pasé sepandan. Non, il n'étè pa kèstyon de se randr à une konvokasion du juj. Par la port ouvèrt, Sèrj Ladko apèrsu dan le koulouar, outr l'un de sè gardyin¨ abituièl¨, un group de troua pèrsone¨ ki lui étè inkonu¨. L'une de sè pèrsone¨ étè une fam, une jen fam de vin-t an¨ à pèn, don le vizaj èksprimè la douser é la bonté. Dè deu-z om¨ ki l'akonpagnè, l'un-n étè évidaman son mari. Le langaj é l'atitud du gardyin pèrmètè de rekonètr dan l'otr le dirèkter mèm de la prizon. Il s'ajisè évidaman d'une vizit. A an jujé par la déférans rèspèktuieuz ki le-r étè témouagné, lè viziter¨ étè jan¨ de mark, peu-ètr kèlk koupl prinsyé-r an voyage, oprè dukèl le dirèkter jouè le rol de sisérone. «L'okupan aktuièl de sèt sélul, di-il à sè-z ot¨, n'è-t otr ke le fameu Ladko, chèf de la band du Danube, don le non à du sèrtèneman parvenir jusk'à vou. La jen fam glisa un regar timid à l'adrès du sélèbr malfèter. Il n'avè pa l'èr byin tèribl, se sélèbr malfèter. Jamè on ne se serè-t imajiné un chèf de bandi¨ d'une kruoté léjandèr sou lè trè¨ de sè-t om amégri, émasyé, à la figur av, don lè jeu¨ èksprimè tan de détrès é de profon dézèspouar. --Il è vrai k'il s'antèt à protèsté de son inosans, ajouta inparsyalman le dirèkter; mè nou so-z abitué à sèt chanson.» Il fi ansuit remarké o viziter¨ le bon ordr de la sélul é sa parfèt propreté. Dan la chaler de son diskour, il an franchi mèm le sey, é ala s'adosé o-desou de la fenètr, afin de fèr fas à son oditouar. Tou-t à kou, le ker de Sèrj Ladko Sèsa de batr. San le savouar, l'orater frolè l'androua ataké par le prizonyé é un peu de siman komansè à tonbé-r an fine pousyèr. Ebranlé par un-n otr mouvman, se fu byinto le tanpon de mi de pin ki se détacha d'un sel blok é tonba sur le karo. Sèrj Ladko u un frison d'épouvanté, an konstatan ke l'èkstrémité du baro désèlé aparèsè à nu o fon de son alvéol. Kèlk'un-n avè-t-il vu? Oui, kèlk'un-n avè vu. Tandis ke son mari é le dirèkter ègzaminè la mizérabl tabl kom un-n objè du plus o intérè, é ke le gardyin, rèspèktuieuzman détourné, sanblè regardé kèlk choz dan l'anfilad du koulouar, la viziteuz tenè sè yeu¨ fiksé sur l'èkskavasion pratiké dan la muray, é l'èksprèsion de son vizaj montrè k'èl an konprenè le mystérieu langaj. Èl alè parlé... d'un mo, ruiné tan d'éfor¨... Sèrj Ladko atandè, é, par degré¨, il se santè mourir. Un peu pal, la jen fam releva lè yeu¨ sur le prizonyé é le kouvri de son regar linpid. Vi-èl lè gros¨ larm¨ ki s'échapè lantman dè popyèr¨ du mizérabl? Konpri-èl sa suplikasion silansyeuz? U-èl konsyans de son oribl dézèspouar?.. Dis segond¨ trajik¨ pasèr, é soudin èl se détourna an pousan un kri de douler. Sè deu konpagnon¨ se présipitèr vèr èl. Ke lui étè-t-il arivé? Ryin de grav, afirma-t-èl, d'une voua tranblant, an s'éforsan de sourir. Èl venè de se tordr sotman le pyé, vouala tou. Tandis ke Sèrj Ladko alè, san-z ètr apèrsu, se plasé devan le baro akuzater, mari, dirèkter é gardyin s'anprèsèr. Lè deu premyé¨ sortir soutnan la prétandu blésé; le trouazyèm repousa présipitaman lè vèrou¨. Sèrj Ladko étè sel. Kèl élan de gratitud gonfla sa pouatrine pour la dous kréatur, ki avè u pityé! Gras à èl, il étè sové. Il lui devè la vi; plus ke la vi, la libèrté. Il étè retonbé, akablé, sur sa kouchèt. L'émosion avè été tro rud. Son sèrvo vasiyè sou se dèrnyé kou du sor. Le rèst du jour s'ékoula san-z otr insidan, é ne-v er¨ sonèr anfin o-z orloj¨ louintèn¨ de la vil. La nui étè tou-t à fè venu. De gro nuiaj¨, roulan dan le syèl, an-n ogmantè l'obskurité. Dan le koulouar, un brui grandisan-t anonsè l'aproch d'une rond. Arivé devan la port, èl fi alt. Un gardyin aplika son ey o gichè é se retira satisfè. Le prizonyé dormè, anfonsé jusk'o manton sou sa kouvèrtur. La rond se remi-t an march. Le brui de sè pa dékru, s'étègni. Le moman d'ajir étè arivé. Osito, Sèrj Ladko sota à ba de sa kouchèt, don-t il dispoza le matla de manyèr à simulé sufizaman, dan la pénonbr de la sélul, la prézans d'un-n om andormi. Sela fè, il se muni de sa kord, pui, s'étan glisé de nouvo de l'otr koté de la griy; il s'anlva kom la premyèr foua é se mi à cheval sur l'arèt supéryer de la ot. Lè bando¨ ki dékorè le batiman étan situé à la oter de chak planché, Sèrj Ladko dominè insi de prè de katr¨ mètr selui de sè-z orneman¨ sur lekèl il s'ajisè de prandr pyé. Il avè prévu sèt difikulté. Anbrasan l'un dè baro¨ de la griy avèk la kord don-t il garda an min lè deu-z èkstrémité¨, il se lèsa glisé san tro de pèn jusk'à la sayi èkstéryer. Le do apliké à la muray, kranponé de la min goch à la kord ki le suportè, le fujitif se repoza un-n instan. Koman gardé l'ékilibr sur sèt surfas étrouat? A pèn orè-t-il laché son soutyin, k'il irè s'abimé sur le sol du chemin de rond. Prudaman, s'astrègnan-t a dè mouvman¨ d'une èkstrèm lanter, il réusi à sézir la kord de la min drouat, é, de la goch, il inspèkta la paroua de la ot. Sèl-si ne s'aplikè pa tout sel devan la fenètr é, pour la retenir, un-n organe kèlkonk ègzistè nésésèrman. An la frolan, sa min ne tarda pa, an-n éfè, à rankontré un-n obstakl, k'aprè, un peu d'ézitasion il rekonu ètr une pat sélé dan la masoneri. Kèlk fèbl ke fu la priz ofèrt par sèt pat, fors lui étè de s'an kontanté. S'y akrochan du bou de sè doua¨ krispé, il atira lantman l'un dè doubl de la kord, ki vin peu à peu retonbé sur sè-z épol. Dézormè, lè pon¨ étè koupé dèryèr lui. L'u-t-il voulu, il ne pouvè plus regagné sa sélul. Il falè, de tout nésésité, pèrsévéré jusk'o bou dan son antrepriz. Sèrj Ladko se riska à tourné à demi la tèt vèr la chèn du paratonèr don-t il avè le plu-z èskonté le sekour. Kèl ne fu pa son éfroua, an konstatan ke prè de deu mètr séparè sèt chèn de la ot don-t il lui étè, sou pèn de mor, intèrdi de s'élouagné! Sepandan, il lui falè prandr un parti. Debou sur sèt étrouat sayi, le do apliké kontr la muray, retenu o-desu du vid par un mizérabl morso de fèr ke l'èkstrémité de sè doua¨ avè pèn à sézir, il ne pouvè s'étèrnizé dan sèt situiasion. Dan kèlk minut, sè doua¨ lasé relachrè ler étrint, é se serè-t alor la chut inévitabl. Myeu valè ne périr k'aprè un dèrnyé éfor vèr le salu. S'inklinan du koté de la fenètr, le fujitif repliya son bra goch kom un resor prè à se détandr, pui, abandonan tou-t apui, il se repousa vyolaman vèr la drouat. Il tonba. Son épol erta la sayi du bando. Mè, gras à l'élan k'il s'étè doné, sè min¨ étandu¨ avè anfin atin le but. La premyèr difikulté étè vinku. Rèstè à vinkr la segond. Sèrj Ladko se lèsa glisé le lon de la chèn é s'arèta sur l'un dè kranpon¨ ki la fiksè à la muray. La, il fi une kourt alt é s'akorda le tan de la réflèksion. Le sol étè invizibl dan la nui, mè, d'an ba, arivè jusk'o fujitif le brui d'un pa régulyé. Un solda montè évidaman la gard. A an jujé par se brui krouasan é dékrouasan tour à tour, la santinèl, aprè avouar suivi la fraksion du chemin de rond lonjan sèt parti de la prizon, tournè ansuit dan la prolongasion de se chemin ki pasè devan une otr fasad du batiman, pui revnè, pour rekomansé san-z intèrupsion son v-é-vyin. Sèrj Ladko kalkula ke l'apsans du solda durè de troua à katr¨ minut. S'è donk dan se délè ke la distans le séparan de la muray èkstéryer devè ètr franchi. S'il devinè, o-desou de lui, la krèt de sèt muray don la blancher se dékoupè vagman dan l'onbr, il ne pouvè distingé lè pyèr¨-z an sayi ki an dékorè le somè. Sèrj Ladko, se lèsan glisé un peu plus ba, s'arèta à l'un dè kranpon¨ inféryer¨. De se pouin, il dominè ankor de deu-z ou troua mètr le somè de la muray k'il s'ajisè de franchir. Solid, dézormè, il lui étè pèrmi de prosédé par mouvman¨ plus rapid¨. Il ne lui falu k'un-n instan pour déroulé sa kord, la fèr pasé dèryèr la chèn du paratonèr é-t an noué lè deu bou¨ de manyèr à la transformé-r an-n une kord san fin. La longer nésésèr aproksimativman kalkulé, il an lansa ansuit o-desu de la muray de klotur, pui-z an ramena à lui l'èkstrémité an form de boukl, kom il l'orè fè avèk un laso, an s'éforsan de sézir une dè pyèr¨ an sayi don la muray étè èkstéryerman orné. L'antrepriz étè difisil. O milyeu de sèt obskurité profond, ki lui kachè le but, il ne pouvè konté ke sur le azar. Plus de vin foua la kord avè été lansé san rézulta, kan èl opoza anfin une rézistans. Sèrj Ladko insista an vin. La priz étè bone é ne séda pa. La tantativ avè donk réusi. La boukl tèrminal s'étè anroulé otour d'un dè bossages èkstéryer¨, é une sort de pasrèl étè mintnan jeté o-desu du chemin de rond. Pasrèl frajil à kou sur! N'alè-èl pa se ronpr ou se détaché de la pyèr ki la retenè? Dan le premyé ka, se serè une épouvantabl chut de dis mètr de oter; dan le segon, ramené kontr le mur de la prizon à la manyèr d'un balansyé, son fardo umin vyindrè s'y ékrazé. Pa un-n instan, Sèrj Ladko n'ézita devan la posibilité de se danjé. Sa kord forteman tandu, il an réuni de nouvo lè deu-z èkstrémité¨, pui, prè à s'élansé, il prèta l'orèy o pa du solda de gard. Selui-si étè présizéman just an desou du fujitif. Il s'élouagnè. Byinto, il tourna le kouin du batiman é le brui de sè pa s'étègni. Il falè, san pèrdr une segond, profité de son apsans. Sèrj Ladko s'avansa sur le chemin aéryin. Suspandu antr syèl é tèr, il avansè d'un mouvman égal é soupl, san s'inkyété du fléchisman de la kord, don la kourbur s'aksantuiè à mezur k'il aprochè du milyeu du parkour. Il voulè pasé. Il pasrè. Il pasa. An mouin d'une minut, le vèrtijineu-z abim franchi, il atègnè la krèt de la muray. San y prandr de repo, il se ata de plu-z an plus, anfyévré par la sèrtitud du suksè. Dis minut à pèn s'étè ékoulé depui k'il avè kité sa sélul, mè sè dis minut lui sanblè avouar duré plus d'une er, é il redoutè k'une rond ne vin l'inspèkté. Son évazyon ne serè-t-èl pa dékouvèrt alor, malgré la manyèr don-t il avè dispozé sa kouchèt? Il inportè d'ètr louin oparavan. La barj étè la, à deu pa de lui! Kèlk kou¨ d'aviron sufirè à le mètr or de l'atint de sè pèrsékuter¨. Intèronpan son travay à chak pasaj du solda de gard, Sèrj Ladko dénoua fébrilman sa kord, la ramena à lui an-n alan sur l'un dè brin¨, pui, la doublan de nouvo é antouran de la boukl insi formé l'une dè sayi¨ intéryer¨, il komansa sa désant, aprè s'ètr asuré ke la ru étè dézèrt. Arivé ereuzman à tèr, il fi osito retonbé la kord à sè pyé¨ é la roula an pakè. Tou-t étè tèrminé. Il étè libr, é okune tras ne subzistrè de son odasyeuz évazyon. Mè, kom il alè partir à la rechèrch de sa barj, une voua s'èlva tou-t à kou dan la nui. «Parbleu! prononsè-t-on à mouin de dis pa, s'è M. Ilia Brusch, ma parol! Sèrj Ladko u un trésayman de plézir. Le sor désidéman se déklarè-t an sa faver puisk'il lui envoyé le sekour d'un-n ami. --M. Jaeger!» s'ékriya-t-il d'une voua joyeuse, tandis k'un pasan sortè de l'onbr é se dirijè vèr lui. Xv PrÈs Du But Le 10 oktobr, l'ob se leva pour la nevyèm foua, depui ke la barj avè rekomansé à désandr le Danube. Pandan lè uit jour¨ présédan¨, prè de sèt san kilomètr¨ avè été lèsé-z an aryèr. On-n aprochè de Roustchouk, ou l'on-n arivrè avan le souar. A bor, ryin ne sanblè chanjé. La barj transportè, kom otrefoua, lè deu mèm konpagnon¨: Sèrj Ladko é Karl Dragoch, redvenu, l'un le pècher Ilia Brusch, l'otr, le débonèr M. Jaeger. Toutfoua, la manyèr don le premyé jouè mintnan son rol randè plus difisil à soutnir selui du segon. Hypnotisé par le dézir de se raproché de Roustchouk, manevran l'aviron jour é nui, Sèrj Ladko néglijè, an-n éfè, lè prékosion¨ lè plu-z élémantèr¨. Non selman il s'étè débarasé de sè lunèt¨, mè ankor, supriman razouar é tintur, il pèrmètè o chanjman¨ survenu dan sa pèrsone pandan la duré de sa détansion de s'akuzé avèk une nètté krouasant. Sè cheveu¨ nouar¨ palisè de jou-r an jour, é sa barb blond komansè à atindr une longer rèspèktabl. Il u été naturèl ke Karl Dragoch manifèsta kèlk étoneman d'une parèy transformasion. Selui-si ne dizè ryin pourtan. Désidé à suivr jusk'o bou la voua dan lakèl il s'étè angajé, il avè pri le parti de ne ryin vouar de se ki pouvè ètr jènan. O moman ou il s'étè trouvé fas à fas avèk Sèrj Ladko, lè opinyon¨ antéryer¨ de Karl Dragoch étè forteman ébranlé, é il se santè mouin anklin-n à admètr la kulpabilité de son ansyin konpagnon de voyage. L'insidan provoké par la komision rogatouar de Szalka avè été la premyèr koz de se revirman. Karl Dragoch avè, an-n éfè, prosédé à son ankèt pèrsonèl. Plus difisil à satisfèr ke le komisèr de polis de Gran, il avè longman intèrojé lè-z abitan¨ de la vil, é lè répons¨ obtenu n'avè pa été san le troublé. K'un nomé Ilia Brusch, don la vi étè o demeran dè plus régulyèr¨, u élu domisil à Szalka é k'il l'u kité peu de tan avan le konkour de Sigmaringen, se premyé pouin n'étè pa kontèstabl. Sè-t Ilia Brusch avè-t-il été revu aprè se konkour, é notaman dan la nui du 28 o 29 ou? Sur se deuzyèm pouin, lè témouagnaj¨ fu-t évazif¨. Si lè plus proch¨ vouazin¨ croyè byin se raplé ke, vèr la fin d'ou, il¨-z avè remarké de la lumyèr dan la mèzon du pècher alor fèrmé depui plus d'un moua, il¨ n'ozèr sepandan ryin-n afirmé. Sè ransègnman¨, tou vag¨ é ézitan¨ k'il¨ fus, ogmantèr naturèlman lè pèrplèksité¨ du polisyé. Rèstè un trouazyèm pouin à élusidé. Kèl étè le pèrsonaj à ki le komisèr de Gran avè parlé o domisil indiké par le prèvnu? A sè-t égar, Dragoch ne pu rekeyi-r okune indikasion. Ilia Brusch étan asé konu à Szalka, il falè nésésèrman, s'il y étè venu, k'il fu arivé é reparti pandan la nui, puisk pèrsone ne l'avè apèrsu. Un tèl mystère, déja suspè par lui-mèm, le devin byin davantaj, kan Karl Dragoch u mi la min sur le tenansyé d'une petit obèrj, okèl, dan la souaré du 12 sèptanbr, trant-sis er¨ avan la vizit du komisèr de polis de Gran, un-n inkonu avè demandé l'adrès d'Ilia Brusch. Le problèm se konplikè. Il se konplika ankor, kan sè-t obèrjist, présé de kèstyon¨, u doné de l'inkonu un signalman korèspondan trè¨ pour trè¨ à selui ke, d'aprè la rumer publik, il konvnè d'atribué o chèf de la band du Danube. Tou sesi randi Karl Dragoch rèver. Il flèra dè choz¨ louch. Il u le santiman instinktif d'ètr an prézans de kèlk machinasion ténébreuz don le but lui demerè inkonu, mè don-t il n'étè pa inposibl ke le prèvnu fu la viktim. Sèt inprésion se trouva fortifyé, kan, à son retour à Semlin, il konu la march de l'instruksion. An som, aprè vin jour¨ de sekrè, èl n'avè pa fè un pa. Okun konplis n'avè été dékouvèr, nul témouin n'avè formèlman rekonu le prizonyé, kontr lekèl il n'ègzistè toujour d'otr charj ke le fè d'avouar chèrché à modifyé l'aspè de son vizaj é d'avouar posédé un portrè de fam sur lekèl figurè le non de Ladko. Sè prézonpsion¨, ki, koroboré par d'otr, us u une grand valer, pèrdè, izolé, bokou de ler inportans. Peu-ètr, aprè tou, se dégizman é la prézans du portrè avè-t-il¨ une koz avouabl. Karl Dragoch, dan sè-t éta d'èspri, étè partikulyèrman aksésibl à la pityé. S'è pourkoua il n'avè pu s'anpéché d'ètr profondéman ému par la naiv konfyans de Sèrj Ladko, dan-z une sirkonstans ou selui-si orè été èkskuzabl de se défyé de son plu-z intim ami. Etait-il inposibl, d'ayer, de mètr se santiman de pityé d'akor avèk sè devouar¨ profèsionèl¨-z an reprenan kom devan sa plas dan la barj? Si Ilia Brusch se nomè-t an réalité Ladko, é si se Ladko étè byin un malfèter, Karl Dragoch, an s'atachan à lui, dépisterait sè konplis¨. Inosan, o kontrèr, peu-ètr konduirè-t-il kan mèm o vrai koupabl, okèl l'insidan de Szalka u prouvé, dan se ka, k'il portè onbraj. Sè rèzoneman¨, un peu spésyeu, n'étè pa dénué de tout lojik. L'aspè mizérabl de Sèrj Ladko, le kouraj surumin k'il avè du déployer pour akonplir sa fantastik évazyon, é surtou le souvenir du sèrvis otrefoua randu avèk tan d'éroik sinplisité, fir le rèst. Karl Dragoch devè la vi à se malereu ki altè devan lui, lè min¨-z an san, la suier ruislan sur son vizaj décharné. Alè-t-il, an retour, le rejté dan l'anfèr? Le détèktiv ne pu s'y rézoudr. «Venez!» di-il sinpleman-t an répons à l'èksklamasion joyeuse du fujitif, k'il antrèna vèr le flev. Peu de parol¨ avè été échanjé antr lè deu konpagnon¨ pandan lè uit jour¨ ki venè de s'ékoulé. Sèrj Ladko gardè jénéralman le silans é konsantrè tout lè fors de son ètr pour akrouatr la vitès de l'anbarkasion. An fraz aché, k'il falè lui araché-r an kèlk sort, il fi toutfoua le rési de sè-z inèksplikabl¨-z avantur depui le konfluan de l'Ipoly. Il rakonta sa long détansion dan la prizon de Semlin, suksédan à une sékèstrasion plu-z étranj ankor à bor d un chalan inkonu. Il¨ mantè donk, seu ki prétandè l'avouar vu antr Budapest é Semlin, puisk, duran tou se parkour, il avè été anfèrmé, pyé¨ é min¨ lyé, dan se chalan. À se rési, lè-z opinyon¨ primitiv¨ de Karl Dragoch évoluièr de plus an plus. Malgré lui, il établisè un raprochman antr l'agrèsion don-t Ilia Brusch avè été viktim é l'intèrvansion d'un sozi à Szalka. A n'an pa douté, le pècher jènè kèlk'un-n é étè-t an but o kou¨ d'un-n ènemi inkonu, mè don le signalman sanblè korèspondr à selui du véritabl bandi. Insi, peu à peu, Karl Dragoch s'acheminè vèr la vérité. Or d'éta de kontrolé sè déduksion¨, il santè du mouin dékrouatr de jou-r an jour lè soupson¨ otrefoua konsu¨. Pa un-n instan, néanmouin, il ne sonja à kité la barj pour revenir an-n aryèr é rekomansé son ankèt sur nouvo¨ frè. Son flèr de polisyé lui dizè ke la pist étè bone, é ke le pècher, inosan peu-ètr, étè d'une manyèr ou d'otr mélé à l'istouar de la band du Danube. La trankilité étè parfèt, d'ayer, sur le o flev, é la suksésion dè krim¨ komi prouvè ke ler¨ oter¨ avè, eu¨ osi, dèsandu le kouran, o mouin jusk'o anviron¨ de Semlin. Il y avè donk tout chans¨ pour k'il¨-z us kontinué à le désandr pandan la détansion d'Ilia Brusch. Sur se pouin, Karl Dragoch ne se tronpè pa. Ivan Striga kontinuiè, an-n éfè, à se raproché de la mèr Nouar, avèk douz jour¨ d'avans sur la barj o dépar de Semlin. Mè, sè douz jour¨ d'avans, il lè pèrdè peu à peu, la distans séparan lè deu bato¨ diminuiè graduièlman, é, jour par jour, er par er, minut par minut, la barj gagnè inplakableman sur le chalan, sou l'éfor furyeu de Sèrj Ladko. Selui-si n'avè k'un but: Roustchouk; k'une idé: Natcha. S'il néglijè lè prékosion¨ otrefoua priz pour protéjé son inkognito, s'è k'il n'y pansè vrèman plus. D'ayer, de kèl intérè u-t-èl¨-z été mintnan? Aprè son arèstasion, aprè son évazyon, s'aplé Ilia Brusch devè ètr osi konpromètan ke de s'aplé Sèrj Ladko. Sou-z un non ou sou-z un-n otr, il ne pouvè plus dézormè s'introduir ke sekrètman à Roustchouk, sou pèn d'ètr apréandé sur-le-chan. Apsorbé par son idé fiks, il n'avè, pandan sè uit jour¨, akordé okune atansion o riv¨ du flev. S'il s'étè apèrsu k'on pasa devan Belgrade--la vil blanch--étajé sur une koline, ke domine le palè du prins, le Konak, é présédé d'un fobour ou vyèn tranzité une imans kantité de marchandiz¨, s'è pars ke Belgrade indik la frontyèr sèrb ou expiraient lè pouvouar¨ de M. Izar Rona. Mè, ansuit, il ne remarka plus ryin. Il ne vi, ni Semendria, ansyèn kapital de la Serbie, sélèbr par lè vignobl¨ don-t èl è-t antouré; ni Colombals, ou l'on montr une kavèrn dan lakèl Sin-Georges orè, d'aprè la léjand, dépozé le kor du dragon tué de sè propr¨ min¨; ni Orsova, o dela de lakèl le Danube koul antr deu-z ansyèn¨ provins¨ turk¨, devenu depui royaumes indépandan¨; ni lè Port de Fèr, se défilé fameu bordé de muray¨ vèrtikal¨ de katr¨ san mètr, ou le Danube se présipit é se briz avèk furer kontr lè blok¨ don son li è semé; ni Widdin, premyèr vil bulgar de kèlk inportans; ni Nikopoli, ni Sistowa, lè deu-z otr sité notouar¨ k'il lui falu dépasé-r an-n amon de Roustchouk. De préférans, il lonjè la riv sèrb, ou il s'èstimè plu-z an surté, é-t an-n éfè, jusk'à la sorti dè Port de Fèr, il ne fu pa inkyété par la polis. Se fu selman à Orsava ke, pour la premyèr foua, un kano de la brigad fluvyal intima à la barj l'ordr de s'arété. Sèrj Ladko, trè inkyè, obéi-t an se demandan se k'il répondrè o kèstyon¨ k'on-n alè inévitableman lui pozé. On ne l'intèroja mèm pa. Sur un mo de Karl Dragoch, le chèf du détachman s'inklina avèk déférans é il ne fu plus kèstyon de pèrkizision. Le pilot ne sonja pa à s'étoné k'un bourjoua de Vyèn dispoza à son gré de la fors publik. Tro ereu de s'an tiré à si bon kont, il trouva tout naturèl une omnipotans ki s'ègzèrsè à son profi, é il ne manifèsta pa plus de surpriz, mè sinpleman une inpasyans grandisant, an voyant se prolonjé l'antretyin antr l'ajan é son pasajé. Konforméman o-z ordr¨, tan de M. Izar Rona, furyeu de l'évazyon de son prèvnu, ke de Karl Dragoch lui-mèm, la polis du flev avè redoublé de viger. De distans an distans, on-n oblijè la navigasion à franchir une séri de baraj¨, parmi lèkèl selui d'Orsova étè d'une inportans kapital. L'étrangleman du flev an sèt parti de son kour fasilitan la survèyans, il étè inposibl, an-n éfè, k'okun bato réusi à pasé san-z avouar été minusyeuzman vizité. Karl Dragoch, an-n intèrojan son subordoné, u l'annui d'aprandr à la foua, é ke sè pèrkizision¨ n'avè doné okun rézulta, é k'un nouvo krim, un kanbriyolaj d'une sèrtèn gravité, venè d'ètr komi deu jour¨ oparavan-t an tèritouar roumin, o konfluan du Jirel, prèsk ègzakteman-t an fas de la vil bulgar de Rahowa. Insi donk, la band du Danube avè réusi a pasé antr lè may¨ du filè. Sèt band ayant koutum de s'aproprié non selman l'or é l'arjan, mè lè-z objè¨ présyeu de tout natur, son butin devè ètr d'un volum ankonbran, é il étè vrèman inkonsvabl k'on n'an-n u pa trouvé tras, alor k'okun bato n'avè pu échapé à la vizit. Il an-n étè sepandan insi. Karl Dragoch étè stupéfè d'une tèl virtuiozité. Toutfoua, il falè byin se randr à l'évidans, lè malfèter¨ prouvan-t eu¨-mèm par dè-z atanta¨ ler désant vèr l'aval. La sel konkluzyon à tiré de sè fè¨, s'è k'il konvnè de se até. Le lyeu é la dat du dèrnyé vol signalé indikè ke sè oter¨ avè mouin de troua san kilomètr¨ d'avans. An tenan kont du tan pandan lekèl Ilia Brusch avè été imobilizé, tan ke la band du Danube avè sèrtèneman mi-z à profi, il falè-t an inféré ke sa vitès étè à pèn la mouatyé de sèl de la barj. Il n'étè donk pa inposibl de l'atindr à la kours. On reparti donk san plu-z atandr é, dè lè premyèr¨ er¨ du 6 oktobr, la frontyèr bulgar étè franchi. A partir de se pouin, Sèrj Ladko ki, juske-la, avè suivi de son myeu la riv drouat, sèra o kontrèr le plus posibl le bor roumin don, à partir de Lom-Palamka, une suksésion de marè de ui-t à dis kilomètr¨ de larj n'alè pa tardé, d'ayer, à intèrdir l'aproch. Kèlk apsorbé k'il fu-t an lui-mèm, le flev, depui k'on-n étè antré dan lè-z o¨ bulgar¨, n'avè pu manké de lui parètr suspè. Un sèrtin nonbr de chaloup¨ à vaper, de torpiyer¨ mèm, vouar de kanonyèr¨, batan paviyon otoman, le siyonè-t an éfè. An prévizyon de la gèr ki alè, mouin d'un-n an plus tar, éklaté avèk la Russie, la Turquie komansè déja à survéyé le Danube, k'èl devè peplé ansuit d'une véritabl flotiy. Risk pour risk, le pilot préférè se tenir à distans de sè navir¨ turk¨, du-t-il pour sela se jeté dan lè grif dè-z otorité¨ roumèn¨, kontr lèkèl M. Jaeger serè peu-ètr kapabl de le protéjé, kom il l'avè fè à Orsova. L'okazyon ne se prézanta pa de mètr à une nouvèl éprev le pouvouar du pasajé; okun insidan ne troubla sèt dèrnyèr parti du voyage, é, le 10 oktobr, vèr katr¨ er¨ de l'aprè-midi, la barj parvenè anfin à la oter de Roustchouk, ke l'on distingè konfuzéman sur l'otr riv. Le pilot gagna alor le milyeu du flev, pui, arètan pour la premyèr foua depui tan de jour¨ le mouvman de son aviron, il lèsa tonbé le grapin par le fon. «K'y a-t-il? demanda Karl Dragoch surpri. --Je sui-z arivé, répondi lakonikman Sèrj Ladko. --Arivé?... Nou ne som pa ankor à la mèr Nouar, sepandan. --Je vou-z é tronpé, mesyeu Jaeger, déklara san-z anbaj¨ Sèrj Ladko. Je n'é jamè u l'intansion d'alé jusk'à la mèr Nouar. --Ba! fi le détèktiv don l'atansion s'évèya. --Non. Je sui parti dan l'idé de m'arété à Roustchouk. Nou y som. --Ou prené-vou Roustchouk? --La, répondi le pilot, an montran lè mèzon¨ de la vil louintèn. --Pourkoua, dan se ka, n'y alon-nou pa? --Pars k'il me fo atandr la nui. Je sui traké, poursuivi. Dan le jour, je riskrè de me fèr arété o premyé pa. Vouala ki devenè intérèsan. Lè soupson¨ primitivman konsu¨ par Dragoch étè-t-il¨ donk justifyé? --Kom à Semlin, murmura-t-il à demi-voua. --Kom à Semlin, aprouva Sèrj Ladko san s'émouvouar, mè pa pour lè mèm koz. Je sui-z un-n onèt om, mesyeu Jaeger. --Je n'an dout pa, mesyeu Brusch, byin k'èl¨ soua rarman bone¨, lè rèzon¨ ke l'on-n a de redouté une arèstasion. --Lè myèn le son, mesyeu Jaeger, afirma frouadman Sèrj Ladko. Èkskuzé-moua de ne pa vou lè révélé. Je me sui juré à moua-mèm de gardé mon sekrè. Je le garderè. Karl Dragoch akyèsa d'un jèst ki èksprimè la plus parfèt indiférans. Le pilot repri: --Je konsoua, mesyeu Jaeger, ke vou ne soyez pa dézireu d'ètr mélé à mé-z afèr. Si vou le voulé, je vou dépozrè an tèr roumèn. Vou-z évitré insi lè danjé¨ okèl je peu ètr èkspozé. --Konbyin de tan konté-vou rèsté à Roustchouk? demanda Karl Dragoch san répondr dirèkteman. --Je ne sè, di Sèrj Ladko. Si lè choz¨ tourn à mon gré, je serè revnu à bor avan le jour é, dan se ka, je ne serè pa sel. S'il an-n è-t otreman, j'ignor se ke je ferè. --Je vou suivrè jusk'o bou, mesyeu Brusch, déklara san-z ézité Karl Dragoch. --A votr èz!» konklu Sèrj Ladko ki n'ajouta pa une parol. A la nui tonbant, il repri l'aviron é s'aprocha de la riv bulgar. L'obskurité étè konplèt kan il y akosta, un peu an-n aval dè dèrnyèr¨ mèzon¨ de la vil. Tou son ètr tandu vèr le but, Sèrj Ladko ajisè à la manyèr d'un somnanbul. Sè jèst¨ nèt¨ é prési fezè san-z ézitasion se k'il falè fèr, se k'il lui u été inposibl de ne pa fèr. Avegl pour tou se ki l'antourè, il ne vi pa son konpagnon disparètr dan la kabine dè ke le grapin u été ramené à bor. Le mond èkstéryer avè pèrdu pour lui tout réalité. Son rèv sel ègzistè. É, se rèv, s'étè, tou-t iluminé de solèy, an dépi de la nui, sa mèzon é, dan sa mèzon, Natcha!... An deor de Natcha, il n'étè plus ryin sou le syèl. Dè ke l'étrav de la barj u touché la riv, il sota à tèr, fiksa solidman son amar é s'élouagna d'un pa rapid. Osito, Karl Dragoch sorti de la kabine. Il n'y avè pa pèrdu son tan. Ki orè rekonu le polisyé, à la silouèt énèrjik é sèch, dan se balour o pezant¨-z alur¨, mèrvèyeuz kopi d'un paysan ongroua? Le détèktiv pri tèr à son tour é, suivan le pilot à la pist, parti-t an chas une foua de plus. Xvi La Mèzon Vid An sink minut Sèrj Ladko é Karl Dragoch ur atin lè mèzon¨. Roustchouk ne posédan, à sèt épok, malgré son inportans komèrsyal, okun éklèraj publik, il le-r u été difisil, s'il¨-z an avè u le dézir, de se fèr une idé de la vil irégulyèrman groupé otour d'un vast débarkadèr, sur la périféri dukèl se tasè dè-z échop¨ asé délabré, à uzaj d'antrepo¨ ou de kabarè¨. Mè, an vérité, il¨ n'y sonjè gèr. Le premyé marchè d'un pa rapid, lè yeu¨ fiksé devan lui, kom s'il u été atiré par un but étinslan dan la nui. Kan o segon, il mètè tan d'atansion à suivr le pilot, k'il ne vi mèm pa deu-z om¨, ki débouchè d'une ruièl o moman ou il la travèrsè. Dè k'il¨ fur sur le chemin lonjan le flev, sè deu-z om¨ se séparèr. L'un s'élouagna à drouat, vèr l'aval. «Bonsouar, di-il an bulgar. --Bonsouar,» répondi l'otr, ki, tournan à goch, anbouata le pa à Karl Dragoch. O son de sèt voua, selui-si avè trésayi. Une segond, il ézita, an ralantisan instinktivman sa march, pui, abandonan sa poursuit, il s'arèta soudin é fi volt-fas. Tou-t un-n ansanbl de don¨ naturèl¨ ou aki è nésésèr o polisyé ki a l'anbision de ne pa kroupir dan lè ba anploua¨ de sa profèsion. Mè, la plus présyeuz dè multipl¨ kalité¨ k'il doua posédé, s'è-t une parfèt mémouar de l'ey é de l'orèy. Karl Dragoch posédè sè-t avantaj o plus o degré. Sè nèr¨ oditif¨-z é vizuièl¨ konstituiè de véritabl¨-z aparèy¨ anrjistrer¨, é ler¨ sansasion¨ lumineuz¨-z ou sonor¨, il ne lè-z oubliè jamè, kèl ke fu la longer du tan ékoulé. Aprè dè moua, aprè dè ané¨, il rekonèsè du premyé kou un vizaj à pèn apèrsu, la voua ki, une sel foua, avè fè vibré son tympan. Il an-n étè présizéman insi pour l'une de sèl k'il venè d'antandr, é, dan la sirkonstans prézant, il n'y avè pa si lontan k'il s'étè trouvé an fas du propriétèr, pour k'une èrer fu à redouté. Sèt voua, ki, dan la klèryèr, o pyé du mon Pilis, avè rézoné à son orèy, s'étè le fil kondukter vèneman chèrché jusk'isi. Pour injényeuz¨ k'èl¨ pus parètr, sè déduksion¨ relativ¨-z à son konpagnon de voyage n'étè-t an som ke dè-z hypothèses. La voua, o kontrèr, lui aportè anfin une sèrtitud. Antr le probabl é le sèrtin, l'ézitasion étè inposibl, é s'è pourkoua le détèktiv, abandonan sa filatur, s'étè lansé sur une nouvèl pist. «Bonsouar, Titcha, prononsa an-n alman Karl Dragoch lorske l'om fu arivé à proksimité. Selui-si s'arèta, chèrchan à pèrsé l'obskurité de la nui. --Ki me parl? intèrojè-t-il. --Moua, répondi Dragoch. --Ki sa, vou? --Maks Raynold. --Konè pa. --Mè je vou konè, moua, puisk je vou-z é aplé par votr non. --S'è just, rekonu Titcha. Il fo mèm ke vou-z ayez de bon¨ yeu¨, kamarad. --Il¨ son-t èksèlan¨, an-n éfè. Le dyalog fu-t intèronpu un-n instan. --Ke me voulé-vou? repri Titcha. --Vou parlé, déklara Dragoch, à vou é à un-n otr. Je ne sui-z à Roustchouk ke pour sa. --Vou n'èt donk pa d'isi? --Non. Je sui-z arivé ojourd'ui. --Joli moman ke vou-z avé chouazi, rikana Titcha, ki fezè san dout aluzyon à l'anarchi aktuièl de la Bulgarie. Dragoch, ayant èskisé un jèst d'indiférans, ajouta: --Je sui de Gran. Titcha garda le silans. --Vou ne konèsé pa Gran? insista Dragoch. --Non. --S'è-t étonan, aprè-z an-n ètr venu si prè. --Si prè?... répéta Titcha. Ou prené vou ke je soua-z alé prè de Gran? --Parbleu! di-t an ryan Karl Dragoch, èl n'an-n è pa si louin, la villa Hagueneau. Se fu-t o tour de Titcha de trésayir. Il essaya, toutfoua, de payer d'odas. --La villa Hagueneau?... balbusya-t-il d'un ton k'il voulè randr plèzan. S'è just kom pour vou, kamarad. Konè pa. --Vrèman?.. fi ironik man Dragoch. É la klèryèr de Pilis, la konèsé-vou? Titcha, se raprochan vivman, sézi le bra de son intèrlokuter. --Plus ba, donk! di-il san chèrché sèt foua à disimulé son émosion. Vou-z èt fou de kriyé kom sa. --Puisk'il n'y a pèrsone, objèkta Dragoch. --On ne sè jamè, réplika Titcha, ki demanda: Anfin, ke voulé-vou? --Parlé à Ladko, répondi Dragoch san bésé la voua. Titcha resèra son étrint. --Chut! fi-t-il an jetan otour de lui dè regar¨ aperé. Vou-z avé donk juré de nou fèr pandr? Karl Dragoch se mi à rir. --A byin! di-il, sa ne v pa ètr komod de nou-z antandr, s'il fo parlé à la muièt! --Osi, gronda sourdeman Titcha, on n'a pa idé d'abordé lè jan¨ o milyeu de la nui san kriyé gar. Il y a dè choz¨ k'il vo myeu ne pa dir an plèn ru. --Je ne tyin pa à vou parlé dan la ru, riposta Dragoch. Alon ayer. --Ou? --N'inport ou. Il y a byin un kabarè dan lè-z anviron¨? --A kèlk pa d'isi. --Alon-y. --Soua, konséda Titcha. Suivé-moua. Sinkant mètr plus louin, lè deu konpagnon¨ arivèr sur une petit plas. An fas d'eu¨, une fenètr briyè fèbleman dan la nui. --S'è la, di Titcha. La port ouvèrt, il¨-z antrèr de plin-pyé dan la sal dézèrt d'un modèst kafé don-t une dizèn de tabl garnisè le pourtour. --Nou seron-z à mèrvèy isi, di Dragoch. Le patron akourè o-devan de sè kliyan¨ inespérés. --K'alon-nou bouar?... S'è moua ki régal, anonsa le détèktiv, an frapan sur son gousè. --Un vèr de racki? propoza Titcha. --V pour le racki!... É du jenyèvr?... Sa ne vou di ryin? --Bon osi, le jenyèvr, aprouva Titcha. Karl Dragoch se tourna vèr le patron atanti-v o-z ordr¨. --Vou-z avé antandu, l'ami?... Sèrvé-nou, é vivman! Pandan ke l'ot s'anprèsè, Dragoch, d'un kou d'ey, peza l'advèrsèr k'il alè avouar à konbatr. Il l'u vit jujé. Larj¨ épol, kou de toro, fron étroua manjé par d'épè cheveu¨ gri, parfè ègzanplèr, an-n un mo, du luter forin de ba étaj, s'étè une véritabl brut k'il avè-t an fas de lui. Osito ke lè boutèy¨ é deu vèr¨ ur été aporté, Titcha repri la konvèrsasion o pouin ou èl avè débuté. --Vou dit¨ donk ke vou me konèsé? --Vou-z an douté? --É ke vou konèsé l'afèr de Gran? --Osi. Nou y avon travayé ansanbl. --Pa posibl! --Mè sèrtin. --Je n'y konpran ryin, murmura Titcha, ki chèrchè de bone foua dan sè souvenir¨. Nou n'étyon ke nou uit, sepandan... --Pardon, intèronpi Dragoch, nou-z étyon nef, puisk j'y étè. --Vou-z avé mi la min à la pat? insista Titcha mal konvinku. --Oui, à la villa, é à la klèryèr parèyman. S'è mèm moua ki é anmné la charèt. --Avèk Vogel? --Avèk Vogel. Titcha réfléchi un-n instan. --Sa ne se peu pa, protèsta-t-il. S'è Kaiserlick ki étè avèk Vogel. --Non, s'è moua, réplika Dragoch san se troublé. Kaiserlick étè rèsté avèk vou otr. --Vou-z an-n èt sur? --Apsoluman, afirma Dragoch. Titcha parèsè ébranlé. Le bandi ne briyè pa présizéman par l'intélijans. San s'apèrsevouar k'il venè lui-mèm de révélé l'ègzistans de Vogel é de Kaiserlick o prétandu Maks Raynold, il konsidérè kom une prev ke se dèrnyé konu ler¨ non¨. --Un vèr de jenyèvr? propoza Dragoch. --Sa n'è pa de refu, di Titcha. Pui, le vèr vidé d'un trè: --S'è kuryeu, murmura-t-il, à demi vinku. S'è byin la premyèr foua ke nou mèlon un-n étranjé à no-z afèr. --Il fo un komansman à tou, réplika Karl Dragoch. Je ne serè plu-z un-n étranjé kan j'orè été admi dan la band. --Kèl band? --Inutil de finasé, kamarad. Puisk je vou di ke s'è konvnu. --K'è-se ki è konvnu? --Ke je serè dè votr. --Konvnu avèk ki? --Avèk Ladko. --Tèzé-vou donk, intèronpi rudman Titcha. Je vou-z é déja prèvnu k'il falè gardé se non-la pour vou. --Dan la ru, objèkta Dragoch. Mè isi? --Isi kom ayer, dan tout la vil, s'antan. --Pourkoua? demanda Dragoch suivan la vèn. Mè Titcha konsèrvè un rèst de méfyans. --Si on vou le demand, répondi-t-il prudaman, vou diré ke vou l'ignoré, kamarad. Vou savé bokou de choz¨, mè vou ne savé pa tou, je le voua, é se n'è pa à un vyeu renar kom moua ke vou tirré lè vèr du né. Titcha se tronpè, il n'étè pa de fors à luté avèk un jouter kom Dragoch, é le vyeu renar avè trouvé son mètr. La sobriyété n'étè pa sa kalité dominant, é le détèktiv, osito k'il l'u dékouvèr, s'étè injényé à tiré parti de se défo à la kuiras de l'advèrsèr. Sè-z ofr répété avè u rèzon de la rézistans, d'ayer asé mol, du bandi. Lè vèr¨ de jenyèvr suksédè o vèr¨ de racki, é résiprokman. L'éfè de l'alkol komansè déja à se fèr santir. L'ey de Titcha devenè troubl, sa lang plus lourd, sa prudans mouin évéyé. Or, kom chakun sè, glisant è la rout de l'ivrès, é d'ordinèr, plu-z on-n apèz la souaf, plu-z èl grandi. --Nou dizyon donk, repri Titcha d'une voua un peu pateuz, ke s'è konvnu avèk le chèf? --Konvnu, déklara Dragoch. --Il a byin fè,... le chèf, afirma Titcha, ki, sou l'influans de l'ivrès, se mi à tutoyer son intèrlokuter. Tu a l'èr d'un bon é d'un vrai kamarad. --Tu peu le dir, aprouva Dragoch an s'akordan à l'unison. --Selman, vouala!... Tu ne le vèra pa,... le chèf. --Pourkoua ne le vèrè-je pa? Avan de répondr, Titcha, avizan la boutèy de racki, s'an vèrsa kou sur kou deu razad¨. Kan il u bu, il déklara d'une voua rok: --Parti,... le chèf. --Il n'è pa à Roustchouk? insista Dragoch vivman dézapouinté. --Il n'y è plus. --Plus?.. Il y è donk venu? --Il y a katr¨ jour¨. --É mintnan? --Il kontinu à désandr jusk'à la mèr avèk le chalan. --Kan doua-il revenir? --Dan-z une kinzèn. --Kinz jour¨ de retar! Vouala byin ma chans! s'ékriya Dragoch. --Sa te démanj donk byin d'antré dan la konpagni? demanda Titcha avèk un gro rir. --Dam! fi Dragoch. Je sui paysan, moua, é o kou de Gran j'é touché an-n une nui plus ke je ne gagn an-n un-n an à travayé la tèr. --Sa t'a mi-z an gou, konklu Titcha an ryan o-z ékla¨. Dragoch paru s'apèrsevouar ke le vèr de son vis-à-vis étè vid, é s'anprèsa de le ranplir. --Mè tu ne boua pa, kamarad, s'ékriya-t-il. A ta santé! --A ta santé! répéta Titcha, ki lanpa son vèr d'un trè. Abondant étè la mouason de ransègnman¨ rekeyi par le polisyé. Il savè de konbyin d'afilyé se konpozè la band du Danube: uit, o dir de Titcha; le non de troua d'antr eu¨ é mèm de katr¨, an y konprenan le chèf; sa dèstinasion: la mèr, ou san dout un navir serè charjé du butin; la baz de sè-z opérasion¨: Roustchouk. Kan Ladko y revyindrè, dan-z une kinzèn de jour¨, tout lè dispozision¨ serè priz pour k'il fu apréandé sur-le-chan, à mouin k'on ne réusi à mètr la min sur lui o bouch mèm du Danube. Plus d'un pouin, toutfoua, rèstè ankor obskur¨. Karl Dragoch pansa k'il serè peu-ètr posibl d'élusidé tou-t o mouin l'un d'eu¨, an profitan de l'éta d'ébriyété de son intèrlokuter. --Pourkoua donk, demanda-t-il d'un ton indiféran aprè un-n instan de silans, ne voulè-tu pa tou-t à l'er ke je pronons le non de Ladko? Tou-t à fè gri, désidéman, Titcha u un regar mouyé à l'adrès de son konpagnon, okèl, dan-z une soudèn èksplozyon de tandrès, il tandi la min. --Je vè te le dir, balbusya-t-il, kar tu è-z un-n ami, toua! --Oui, afirma Dragoch an répondan à l'étrint de l'ivrogn. --Un frèr. --Oui. --Un luron, un ga d'atak. --Oui. Titcha chèrcha dè yeu¨ lè boutèy¨. --Un kou de jenyèvr? propoza-t-il. --Il n'y an-n a plus, répondi Dragoch. Èstiman l'advèrsèr à pouin, é redoutan de le vouar tonbé ivr-mor, le détèktiv s'étè aranjé pour répandr sur le sol une bone parti dè flakon¨. Mè sela ne fezè pa l'afèr de Titcha ki, an aprenan l'épuizman du jenyèvr, fi une grimas dézolé. --Du racki, alor? inplora-t-il. --Vouala, konsanti Karl Dragoch an-n avansan sur la tabl la boutèy ki kontnè ankor kèlk gout¨ de liker. Mè atansion, kamarad!... Il ne fodrè pa nou grizé. --Moua!... protèsta Titcha, ki s'adjugea le fon de la boutèy. Je le voudrè ke je ne pourè pa! --Nou dizyon donk ke Ladko?... sugjéra Dragoch reprenan pasyaman sa march tortuieuz vèr le but. --Ladko?... répéta Titcha ki ne savè plus de koua il s'ajisè. --Pourkoua ne fo-t-il pa le nomé? Titcha u un rir aviné. --Sa t'intrig, sa, mon fis¨!... S'è k'isi Ladko se pronons Striga, vouala tou. --Striga?... répéta Dragoch ki ne konprenè pa. Pourkoua Striga?... --Pars ke s'è son non, à sè-t anfan... Insi, toua, tu t'apèl... O fè! koman t'apèl-tu?... --Raynold. --S'è sa... Raynold... É byin! Je t'apèl Raynold... Lui, il s'apèl Striga... S'è klèr. --A Gran, sepandan... insista Dragoch. --O! intèronpi Titcha, à Gran, s'étè Ladko... Mè, à Roustchouk, s'è Striga. Il kligna de l'ey d'un-n èr malin. --Kom sa, tu konpran, ni vu, ni konu. K'un malfèter s'afubl d'un non d'anprun kan il akonpli sè méfè¨, sela n'è pa pour étoné un polisyé, mè pourkoua se non de Ladko, se mèm non don-t étè signé le portrè trouvé dan la barj? --Il ègzist byin un Ladko pourtan, s'ékriya avèk inpasyans Dragoch formulan insi la konkluzyon de sa pansé. --Parbleu! fi Titcha. S'è mèm le plus bo de l'afèr. --K'è-se ke s'è ke se Ladko? --Une kanay, afirma énèrjikman Titcha. --K'è-se k'il t'a fè? --A moua?... Ryin... A Striga... --K'è-se k'il a fè à Striga?. --Il lui a souflé la fam... la bèl Natcha. Natcha! se mèm prénon ki figurè sur le portrè. Dragoch, asuré d'ètr sur la bone pist, ékoutè avidman Titcha ki poursuivè san se fèr priyé: --Depui, il¨ ne son pa ami¨, tu pans!... S'è pour sa ke Striga a pri son non. S'è-t un malin, Striga. --Tou sela, objèkta Dragoch, ne me di pa pourkoua il ne fo pa prononsé le non de Ladko. --Pars k'il è malsin, èksplika Titcha... A Gran... é ayer, tu sè ki il dézign... Isi, s'è selui d'une èspès de pilot ki s'è mi kontr le-gouvèrneman... Il konspir, l'inbésil... É lè ru son plèn¨ de Turk¨ à Roustchouk! --K'è-t-il devenu? demanda Dragoch. Titcha fi un jèst d'ignorans. --Il a disparu, répondi-t-il. Striga di k'il è mor. --Mor! --É sa doua ètr vrai, puisk Striga a la fam mintnan. --Kèl fam? --É! la bèl Natcha... Aprè le non, la fam... Pa kontant, la kolonb!... Mè Striga la tyin byin à bor du chalan. Tou s'éklèrsisè pour Dragoch. Se n'è pa-z an konpagni d'un vulgèr malfèter k'il avè pasé de si lon¨ jour¨, mè avèk un patriyot ègzilé. Kèl ne devè pa ètr an se moman la douler du malereu, n'arivan anfin ché lui aprè tan d'éfor¨, ke pour trouvé sa mèzon vid!... Il falè kourir à son èd... Kan à la band du Danube, Dragoch, ranségné dézormè, n'orè-t okune pèn à mètr ansuit la min sur èl. --Il fè cho!... soupira-t-il an fezan sanblan d'ètr vinku par l'ivrès. --Trè cho, aprouva Titcha. --S'è le racki, balbusya Dragoch. Titcha abati son pouin sur la tabl. --Tu n'a pa la tèt solid, l'anfan!.. raya-t-il lourdeman. Moua... tu voua... Prè à rekomansé. --Je ne peu pa luté, rekonu Dragoch. --Movyèt!.. rikana Titcha. Anfin, sorton, si le ker t'an di. Le patron aplé é payé, lè deu konpagnon¨ se retrouvèr sur la plas. Se chanjman ne paru pa favorabl à Titcha. A pèn à l'èr libr, son ivrès s'agrava notableman. Dragoch u per d'avouar forsé la doz. --Di donk, demanda-t-il an montran l'aval, se Ladko?... --Kèl Ladko? --Le pilot. S'è par la k'il demerè? --Non. Karl Dragoch se tourna du koté de la vil. --Par la? --Non plus --Par la, alor? intèroja Dragoch an-n indikan l'amon. --Oui, balbusya Titcha. Le détèktiv antrèna son konpagnon. Selui-si titubè é se lèsè konduir an machonan dè propo inkoéran¨ kan, aprè sink minut de march, il s'arèta bruskeman, s'éforsan de reprandr son aplon. --K'è-se k'il dizè donk, Striga, bégayé-t-il, ke Ladko étè mor? --É byin? --Il n'è pa mor, puisk'il y a kèlk'un ché lui. É Titcha montrè, à kèlk pa, dè rè de lumyèr filtran à travèr lè volè¨ d'une fenètr é striant la chosé. Dragoch se ata vèr sèt fenètr. Par une fant dè volè¨, Titcha é lui regardèr dan la mèzon. Il¨-z apèrsur une sal de proporsion¨ modèst¨, mè asé konfortableman meblé. Le dézordr dè mebl¨ é la kouch épès de pousyèr ki lè rekouvrè insitè à krouar ke sèt sal avè été le téatr, depui lontan abandoné, de kèlk sèn de vyolans. Le santr an-n étè okupé par une grand tabl, sur lakèl étè akoudé un-n om, ki sanblè réfléchir profondéman. La kontraksion de sè doua¨ à demi disparu¨ dan lè cheveu¨-z an dézordr èksprimè élokaman le troubl douloureu de son am. Dè yeu¨ de sèt om, de gros¨ larm¨ koulè. Insi k'il s'y atandè, Karl Dragoch rekonu son konpagnon de voyage. Mè il ne fu pa sel à rekonètr le dézèspéré sonjer. --S'è lui!... murmura Titcha an fezan d'énèrjik¨-z éfor¨ pour chasé son ivrès. --Lui?... --Ladko. Titcha se pasa la min sur le vizaj é parvin à retrouvé un peu de san-froua. --Il n'è pa mor, la kanay... di-il antr sè dan¨. Mè il n'an vo gèr myeu... Lè Turk¨ me payeront sa po plus chèr k'èl ne vo... S'è Striga ki sera kontan!.. Ne bouj pa d'isi, kamarad, di-il an s'adrèsan à Karl Dragoch. S'il veu sortir, asom-le!.. Apèl à l'èd o bezouin... Moua, je vè chèrché la polis... San-z atandr de répons, Titcha s'élouagna an kouran. A pèn s'il fezè ankor kèlk zigzag¨. L'émosion lui avè randu son ékilibr. Dè k'il fu sel, le détèktiv antra dan la mèzon. Sèrj Ladko ne fi pa un mouvman. Karl Dragoch lui mi la min sur l'épol. Le malereu releva la tèt. Mè sa pansé rèstè apsant, é son regar vag montrè k'il ne rekonèsè pa son pasajé. Selui-si ne prononsa k'un mo: «Natcha!... Sèrj Ladko se redrèsa avèk vyolans. Sè yeu¨ flanbè, intèrogater¨, rivé sur seu de Karl Dragoch. --Suivé-moua, di le détèktiv, é aton-nou.» Xvii A La Naj La barj volè sur lè-z o¨. Ivr, ègzalté, an proua à une sort de raj, Sèrj Ladko, plus furyeuzman ke jamè, pezè sur l'aviron. Afranchi dè loua¨ komune¨ par la vyolans de son dézir, à pèn s'il s'akordè, chak nui, kèl-z instan¨ de repo. Il tonbè alor, asomé, dan-z un somèy de plon, don-t il s'évèyè soudèneman, kom aplé par un kou de kloch, deu-z er¨ plus tar, pour reprandr osito son effrayant laber. Témouin de sèt poursuit acharné, Karl Dragoch admirè k'un organizm umin pu ètr doué d'une tèl fors de rézistans. S'étè un-n om, sepandan, ki lui donè se prodijyeu spèktakl, mè un om ki puizè une énèrji surumèn dan le plu-z afreu dézèspouar. Sousyeu d'épargné o malereu pilot la plus léjèr distraksion, le détèktiv s'aplikè à ne pa ronpr le silans. Tou se k'il étè ésansyèl de dir, on l'avè di o dépar de Roustchouk. Dè ke la barj u été repousé dan le kouran, Karl Dragoch avè, an-n éfè, doné lè-z èksplikasion¨ indispansabl¨. Tou d'abor, il avè révélé sa kalité. Pui, an kèlk mo¨ brèf¨, il avè èkspliké pourkoua il avè antrepri se voyage, à la poursuit de la band du Danube, à lakèl la croyance populèr atribuiè pour chèf un sèrtin Ladko, de Roustchouk. Se rési, le pilot l'avè ékouté distrètman, an manifèstan une fyévreuz inpasyans. Ke lui inportè tou sela? Il n'avè k'une pansé, k'un but, k'un-n èspouar: Natcha! Son atansion ne s'étè évéyé k'o moman ou Karl Dragoch avè komansé à parlé de la jen fam, à dir koman, de la bouch de Titcha, il avè apri ke Natcha dèsandè le kour du flev, prizonyèr à bor d'un chalan komandé par le chèf de sèt band, don le non réèl n'étè pa Ladko, mè Striga. A se non, Sèrj Ladko avè pousé un véritabl rujisman. «Striga!» s'étè-t-il ékriyé tandis ke sa min krispé étrègnè vyolaman l'aviron. Il n'an-n avè pa demandé davantaj. Depui lor, il se atè san répi, san trèv, san repo, lè soursi¨ fronsé, lè yeu¨ fou, tout son am projté an-n avan, vèr le but. Se but, il avè dan son ker la sèrtitud de l'atindr. Pourkoua? Il u été inkapabl de le dir. Il an-n étè sèrtin, vouala tou. Le chalan dan lekèl Natcha étè prizonyèr, il le dékouvrirè du premyé kou d'ey, fu-se o milyeu de mil otr. Koman? Il n'an savè ryin. Mè il le dékouvrirè. Sela ne se diskutè pa, ne fezè pa kèstyon. Il s'èksplikè mintnan pourkoua il lui avè sanblé konètr selui dè jolyé¨ charjé de lui aporté sè repa pandan sa premyèr inkarsérasion, é pourkoua lè voua antandu¨ konfuzéman avè u un éko dan son ker. Le jolyé, s'étè Titcha. Lè voua, s'étè sèl de Striga é de Natcha. É de mèm, le kri aporté par la nui, s'étè ankor Natcha aplan inutilman à l'èd. Ke ne s'étè-t-il arété alor! Ke de regrè¨, ke de remor il se fu épargné! A pèn si, o moman de sa fuit, il avè apèrsu dan l'obskurité la mas sonbr de la prizon flotant dan lakèl il abandonè, san le savouar, sèl ki lui étè si chèr. N'inport! sela sufirè. Il étè inposibl k'il pasa-t an vu de se chalan san k'o fon de son ètr une voua mystérieuse ne l'an-n avèrti. An vérité, l'èspouar de Sèrj Ladko étè mouin prézonptuieu k'on ne pourè ètr tanté de le krouar. Sè chans¨ d'èrer étè, an éfè, trè réduit¨ par la rarté dè chalan¨ siyonan le Danube. Ler nonbr, ki, depui Orsova, n'avè sésé de diminué, étè devenu tou-t à fè insignifyan-t à partir de Roustchouk, é lè dèrnyé¨ s'étè arété à Silistrie. An-n aval de sèt vil, ke la barj u dépasé an vin-katr¨ er¨, il ne rèsta ke deu gabar¨ sur le flev, ou régnè prèsk èkskluzivman dézormè lè batiman¨ à vaper. S'è k'à la oter de Roustchouk le Danube è-t imans. S'étalan sur la riv goch an-n intèrminabl¨ marè, son li y dépas deu lyeu¨. An-n aval, il è plus vast ankor, é, antr Silistrie é Braïla, atin parfoua jusk'à vin kilomètr¨ de larjer. Sèt étandu d'o, s'è-t une véritabl mèr, à lakèl ne mank ni lè tanpèt¨, ni lè lam¨ kouroné d'ékum, é il è konsvabl ke dè chalan¨ pla¨, peu fè¨ pour lè oul¨ du larj, ézit à s'y avanturé. Il étè mèm for ereu pour Sèrj Ladko ke le tan rèsta fiksé o bo. Dan-z une anbarkasion de si petit tay é de form si peu _marines_, il orè été forsé, pour peu ke le van u souflé avèk kèlk vyolans, de chèrché refuj dan-z une anfraktuiozité de la riv. Karl Dragoch, ki, tou-t an s'intérèsan de gran ker o sousi¨ de son konpagnon, vizè osi un-n otr but, ne lèsè pa d'ètr troublé an konstatan le dézèr de sèt morn étandu. Titcha ne lui avè-t-il pa doné un ransègnman mansonjé? L'arè suksésif de tous¨ lè chalan¨ lui fezè krindr ke Striga n'u été dan la nésésité de lè-z imité. Son inkyétud devin tèl k'il fini par s'an-n ouvrir à Sèrj Ladko. «Un chalan è-t-il kapabl d'alé jusk'à la mèr? demanda-t-il. --Oui, répondi le pilot. Sela ariv rarman, mè sa se voua sepandan. --Vou-z an-n avé kondui vou-mèm? --Kèlkefoua. --Koman fon-t-il¨ pour décharjé ler kargèzon? --An s'abritan dan-z une dè krik¨ ki ègzist o dela dè bouch, é ou dè vaper¨ vyèn lè trouvé. --Lè bouch, dit¨-vou. Il y an-n a pluzyer, an-n éfè. --Il y a deu branch prinsipal¨, répondi Sèrj Ladko. L'une, o Nor, sèl de Kilia; l'otr, plu-z o Sud, sèl de Sulina. Sèt dèrnyèr è la plu-z inportant. --Sela ne peu-t-il ètr pour nou une koz d'èrer? s'anki Karl Dragoch. --Non, afirma le pilot. Dè jan¨ ki se kach ne pas pa par Sulina. Nou prandron le bra du Nor. Karl Dragoch ne fu k'à demi rasuré par sèt répons. Pandan ke l'on suivrè une rout, la band pouvè parfètman s'échapé par l'otr. Mè ke fèr kontr sèt évantuialité, sinon s'an remètr à la chans, puisk'on ne posédè pa le moyan de survéyé à la foua tout lè bouch du flev? Kom s'il u deviné sa pansé, Sèrj Ladko konpléta son èksplikasion de sèt manyèr rasurant: --D'ayer, o dela de la bouch de Kilia, il ègzist une ans, dan lakèl un chalan peu prosédé à un transbordeman. Par la bouch de Sulina, il lui fodrè o kontrèr décharjé dan le por de se non, ki è situé o bor mèm de la mèr. Kan o bra Sin-Georges, ki koul plu-z o Sud, il è-t à pèn navigabl, byin k'il soua le plus inportan o pouin de vu de la larjer. Okune èrer n'è donk à krindr.» Dan la matiné du 14 oktobr, le katriyèm jour aprè le dépar de Roustchouk, la barj parvin anfin o dèlta du Danube. Lèsan sur la drouat le bra de Sulina, èl s'angaja franchman dan selui de Kilia. A midi, on pasè devan Ismaïl, dèrnyèr vil de kèlk inportans ke l'on du rankontré. Dè lè premyèr¨ er¨ du landmin, on débouchrè dan la mèr Nouar. Orè-t-on rejouin-t oparavan le chalan de Striga? Ryin n'otorizè à le krouar. Depui k'on-n avè abandoné le bra prinsipal, la solitud du flev étè devenu konplèt. Si louin ke s'étandi le regar, plu-z une voual, plu-z un panach de fumé. Karl Dragoch étè dévoré d'inkyétud. Kan à Sèrj Ladko, s'il étè inkyè, il n'an lèsè ryin parètr. Toujour kourbé sur l'aviron, il pousè inlasableman la barj de l'avan, atanti-v à suivr le chenal ke sel une long pratik lui pèrmètè de rekonètr antr lè riv¨ bas¨ é marékajeuz¨. Son kouraj obstiné devè avouar sa rékonpans. Dan l'aprè-midi de se mèm jour, vèr sin-q er¨, un chalan aparu anfin, mouyé à une douzèn de kilomètr¨ o-desou de la vil fort de Kilia. Sèrj Ladko, arètan le mouvman de son aviron, sézi une long-vu é ègzamina atantivman se chalan. « S'è lui!... di-il d'une voua étoufé an lèsan retonbé l'instruman. --Vou-z an-n èt sur? --Sur, afirma Sèrj Ladko. J'é rekonu Yacoub Ogul, un-n abil pilot de Roustchouk, am dané de Striga, don-t il kondui sèrtèneman le bato. --K'alon-nou fèr? demanda Karl Dragoch. Sèrj Ladko ne répondi pa sur-le-chan. Il réfléchisè. Le détèktiv repri: --Il fo reveni-r an-n aryèr jusk'à Kilia é o bezouin jusk'à Ismaïl. La, nou nou prokurron du ranfor. Le pilot ocha négativman la tèt. --Remonté jusk'à Ismaïl, an refoulan le kouran, ou selman jusk'à Kilia, di-il, sela demandrè tro de tan. Le chalan prandrè de l'avans, é, an mèr, on ne pourè plus le retrouvé. Non, rèston isi é atandon la nui. J'é une idé. Si je ne réusi pa, nou suivron le chalan de louin, é, kan nou konètron son lyeu de relach, nou iron chèrché de l'èd à Sulina. A ui-t er¨, l'obskurité devenu konplèt, Sèrj Ladko lèsa dérivé la barj Jusk'à deu san mètr du chalan. La, il mouya silansyeuzman son grapin. Pui, san-z un mo d'èksplikasion à Karl Dragoch ki le regardè fèr avèk étoneman, il kita sè vètman¨ é s'élansa dan le flev. Fandan l'o d'un bra robust, il se dirija an drouat lign vèr le chalan k'il distingè konfuzéman dan l'onbr. Kan il l'u dépasé, à distans sufizant pour ne pa ètr apèrsu, il naja an sans kontrèr, é, refoulan le kouran asé rapid, vin s'akroché o larj safran du gouvèrnay. Il ékouta. Prèsk étoufé par le frisoneman soyeu¨ de l'o kouran sur lè flan¨ de la gabarre, un-n èr de dans parvin jusk'à lui. O-desu de sa tèt, kèlk'un chantonè à mi-voua. Kranponé dè pyé¨ é dè min¨ à la surfas gluant du boua, Sèrj Ladko s'èlva d'un lan-t éfor jusk'à la parti supéryer du safran é rekonu Yacoub Ogul. A bor, tou-t étè trankil. Okun brui ne sortè du rouf, dan lekèl Ivan Striga s'étè san dout retiré. Dè-z om¨ de l'ékipaj, sink devizè pézibleman, étandu¨ sur le pon vèr l'avan. Ler¨ voua se fondè-t an-n un murmur konfu. Sel, Yacoub Ogul se trouvè à l'aryèr. Monté o-desu du rouf, il s'étè asi sur la bar du gouvèrnay é se lèsè bèrsé par la pè nokturn, an murmuran une chanson familyèr. La chanson s'étègni tou-t à kou. Deu min¨ de fèr broyè la gorj du chanter, ki, baskulan par-desu le kouroneman, vin tonbé-r an travèr du safran. Étè-t-il mor? Janb¨ é bra balan¨, son kor inèrt pandè kom un linj de par é d'otr de sèt arèt étrouat. Sèrj Ladko dèsèra son étrint é sézi l'om par la sintur, pui diminuian graduièlman la prèsion de sè jenou¨ kontr le safran, il se lèsa glisé peu à peu é s'anfonsa silansyeuzman dan l'o. Nul, dan le chalan, n'avè soupsoné l'agrèsion. Ivan Striga n'étè pa sorti du rouf. A l'avan, lè sink kozer¨ kontinuiè ler pézibl konvèrsasion. Sèrj Ladko, sepandan, najè vèr la barj. Le retour étè plus pénibl ke l'alé. Outr k'il lui falè mintnan remonté le kouran, il avè à soutnir le kor de Yacoub Ogul. Si selui-si n'étè pa mor, il n'an valè gèr myeu. La frècher de l'o ne l'avè pa ranimé; il ne fezè pa un mouvman. Sèrj Ladko komansè à krindr d'avouar u la min tro lourd. Alor ke sink minut avè sufi pour venir de la barj o chalan, plus d'une demi-er fu nésésèr pour refèr le mèm parkou-z an sans invèrs. Ankor le pilot u-t-il la chans de ne pa s'égaré dan l'onbr. « Èdé-moua, di-il à Karl Dragoch an sézisan-t anfin l'anbarkasion. An vouasi toujour un. Avèk le sekour du détèktiv, Yacoub Ogul fu pasé par-desu bor é dépozé dan la barj. --È-t-il mor? demanda Sèrj Ladko. Karl Dragoch se pancha sur le kaptif. --Non, di-il. Il rèspir. Sèrj Ladko u un soupir de satisfaksion é, reprenan osito l'aviron, komansa à remonté le kouran. --Alor, ataché-le, é solidman, di-il tou-t an godiyan, si vou ne voulé pa k'il vou brul la politès kan je vou-z orè dépozé à tèr. --Nou-z alon donk nou séparé? demanda Karl Dragoch. --Oui, répondi Sèrj Ladko. Kan vou-z oré pri tèr, je retournerè o-z alantour¨ du chalan, é demin je m'aranjrè pour m'introduir à bor. --An plin jour? --An plin jour. J'é mon-n idé. Soyez trankil, pandan un sèrtin tan tou-t o mouin, je ne kourè okun danjé. Plus tar, kan nou seron prè de la mèr Nouar, je ne di pa ke lè choz¨ ne risk de se gaté. Mè je kont sur vou à se moman ke je retarderè le plus posibl. --Sur moua?... Ke pourè-je donk fèr? --M'amné du sekour. --Je m'y anplouarè, n'an douté pa, afirma chalereuzman Karl Dragoch. --Je n'an dout pa, mè vou-z oré peu-ètr kèlk difikulté. Vou feré pour le myeu, vouala tou. Ne pèrdé pa de vu ke le chalan kitra son mouyaj demin à midi, é ke, si ryin ne l'arèt, il sera an mèr vèr katr¨ er¨. Bazé-vou la-desu. --Pourkoua ne rèsté-vou pa avèk moua? demanda Karl Dragoch trè inkyè pour son konpagnon. --Pars ke vou pouvé éprouvé du retar, se ki pèrmètrè à Striga de prandr de l'avans é de disparètr. Il ne fo pa k'il atègn la mèr. É il ne l'atindra pa, mèm si vou-z arivé tro tar pour me prété min-fort. Selman, dan se ka, il è probabl ke je serè mor.» Le ton du pilot étè san réplik. Konprenan ke ryin ne le ferè chanjé d'avi, Karl Dragoch n'insista pa. La barj fu donk konduit à la riv, é Yacoub Ogul, toujour évanoui, fu dépozé sur le sol. Osito, Sèrj Ladko pousa o larj. La barj disparu dan la nui. Xviii Le Pilot Du Danube Kan Sèrj Ladko u disparu dan l'onbr, Karl Dragoch ézita un instan sur se k'il konvnè de fèr. Sel, o débu de la nui, an se pouin de la frontyèr de la Bessarabie, ankonbré du kor inèrt d'un prizonyé don son devouar lui intèrdizè de se séparé, sa situiasion ne lèsè pa d'ètr for anbarasant. Sepandan, kom il étè évidan k'un sekour ne lui arivrè pa san k'il ala le chèrché, il lui falu byin prandr une désizyon. Le tan prèsè. D'une er, d'une minut peu-ètr pouvè dépandr le salu de Sèrj Ladko. Abandonan provizouarman Yacoub Ogul toujour évanoui, é sufizaman ligotté, d'ayer, pour ke la fuit lui fu intèrdit an ka de retour à la vi, il remonta vèr l'amon osi vit ke le pèrmètè la natur du tèrin. Aprè une demi-er de march dan-z un pays konplètman dézèr, il komansè à krindr d'ètr oblijé de pousé jusk'à Kilia, lorsk'il dékouvri anfin une mèzon bati o bor du flev. Se ne fu pa une petit afèr ke de se fèr ouvrir la port de sèt mèzon, ki sanblè ètr une fèrm de kèlk inportans. A parèy er, an parèy lyeu, une sèrtèn méfyans è-t èkskuzabl, é lè-z abitan¨ de sèt demer parèsè peu friyan¨ d'an pèrmètr l'antré. La difikulté s'agravè de l'inposibilité ou l'on-n étè de se konprandr, sè paysan parlan un patoua lokal ke Karl Dragoch, malgré son polyglotisme, ne konèsè pa. Invantan un jargon de sirkonstans dan lekèl dè mo¨ roumin¨, rus¨ é alman¨ figurè chakun pour un tyèr, il réusi toutfoua à gagné ler konfyans, é la port si énèrjikman défandu fini par s'antr-bayé. Une foua dan la plas, il lui falu répondr à un-n intèrogatouar sèré, don-t il sorti nésésèrman à son oner, puisk deu-z er¨ ne s'étè pa ékoulé depui son débarkeman, k'une charèt l'avè ramené pré¨ de Yacoub Ogul. Selui-si n'avè pa repri konèsans. Il ne dona mèm okun sign de konsyans, kan, de l'èrb de la riv, il fu transporté dan la charèt, ki reparti osito vèr Kilia. Jusk'à la fèrm, fors fu d'alé o pa, mè, o dela, on trouva un chemin, à la vérité for movè, ki pèrmi néanmouin d'aktivé l'alur. Il étè plus de minui, kan, aprè sè péripési¨, Karl Dragoch antra dan Kilia. Tou dormè dan la vil, é dékouvrir le chèf de la polis ne fu pa choz fasil. Il y parvin sepandan, é pri, sur lui de révéyé se o fonksionèr, ki, san manifèsté tro de movèz umer, se mi oblijaman à sa dispozision. Karl Dragoch an profita pour fèr dépozé-r an lyeu su-r Yacoub Ogul, ki komansè à ouvrir lè yeu¨; pui, libr de sè mouvman¨, il pu anfin s'okupé de la kaptur du rèst de la band é du salu de Sèrj Ladko, ki le pasionè peu-ètr plu-z ankor. Dè le premyé pa, il se erta à d'insurmontabl¨ difikulté¨. Okun vaper n'étè alor à Kilia, é, d'otr par, le chèf de la polis se refuzè énèrjikman à envoyer sè-z om¨ sur le flev. Se bra du Danube étan alor indivi-z antr la Roumanie é la Turquie, on-n étè-t an droua de krindr ke ler intèrvansion ne provoka de la par de la Sublim Port dè réklamasion¨ trè regrètabl¨-z à un moman ou grondè sourdeman dè menas de gèr. Si le fonksionèr roumin avè pu feyté le livr du Dèstin, il y orè vu ke sèt gèr, dékrété de tout étèrnité, éklatrè nésésèrman kèlk moua plus tar, é sela l'orè, san dout, randu mouin timid; mè, dan son ignorans de l'avnir, il tranblè à la pansé d'ètr mélé d'une manyèr kèlkonk à dè konplikasion¨ diplomatik¨, é il se konformè o saj présèpt: «Pa d'afèr», ki è, kom on ne l'ignor pa, la deviz dè fonksionèr¨ de tous¨ lè pays. Le maksimom de se k'il oza fèr, se fu de doné à Karl Dragoch le konsèy de se randr à Sulina é de lui indiké l'om kapabl de le konduir dan se difisil voyage de prè de sinkant kilomètr¨ à travèr le dèlta du Danube. Alé révéyé sè-t om, le désidé, atlé la vouatur, la fèr pasé sur la riv drouat, tou sela demanda bokou de tan. Il étè prè de troua er¨ du matin, kan le détèktiv fu-t anfin anporté o tro d'un peti cheval, don la kalité étè for ereuzman supéryer à l'aparans. Le chèf de la polis de Kilia avè u rèzon-n an reprézantan kom difisil la travèrsé du Dèlta. Sur dè rout¨ boueuz¨-z é parfoua rekouvèrt de pluzyer santimètr¨ d'o, la vouatur avansè pénibleman, é, san l'abilté du kondukter, èl se fu plus d'une foua égaré dan sèt plèn ou n'ègzist okun pouin de repèr. On n'avansè pa vit insi, é ankor falè-t-il de tan à otr lèsé souflé le cheval èksténué. Midi sonè kom Karl Dragoch arivè à Sulina. Le délè fiksé par Sèrj Ladko alè èkspiré dan kèl-z er¨! San prandr le tan de se rèstoré, il kouru se mètr an rapor avèk lè-z otorité¨ lokal¨. Sulina, devenu roumèn depui le trété de Berlin, étè vil turk à l'épok de sè-z évèneman¨. Lè relatyon¨ étan alor dè plus tandu¨ antr la Sublim Port é lè puisans¨ oksidantal¨, Karl Dragoch, sujè ongroua, ne pouvè èspéré y ètr _persona grata_, malgré la mision d'intérè jénéral don-t il étè invèsti. Mouin mal resu k'il ne le krègnè, il ne fu donk pa surpri de ne trouvé oprè dè otorité¨ k'une èd asé mol. La polis lokal, lui di-on, ne posédan pa d'anbarkasion ki lui fu spésyalman afèkté, il ne devè konté ke sur l'avizo de la douane, don le konkour étè tou-t indiké dan la sirkonstans, une band de voler pouvan, avèk un peu de konplèzans, ètr asimilé à une band de kontrebandyé¨. Malereuzman, sè-t avizo, navir à vaper de march d'ayer asé rapid, n'étè pa prézantman dan le por. Il krouazè-t an mèr, mè surman à fèbl distans de la kot. Karl Dragoch n'avè donk k'à frété une bark de pèch, é, dè k il serè or dè jeté, il le rankontrerè san-z okun dout. Le détèktiv, dézèspéré de son inpuisans, se rézigna à adopté se parti. A une er é demi de l'aprè-midi, il mètè à la voual é doublè le mol, à la rechèrch de l'avizo. Il ne dispozè plus ke de san sinkant minut pour arivé o randé-vou de Sèrj Ladko! Selui-si, pandan ke Karl Dragoch subisè sèt séri de mézavantur¨, poursuivè métodikman l'ègzékusion de son plan. Tout la matiné, il étè rèsté o-z aguets, sa barj disimulé dan lè rozo¨ de la riv, s'asuran ke le chalan ne fezè-t okun préparatif de dépar. An s'anparan, un peu brutalman peu-ètr--mè il n'avè pa le choua dè moyens--de Yacoub Ogul, s'è se but présizéman k'il avè vizé. Insi k'il l'avè prévu, Striga n'ozè s'avanturé san gid dan-z une navigasion dè plus délikat¨-z é ke l'abondans dè ban¨ de sabl ran inpratikabl à ki n'an-n a pa fè l'étud èkskluziv de sa vi. Il étè à krouar ke lè pirat¨, inkapabl¨ de s'èkspliké la disparision de ler pilot, saisiraient la premyèr okazyon de le ranplasé. Mè lè pilot n'abond pa sur le bra de Kilia, é, jusk'à onz er¨ du matin, lè-z o¨, si l'on fè èksèpsion du chalan toujour imobil é de la barj invizibl, demerèr konplètman dézèr-z A onz er¨ selman, deu anbarkasion¨ aparur du koté de la mèr. Sèrj Ladko, lè-z ayant ègzaminé avèk sa long-vu, rekonu ke l'une d'èl¨-z étè sèl d'un pilot. Ivan Striga alè donk vrèsanblableman trouvé le sekour k'il devè atandr avèk inpasyans. Le moman d'intèrvenir étè arivé. La barj sorti or dè rozo¨ é se raprocha du chalan. « O! du chalan!... éla Sèrj Ladko kan il fu-t à porté de la voua. --O!... lui fu-t-il répondu. Un-n om aparu sur le rouf. Sè-t om, s'étè Ivan Striga. Kèl furer gronda dan le ker de Sèrj Ladko, lorsk'il apèrsu sèt ènemi acharné de son boner, le lach ki, depui tan de moua, tenè Natcha an son pouvouar! Mè il s'atandè à sèt rankontr k'il avè chèrché. Il y étè préparé. Sa furer, il la ranfèrma an lui-mèm, é, se fezan vyolans: --Vou n'oryé pa bezouin d'un pilot? demanda-t-il d'une voua kalm. O lyeu de répondr, Striga, abritan sè yeu¨ de la min, konsidéra un lon instan selui ki l'intèrpèlè. A vrai dir, d'un sel regar il avè été fiksé sur la pèrsonalité du nouvo venu. Mè, k'il u devan lui le mari de Natcha, sela lui parèsè si èkstraordinèr é, on peu le dir, si inèspéré, k'il ézitè devan l'évidans. --N'èt-vou pa Sèrj Ladko, de Roustchouk? intèroja-t-il à son tour. --S'è byin moua, répondi le pilot. --Ne me rekonèsé-vou pa? --Il fodrè donk ètr avegl, réplika Sèrj Ladko. Je vou rekonè parfètman, Ivan Striga. --É vou me fèt vo-z ofr de sèrvis? --Pourkoua pa? je sui pilot, déklara frouadman Sèrj Ladko. Striga balansa un-n instan. Ke selui k'il aisè le plu-z o mond vin insi bénévolman se mètr à sa mèrsi, s'étè tro bo. Sela ne kachè-t-il pa un pyèj?... Mè kèl danjé pouvè fèr kourir un om sel à un-n ékipaj nonbreu-z é rézolu? K'il konduizi le chalan jusk'à la mèr, puisk'il avè la sotiz de le propozé! Une foua-z an mèr, par ègzanpl!... --Anbark! konklu le pirat, la bouch déformé par un riktus kruèl ke vi distinkteman Sèrj Ladko. Selui-si ne se fi pa répété l'invitasion. Sa barj akosta le chalan, à bor dukèl il monta. Striga s'avansa o-devan de lui. --Me pèrmètré-vou, di-il, de vou-z èksprimé ma surpriz de vou rankontré o bouch du Danube? Le pilot garda le silans. --On vou croyé mor, repri Striga, depui le tan ke vou-z avé disparu de Roustchouk. Sèt insinuiasion n'obtin pa plus de suksè ke la présédant. --K'étyé-vou devenu? intèroja Striga san se dékourajé. --Je n'é pa kité le vouazinaj de la mèr, répondi anfin Sèrj Ladko. --Si louin de Roustchouk! s'èksklama Striga. Sèrj Ladko fronsa lè soursi¨. Sè-t intèrogatouar komansè à l'ègzaspéré. Suivan la lign de konduit k'il s'étè trasé, il refréna toutfoua son inpasyans é èksplika pozéman: --Lè péryod¨ troublé ne son pa favorabl¨-z o-z afèr. Striga le konsidéra d'un-n ey narkoua. --É l'on vou dizè patriyot! s'ékriya-t-il avèk ironi. --Je ne fè plus de politik, di sèchman Sèrj Ladko. A se moman, le regar de Striga tonba sur la barj, ke le kouran avè fè évité à l'aryèr du chalan. Il trésayi vyolaman. Il ne pouvè se tronpé. S'étè byin sèt barj, don-t il s'étè sèrvi lui-mèm pandan uit jour¨, é k'il avè retrouvé amaré o kè de Semlin. Sèrj Ladko mantè donk kan il prétandè ne pa avouar kité le dèlta du Danube? --Depui ke vou-z avé kité Roustchouk, vou ne vou-z èt pa élouagné de sè paraj¨? insista Striga an skrutan de l'ey son intèrlokuter. --Non, répondi Sèrj Ladko. --Vou m'étoné, fi Striga. --Pourkoua? Avé-vou kru me rankontré ayer? --Vou, non. Mè sèt anbarkasion... Je jurrè l'avouar vu sur le o flev. --S'è byin posibl, répondi Sèrj Ladko avèk indiférans. Je l'é achté, il y a troua jour¨, d'un-n om ki dizè arivé de Vyèn. --Koman étè sè-t om? demanda vivman Striga don lè soupson¨ évoluiè vèr Karl Dragoch. --Un brun, avèk dè lunèt¨. --A!... fi Striga tou sonjer. Lè répons¨ du pilot l'avè vizibleman ébranlé. Il ne savè plus se k'il devè krouar. Mè il ne tarda pa à libéré son èspri de tout préokupasion. K'inportè aprè tou? Ke Sèrj Ladko di ou ne di pa la vérité, il n'an-n étè pa mouin antr sè min¨. L'inbésil, ki se jetè insi dan la gel du lou!... Antré sur le chalan, il n'an sortirè pa vivan. Vouala dè moua ke Striga mantè-t an afirman à Natcha k'èl étè vev. Dè k'on serè-t an mèr, se mansonj devyindrè une vérité. --Parton! di-il an manyèr de konkluzyon à sè pansé. --A midi, répondi trankilman Sèrj Ladko ki, sortan dè provizyon¨ d'un sak k'il portè à la min, se mi-t an devouar de déjené. Le pirat u un jèst d'inpasyans. Sèrj Ladko fègni de n'an ryin vouar. --Je doua vou prèvnir, di Striga, ke je tyin à ètr à la mèr avan la nui. --Nou y seron,» afirma le pilot, san montré la mouindr vèléité de modifyé sa désizyon. Striga s'élouagna vèr l'avan. A an jujé par l'èksprèsion réfléchi de son vizaj, il lui rèstè un sousi. Ke le mari s'ofri à konduir présizéman le chalan dan lekèl sa fam étè retenu prizonyèr, sèt koinsidans étè tou de mèm par tro èkstraordinèr. Sèrt, ryin ne pouvan anpéché ke Sèrj Ladko ne fu sel à bor kontr sis om¨ détèrminé, Striga u sajman fè-t an ne chèrchan pa plus louin. Mè il se tenè-t an vin se rèzoneman iréfutabl. S'étè pour lui un bezouin de savouar si la disparision de Natcha étè konu du prinsipal intérésé. Sa kuryozité surèksité ne lui lèsa pa de sès k'il n'y u sédé. «Avé-vou resu dè nouvèl¨ de Roustchouk depui ke vou l'avé kité? demanda-t-il an revnan vèr le pilot ki kontinuiè pézibleman son repa. --Jamè, répondi selui-si. --Se silans ne vou-z a pa surpri? --Pourkoua m'orè-t-il surpri? demanda Sèrj Ladko an fiksan son intèrlokuter. Kèl ke fu son odas, selui-si se santi jèné sou se fèrm regar. --Je croyais, balbusya-t-il, ke vou y avyé lèsé votr fam. --É moua je kroua, réplika frouadman Sèrj Ladko, k'un-n otr sujè de konvèrsasion serè préférabl antr nou.» Striga se le tin pour di. Kèlk minut aprè midi, le pilot dona l'ordr de levé l'ankr, pui, la voual isé é bordé, il pri lui-mèm la bar. A se moman Striga s'aprocha de lui. «Je doua vou prèvnir, lui di-il, ke le chalan-t a bezouin de fon. --Il è sur lèst, objèkta Sèrj Ladko. Deu pyé¨ d'o douav sufir. --Il an fo sèt, afirma Striga. --Sèt! s'ékriya le pilot, pour ki se sel mo étè une révélasion. Vouala donk pourkoua la band du Danube avè échapé jusk'isi à tout lè poursuit¨! Son bato étè abilman truké. Se k'on an-n apèrsevè or de l'o n'étè k'une tronpeuz aparans. Le véritabl chalan étè sou-eu007-03-0in, é s'è dan sèt kachèt k'étè dépozé le produi de sè rapine¨. Kachèt ki pouvè, o bezouin, Sèrj Ladko le savè par èkspéryans, se transformé-r an invyolabl kacho. --Sèt, avè répété Striga an répons. à l'èksklamasion du pilot. --S'è byin,» di selui-si san fèr d'otr obsèrvasion. Pandan lè premyé¨ moman¨ ki suivir le dépar, Striga, ki konsèrvè malgré tou-t un rèst d'inkyétud, ne se départi pa d'une survèyans rigoureuz. Mè l'atitud de Sèrj Ladko étè de natur à le rasuré. Trè apliké à sè fonksion¨, il ne nourisè vizibleman okun movè désin é prouvè ke sa réputasion d'abilté étè anpleman justifyé. Sou sa min, le chalan évoluiè dosilman antr lè ban¨ invizibl¨ é suivè avèk une présizyon matématik lè sinuiozité¨ de la pas. Peu à peu, lè dèrnyèr¨ krint¨ du pirat s'évanouir. La navigasion se poursuivè san-z insidan. Byinto on-n atindrè la mèr. Il étè katr¨ er¨ kan on l'apèrsu. Aprè un dèrnyé koud du flev, le syèl é l'o se rejouagnir à l'orizon. Striga intèrpèla le pilot. «Nou vouasi paré, je pans? di-il. Ne pourè-t-on randr la bar o timonyé abituièl? --Pa ankor, répondi Sèrj Ladko. Le plus difisil n'è pa fè.» A mezur k'on gagnè vèr l'anbouchur, un chan plus vast étè ofèr à la vu. Plasé o somè mouvan de sè-t angl don lè branch s'ouvrè peu à peu, Striga tenè son regar obstinéman dirijé vèr la mèr. Tou-t à kou, il sézi une long-vu, la braka sur un peti vaper de katr¨ à sink san tono¨ ki doublè la pouint Nor, pui, aprè un brèf ègzamin, dona l'ordr de isé un paviyon-n an tèt de ma. On répondi osito par un signal parèy à bor du vaper, ki, venan sur tribor, komansa à se raproché de l'èstuièr. A se moman, Sèrj Ladko ayant pousé la bar tout à babor, le chalan abati sur tribor, é, koupan oblikman le kouran, pri son èr vèr le Sud-È, kom pour abordé la riv drouat. Striga étoné, regarda le pilot don l'inpasibilité le rasura. Un dèrnyé ban de sabl oblijè san dout lè bato¨ à suivr sèt rout kaprisyeuz. Striga ne se tronpè pa. Oui, un ban de sabl jizè-t an-n éfè dan le li du flev, mè non pa du koté de la mèr, é s'è droua sur se ban ke Sèrj Ladko gouvèrnè d'une min fèrm. Soudin, il y u un formidabl krakman. Le chalan-t an fu-t ébranlé juske dan sè fon. Sou le chok, le ma vin-t an ba, kasé nèt o ra de l'anplantur, é la voual s'abati-t an gran, rekouvran de sè larj¨ pli¨ lè-z om¨ ki se trouvè à l'avan. Le chalan, irémédyableman engravé, demera imobil. A bor, tou le mond avè été ranvèrsé, y konpri Striga, ki se releva ivr de raj. Son premyé regar fu pour Sèrj Ladko. Le pilot ne parèsè pa ému de l'aksidan. Il avè laché la bar, é, lè min¨ anfonsé dan lè poch¨ de sa vareuz, il survèyè son ènemi, le regar atanti-v à se ki alè suivr. « Kanay! » urla Striga, ki, brandisan un révolvèr, kouru vèr l'aryèr. A la distans de troua pa, il tira. Sèrj Ladko s'étè bésé. La bal pasa o-desu de lui san l'atindr. Osito redrésé, il fu d'un bon sur son advèrsèr, ke son kouto frapa o ker. Ivan Striga s'ékroula kom une mas. Le dram s'étè déroulé si rapidman, ke lè sin-q om¨ de l'ékipaj, anbarasé, d'ayer, dan lè pli¨ de la voual, n'avè pa u le tan d'intèrvenir. Mè kèl urleman il¨ pousè-t an voyant tonbé ler chèf! Sèrj Ladko, s'élansan à l'avan du spardeck, se présipita à ler rankontr. De la, il dominè le pon, sur lekèl lè-z om¨ akourè an tumult. «Aryèr! kriya-t-il, lè deu min¨ armé de révolvèr¨, don l'un venè d'ètr araché à Striga. Lè-z om¨ s'arètèr. Il¨ n'avè pouin d'arm, é, pour s'an prokuré, il ler falè pénétré dan le rouf, s'è-t-à-dir pasé sou le feu de l'ènemi. --Un mo, kamarad¨, repri Sèrj Ladko san kité son atitud menasant. J'é la onz kou¨. S'è plus k'il n'an fo pour vou désandr tous¨ jusk'o dèrnyé. Je vou prévyin ke je tir, si vou ne rekulé pa imédyatman vèr l'avan. L'ékipaj se konsulta, indési. Sèrj Ladko konpri ke, s'il¨ se ruiè tous¨-z à la foua, il arivrè byin san dout à an-n abatr kèl-z-un, mè k'il serè lui-mèm abatu par lè-z otr. --Atansion!... Je kont jusk'à troua, anonsa-t-il, san ler lèsé le tan de la réflèksion. Un!... Lè-z om¨ ne boujèr pa. --Deu!... prononsa le pilot. Il y u un mouvman dan le group. Troua om¨ ébochèr une vèléité d'atak. Deu komansèr à batr, an retrèt. --Troua!...» di Sèrj Ladko an prèsan la détant. Un-n om tonba, l'épol travèrsé d'une bal. Sè konpagnon¨ s'anprèsèr de prandr la fuit. Sèrj Ladko, san kité son post d'obsèrvasion, jeta un regar vèr le vaper ki avè obéi o signal de Striga. Le batiman étè mintnan à mouin d'un mil. Lorsk'il serè bor à bor avèk le chalan, lorske son ékipaj se serè jouin o pirat¨, don-t il étè nésésèrman plu-z ou mouin konplis, la situiasion devyindrè dè plus grav. Le stimer aprochè toujour. Il n'étè plus k'à troua ankablur¨, kan, évoluian bruskeman sur tribor, il dékrivi un gran sèrkl é s'élouagna vèr la ot mèr. Ke signifyè sèt manevr? Avè-t-il donk été inkyété par kèlk choz ke Sèrj Ladko ne pouvè apèrsevouar? Selui-si, le ker batan, atandi. Kèlk minut s'ékoulèr, é un-n otr vaper surji or de la pouint du Sud. Sa cheminé vomisè dè toran¨ de fumé. Le kap droua sur le chalan, il arivè à tout vitès. Byinto, Sèrj Ladko pu rekonètr à l'avan une figur ami, sèl de son pasajé, M. Jaeger, sèl du détèktiv Karl Dragoch. Il étè sové. Un-n instan plus tar, le pon de la gabarre étè anvai par la polis, é son ékipaj se randè, san-z essayer une rézistans inutil. Pandan se tan, Sèrj Ladko s'étè présipité dan le rouf. L'une aprè l'otr, il an vizita lè kabine¨. Une sel port étè fèrmé. Il la ranvèrsa d'un kou d'épol é s'arèta sur le sey, épèrdu. Natcha, rekonkiz, lui tandè lè bra. Xi ÉPILOGUE Le prosè de la band du Danube pasa inapèrsu dan le flanbouaman de la gèr russo-turk. Lè brigan¨, y konpri Titcha ézéman keyi à Roustchouk, fur pandu¨ o é kour, san-z évéyé dan le publik l'atansion k'an de mouin trajik¨ sirkonstans¨ on-n u akordé à ler ègzékusion. ---Toutfoua, lè déba donèr o prinsipo¨ intérésé l'èksplikasion de se ki étè rèsté jusk'isi inkonpréansibl pour eu¨. Sèrj Ladko su par suit de kèl kiproko il avè été anprizoné dan le chalan-t an lyeu é plas de Karl Dragoch, é koman Striga, ayant apri par lè journo¨ l'anvoua d'une komision rogatouar à Szalka, s'étè introdui dan la mèzon du pècher Ilia Brusch, pour répondr o kèstyon¨ du komisèr de polis de Gran. Il su égalman koman Natcha, anlvé par la band du Danube, avè u à luté kontr lè-z atak de Striga, ki, se croyant sèrtin d'avouar abatu son ènemi, ne sèsè de lui afirmé k'èl étè vev. Un souar notaman, Striga, à l'apui de son dir, avè montré à la jen fam son propr portrè, k'il prétandè avouar konki de ot lut sur le léjitim propriétèr. Il an-n étè rézulté une sèn vyolant, o kour de lakèl Striga s'étè anporté jusk'à la menas. De la, le kri pousé par Natcha, é ke le fujitif avè antandu dan la nui. Mè s'étè la de l'istouar ansyèn. Sèrj Ladko ne pansè plu-z o movè jour¨ depui k'il avè u le boner de retrouvé sa chèr Natcha. Le tèritouar de la Bulgarie lui étan intèrdi, l'ereu koupl, aprè lè-z évèneman¨ ki vyèn d'ètr rakonté, s'étè fiksé d'abor dan la vil roumèn de Giurgievo. S'è la k'il se trouvè, kan, o moua de mè de l'ané suivant, le Tsar déklara ofisyèlman la gèr o Sultan. Sèrj Ladko, è-t-il bezouin de le dir, fu dè premyé¨ ki s'angajèr dan lè ran¨ de l'armé rus, à lakèl, gras à sa konèsans du téatr dè-z opérasion¨, il randi d'inportan¨ sèrvis¨. La gèr fini, la Bulgarie anfin libr, il revin avèk Natcha dan la mèzon de Roustchouk é repri son métyé de pilot. Tous¨ deu y viv ankor ojourd'ui, ereu é onoré. Karl Dragoch è rèsté ler ami. Pandan lontan, il n'a jamè manké de désandr le Danube, o mouin une foua l'an, pour venir à Roustchouk. Ojourd'ui, lè voua féré, don le rézo s'è progrésivman dévlopé, lui pèrmèt d'abréjé le voyage. Mè s'è toujour an suivan lè méandr¨ du flev ke Sèrj Ladko, o azar de sè pilotages, lui ran sè vizit à Budapest. Dè troua garson¨ ke Natcha lui a doné é ki son mintnan dè om¨, le plus jen, aprè un sévèr aprantisaj sou lè-z ordr¨ de Karl Dragoch, è-t an bone voua pour atindr lè plus o¨ grad¨ dan l'administrasion judisyèr de Bulgarie. Le kadè, dign érityé d'un loréa de la Lig Danubyèn, s'è konsakré o pepl dè-z o¨. Toutfoua, rejtan la lign, il a pèrfèksioné lè métod¨ de konba. Il doua à sè pèchri¨ d'èsturjon une sélébrité univèrsèl é une fortune ki promè de devenir konsidérabl. Kan à l'éné, il suksédra à son pèr, lorske l'aj de la retrèt sonera pour selui-si. Par lui seron-t alor kondui¨ vaper¨ é chalan¨, de Vyèn à la mèr, dan lè pas sinuieuz¨-z é antr lè ban¨ pèrfid¨ du gran flev; par lui se pèrpétura la ras dè Pilot du Danube. Mè, kèl ke soua la diférans de ler¨ pozision¨, dè troua fis¨ de Sèrj Ladko le ker ba à l'unison. Éguiyé par la vi sur dè rout¨ divèrjant¨, il¨ se rankontr toujour à sè karfour¨: une mèm vénérasion pour ler pèr, une égal tandrès pour ler mèr, un parèy amour de la patri bulgar. Tabl. Chapitr¨. I.--O konkour de Sigmaringen Ii.--O sours¨ du Danube Iii.--Le pasajé d'Ilia Brusch Iv.--Sèrj Ladko V.--Karl Dragoch Vi.--Lè yeu¨ bleu¨ Vii.--Chaser¨ é jibyé¨ Viii.--Un portrè de fam I.--Lè deu-z échèk¨ de Dragoch ¨.--Prizonyé Xi.--O pouvouar d'un-n ènemi Xii.--O non de la loua Xiii.--Une komision rogatouar Xiv.--Antr syèl é tèr Xv.--Prè du but Xvi.--La mèzon vid Xvii.--A la naj Xviii.--Le pilot du Danube Xi.--Épilog End of the Project Gutenberg Ebook of Le pilot du Danube, by Jul Verne *** End Of This Project Gutenberg Ebook Le Pilot Du Danube *** ***** This fil should be named 11484-8.txt or 11484-8.zip ***** This and all associated fil of various forma¨ will be found ine: http://www.gutenberg.nèt/1/1/4/8/11484/ Produced by Carlo Traverso, Renald Levesque and Pg Distributed Proofreaders. This fil was produced from imaj¨ generously made available by the Bibliotheque nasional de France (Bnf/Gallica) at http://gallica.bnf.fr. Updated editions will replas the previous one--the old editions will be renamed. Creating the works from publik domain print editions means that no one own-z a United States copyright ine these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it ine the United States without pèrmision and without paying copyright royalties. Special rules, sèt forth ine the General Terms of Uz par of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to protect the Project Gutenberg-tm konsèpt and trademark. Project Gutenberg i-z a registered trademark, and may not be used if you charj for the eBooks, unless you receive specific pèrmision. If you do not charj anything for kopi of this eBook, complying with the rules is very easy. You may uz this eBook for nearly any purpose such a creation of derivative works, repor¨, pèrformans¨ and research. They may be modified and printed and given away--you may do practically Anything with publik domain eBooks. Redistribusion is subject to the trademark license, especially komèrsyal redistribusion. *** Start: Foul License *** The Foul Project Gutenberg License Please Read This Before You Distribute Or Uz This Work To protect the Project Gutenberg-tm mision of promoting the free distribusion of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated ine-n any way with the fraz "Project Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Foul Project Gutenberg-tm License (available with this fil or online at http://gutenberg.nèt/license). Séksion 1. General Terms of Uz and Redistributing Project Gutenberg-tm electronic works 1.A. By reading or using any par of this Project Gutenberg-tm electronic work, you indicate that you av read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you mest cease using and return or destroy all kopi of Project Gutenberg-tm electronic works ine your posésion. If you pai-t a fee for obtainin-g a copy of or access to a Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain-n a refund from the person or entity to whom you paid the fee a sèt forth ine paragraph 1.E.8. 1.B. "Project Gutenberg" i-z a registered trademark. It may only be used on or associated ine-n any way with an electronic work by pipel who agree to be bound by the terms of this agreement. There ar a few things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works even without complying with the foul terms of this agreement. See paragraph 1.S below. There ar a lo of things you can do with Project Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free futur access to Project Gutenberg-tm electronic works. See paragraph 1.E below. 1.S. The Project Gutenberg Literary Archiv Foundation ("the Foundation" or Pglaf), own-z a konpilasion copyright ine the kolèksion of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works ine the kolèksion ar ine the publik domain ine the United States. If an individual work is ine the publik domain ine the United States and you ar located ine the United States, we do not clai-m a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work a lon a all references to Project Gutenberg ar removed. Of kours, we hope that you will supor the Project Gutenberg-tm mision of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm works ine compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work ine the same forma with its attached foul Project Gutenberg-tm License when you share it without charj with others. 1.D. The copyright laws of the plas where you ar located also govern what you can do with this work. Copyright laws ine most kaounetri¨ ar ine a konstan stat of chanj. If you ar outside the United States, check the laws of your country ine-n adision to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work ine-n any country outside the United States. 1.E. Unless you av removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following santans, with aktiv links to, or other immediate access to, the foul Project Gutenberg-tm License mest appear prominently whenever any copy o-v a Project Gutenberg-tm work (any work on which the fraz "Project Gutenberg" appears, or with which the fraz "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the uz of anyone anywhere at no cost and with almost no rèstriksion¨ whatsoever. You may copy it, give it away or re-uz it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.nèt 1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived from the publik domain (does not contain-n a notis indicating that it is posted with pèrmision of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone ine the United States without paying any fees or charj. If you ar redistributing or providing access to a work with the fraz "Project Gutenberg" associated with or appearing on the work, you mest comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain pèrmision for the uz of the work and the Project Gutenberg-tm trademark a sèt forth ine paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted with the pèrmision of the copyright holder, your uz and distribusion mest comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the pèrmision of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the foul Project Gutenberg-tm License terms from this work, or any fil containin-g a par of this work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any par of this electronic work, without prominently displaying the santans sèt forth ine paragraph 1.E.1 with aktiv links or immediate access to the foul terms of the Project Gutenberg-tm License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work ine-n any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute kopi o-v a Project Gutenberg-tm work ine-n a forma other than "Plin Vanilla Ascii" or other forma used ine the official vèrsion posted on the official Project Gutenberg-tm web sit (www.gutenberg.nèt), you mest, at no additional cost, fee or expense to the uzé, provide a copy, a means of exportin-g a copy, o-r a means of obtainin-g a copy upon request, of the work ine-n its orijinal "Plin Vanilla Ascii" or other form. Any alternate forma mest include the foul Project Gutenberg-tm License a specified ine paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charj a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charj a reasonable fee for kopi of or providing access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided that - You pay a royalty fee of 20% of the gross profi¨ you derive from the uz of Project Gutenberg-tm works calculated using the method you already uz to calculate your aplikabl taks¨. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archiv Foundation. Royalty payments mest be paid within 60 days following each dat on which you prepare (or ar legally required to prepare) your periodic ta returns. Royalty payments should be clearly marked a such and san to the Project Gutenberg Literary Archiv Foundation at the address specified ine Séksion 4, "Informasion abou donasion¨ to the Project Gutenberg Literary Archiv Foundation." - You provide a foul refund of any money paid by a uzé who notifies you ine writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the foul Project Gutenberg-tm License. You mest require such a uzé to return or destroy all kopi of the works possessed ine-n a physical médyom and diskontinu all uz of and all access to other kopi of Project Gutenberg-tm works. - You provide, ine-n accordance with paragraph 1.F.3, a foul refund of any money paid fo-r a work o-r a replasman copy, i-v a defect ine the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. - You comply with all other terms of this agreement for free distribusion of Project Gutenberg-tm works. 1.E.9. If you wish to charj a fee or distribute a Project Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than ar sèt forth ine this agreement, you mest obtain pèrmision ine writing from both the Project Gutenberg Literary Archiv Foundation and Michael Ar, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Kontakt the Foundation a sèt forth ine Séksion 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable éfor to identify, do copyright research on, transcribe and proofread publik domain works ine creating the Project Gutenberg-tm kolèksion. Despite these éfor¨, Project Gutenberg-tm electronic works, and the médyom on which they may be stored, may contain "Defects," such a, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transkripsion errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other médyom, a konputé virus, or konputé kod¨ that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. Limited Warranty, Disclaimer Of Damages - Except for the "Right of Replasman or Refund" described ine paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archiv Foundation, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, and any other pary distributin-g a Project Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. You Agree That You Av No Remedies For Negligence, Strikt Liability, Breach Of Warranty Or Breach Of Contract Except Those Provided Ine Paragraph F3. You Agree That The Foundation, The Trademark Owner, And Any Distributor Under This Agreement Will Not Be Liable To You For Actual, Dirèkt, Indirèkt, Consequential, Punitiv Or Incidental Damages Even If You Give Notis Of The Possibility Of Such Damage. 1.F.3. Limited Right Of Replasman Or Refund - If you discove-r a defect ine this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sendin-g a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on-n a physical médyom, you mest return the médyom with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replasman copy ine lyeu o-v a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a segon opportunity to receive the work electronically ine lyeu o-v a refund. If the segon copy is also defective, you may deman-t a refund ine writing without further opportunities to fi the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replasman or refund sèt forth ine paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'A-Is' With No Other Warranties Of Any Kind, Èksprès Or Implied, Including But Not Limited To Warranties Of Merchantibility Or Fitnès For Any Purpose. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of sèrtin-n implied warranties or the èkskluzyon or limitasion of sèrtin types of damages. If any disclaimer or limitasion sèt forth ine this agreement violates the law of the stat aplikabl to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maksimom disclaimer or limitasion permitted by the aplikabl stat law. The invalidity or unenforceability of any provizyon of this agreement shall not void the remaining provizyon¨. 1.F.6. Indemnity - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any ajan or employee of the Foundation, anyone providing kopi of Project Gutenberg-tm electronic works ine-n accordance with this agreement, and any volunteers associated with the produksion, promosion and distribusion of Project Gutenberg-tm electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or koz to occur: (a) distribusion of this or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modifikasion, or adision¨ or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (s) any Defect you koz. Séksion 2. Informasion abou the Mision of Project Gutenberg-tm Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribusion of electronic works ine forma¨ readable by the widest variety of konputer¨ including obsolete, old, middle-aged and nouou konputer¨. It exists bikoz of the éfor¨ of hundreds of volunteers and donasion¨ from pipel ine-n all walks of life. Volunteers and financial supor to provide volunteers with the asistans they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's gol¨ and ensuring that the Project Gutenberg-tm kolèksion will remain freely available for generations to come. Ine 2001, the Project Gutenberg Literary Archiv Foundation was created to provide a secure and pèrmanan futur for Project Gutenberg-tm and futur generations. To learn mor abou the Project Gutenberg Literary Archiv Foundation and how your éfor¨ and donasion¨ can help, see Séksion¨ 3 and 4 and the Foundation web paj at http://www.pglaf.org. Séksion 3. Informasion abou the Project Gutenberg Literary Archiv Foundation The Project Gutenberg Literary Archiv Foundation i-z a non profi 501(s)(3) educational korporasion organized under the laws of the stat of Mississippi and granted ta ègzan status by the Internal Revnu Sèrvis. The Foundation's Ein or federal ta idantifikasion number is 64-6221541. Its 501(s)(3) letter is posted at http://pglaf.org/fundraising. Kontribusion¨ to the Project Gutenberg Literary Archiv Foundation ar ta deductible to the foul extent permitted by U.S. federal laws and your stat's laws. The Foundation's prinsipal ofis is located at 4557 Melan Dr. S. Fairbanks, Ak, 99712., but its volunteers and employees ar scattered throughout numerous lokasion¨. Its biznès ofis is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, Ut 84116, (801) 596-1887, email biznès@pglaf.org. Email kontakt links and up to dat kontakt informasion can be found at the Foundation's web sit and official paj at http://pglaf.org For additional kontakt informasion: Dr. Gregory B. Newby Chief Executive and Director gbnewby@pglaf.org Séksion 4. Informasion abou Donasion¨ to the Project Gutenberg Literary Archiv Foundation Project Gutenberg-tm depends upon and cannot surviv without wide spread publik supor and donasion¨ to carry aout its mision of increasing the number of publik domain and licensed works that can be freely distributed ine machine readable form aksésibl by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donasion¨ ($1 to $5,000) ar particularly inportan to maintaining ta ègzan status with the Irs. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitabl donasion¨ ine-n all 50 states of the United States. Compliance requirements ar not uniform and it take-z a considerable éfor, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donasion¨ ine lokasion¨ where we av not received written konfirmasion of compliance. To Send Donasion¨ or determine the status of compliance for any particular stat visit http://pglaf.org While we cannot and do not solicit kontribusion¨ from states where we av not mè the solicitation requirements, we know of no proibision against accepting unsolicited donasion¨ from donors ine such states who approach us¨ with offers to donate. Intèrnasional donasion¨ ar gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning ta treatment of donasion¨ received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staf. Please check the Project Gutenberg Web paj¨ for current donasion methods and addresses. Donasion¨ ar accepted ine-n a number of other ways including including checks, online payments and credit card donasion¨. To donate, please visit: http://pglaf.org/donate Séksion 5. General Informasion Abou Project Gutenberg-tm electronic works. Professor Michael S. Ar is the originator of the Project Gutenberg-tm konsèpt o-v a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer supor. Project Gutenberg-tm eBooks ar often created from several printed editions, all of which ar confirmed a Publik Domain ine the U.S. unles-z a copyright notis is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks ine compliance with any particular paper edition. Each eBook is ine-n a subdirectory of the same number a the eBook's eBook number, often ine several forma¨ including plin vanilla Ascii, compressed (zipped), Html and others. Corrected Editions of our eBooks replas the old fil and take over the old filename and etext number. The replaced older fil is renamed. Vèrsion¨ based on separate sours¨ ar treated a nouou eBooks receiving nouou filenames and etext numbers. Most pipel start at our Web sit which has the min Pg search facility: http://www.gutenberg.nèt This Web sit includes informasion abou Project Gutenberg-tm, including how to make donasion¨ to the Project Gutenberg Literary Archiv Foundation, how to help produce our nouou eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear abou nouou eBooks. Ebooks posted prior to November 2003, with eBook numbers Below #10000, ar filed ine directories based on their release dat. If you want to download any of these eBooks directly, rather than using the regular search system you may utilize the following addresses and just download by the etext year. http://www.gutenberg.nèt/etext06 (Or /etext 05, 04, 03, 02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90) Ebooks posted since November 2003, with etext numbers Over #10000, ar filed ine-n a different way. The year o-v a release dat is no lonjé par of the directory path. The path is based on the etext number (which is identical to the filename). The path to the fil is made up of singl digits corresponding to all but the last digit ine the filename. For example an eBook of filename 10234 would be found at: http://www.gutenberg.nèt/1/0/2/3/10234 or filename 24689 would be found at: http://www.gutenberg.nèt/2/4/6/8/24689 An altèrnativ method of locating eBooks: http://www.gutenberg.nèt/Gutinde.all